Stone Temple Pilots Bassist Discusses Firing Scott Weiland
このQ&Aのポイント
Stone Temple Pilots bassist Robert DeLeo opens up about the difficult decision of firing Scott Weiland.
DeLeo reflects on the great years and amazing music they made together with Weiland.
He also talks about the current state of rock music and hopes that younger bands will carry the torch.
翻訳をお願い致します!
Stone Temple Pilots bassist Robert DeLeo discussed firing Scott Weiland in a new interview with NJ.com:
“We had to do what we had to do,” says DeLeo. “Believe me, it wasn't something we enjoyed doing. We had a lot of great years with Scott, and we made amazing music together. But somewhere along the line, the vision was lost.
“There's a book in there — a really good book. It was a difficult decision, and we wish Scott the best.”
DeLeo also discussed rock's current state, “I'm just trying to carry the torch from the great bands I learned from. Hopefully, younger bands will take the torch from us. It all comes around.”
Stone Temple Pilots bassist Robert DeLeo discussed firing Scott Weiland in a new interview with NJ.com:
ストーン・テンプル・パイロッツのベーシスト、ロバート・デリオはNJドットコムの最新インタビューで解雇されたスコット・ウェイランドについて語った。
“We had to do what we had to do,” says DeLeo. “Believe me, it wasn't something we enjoyed doing. We had a lot of great years with Scott, and we made amazing music together. But somewhere along the line, the vision was lost.
『我々はやるべきことをやっただけだ』デリオは言う。
『本当のことを言うと、もう楽しんでやれない原因があったんだ。スコットとはホントに長いことやってきたし、驚くような音楽を作ってきたんだ。でもあるときから目標を失ってしまったんだ』
“There's a book in there — a really good book. It was a difficult decision, and we wish Scott the best.”
『脚本があるんだ。非常によく出来た脚本がね。苦渋の選択だったけど、スコットの健闘を祈ってるさ』
DeLeo also discussed rock's current state, “I'm just trying to carry the torch from the great bands I learned from. Hopefully, younger bands will take the torch from us. It all comes around.”
デリオはさらにロックの現状について語った。
『偉大なバンドから学んだことを松明として継承して行きたいんだ。願わくば若いバンドたちが俺たちから、松明を引き継いでくれるといいんだけど。因果は巡るもんだからね』
お礼
ありがとうございます