• ベストアンサー

英語を教えてください

「私は大阪に住んでいません。今のところ、大阪へ行く予定もありません」 英語でお願いします。

  • oxTxo
  • お礼率86% (69/80)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

I do not live in Osaka, nor do I have any plans to go there for the time being. nor を使うなら,倒置し,否定の意味は出ているので any に。 for the time being「さしあたって」

oxTxo
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

I do not live in Osaka, nor I have no plan to go there at the moment. とやるとよいと思います。

oxTxo
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英語の幼稚園ご存知の方いらっしゃいますか?

    こんばんは、私は今5歳の子供がいるのですが、英語の幼稚園へ通わせたいと思っています。今静岡にいるのですが、今度大阪へ引っ越します。 大阪で英語中心の幼稚園ご存知の方教えてください。 できれば安いところが良いです。託児所ではなく幼稚園、保育園です。 お願いします。

  • 【大至急】英語にお願いします…><:

    ** この貨物は(this shipment)もともと大阪に2/1到着予定でしたが、 今システムで見ると下記(as below)のように到着日が2/2になっています。 したがって(therefore)発生する保管料(storage fee)は1日分減って$○○ということでいいですか? もしそれでいいなら(if yes,) 私はこのこの金額でお客さんに請求します。 ** わかるところは英語にしています>< お願いします><;;;

  • 会えますか?を英語で

    会えますか?を英語で 今度、友人の家の近くまで行く予定があるので会えるかどうかを聞きたいのですが、英語では何と言えば良いのでしょうか? ○日~○日に大阪に行くのですが、よかったら会えませんか? とゆう感じで聞きたいです(^_^) ちなみに、けっこう久しぶりに会う相手で、恋愛感情で会いたい訳ではなく友達としてです(^_^) あと、相手の兄弟にも会いたいので、できれば送る相手だけでなく、¨あなた達に会いたい¨といったニュアンスで伝えたいです・・! I'm going to visit Osaka from○~○. Can I see you at that time? ではおかしいでしょうか?(>_<) 英語に詳しい方、よろしくお願いします!!(>_<)

  • 京大英語と阪大英語

    阪大英語って、京大の英語程、単語にルーズになってもよいのでしょうか。 京大を受ける予定でしたが、阪大に変えました。 今までずっと京大の対策ばかりしてきたので英語は楽勝だと思っていましたが、今さらこんなことを考えてしまいました。 よろしくお願いします。

  • 英語でどう書くの?

    「第2回 大阪ママーズ 親善大会」を英語でどう書くのですか?

  • 英語を教えてください

    「前回のメールにも言いましたが、先週大阪から帰って来たばっかりなので、暫く大阪へ行く予定はないです」

  • 英語にして下さい:)

    「大阪の人達は最高です。みんな明るくフレンドリーで良く喋る!アメリカ人のあなたときっと合うと思うな。」こんな感じを伝えたいのでどなたか英語にして下さいm(__)m

  • 英語にしてください

    (1)相手にいつまで休みですか?と聞いた時、9/2までと返信きました。 英語にしてください→「約2週間もありますね。羨ましい。残りの休みは何か予定ありますか?」 (2)グラスを作りました。と言ったら、どんなタイプの作ったの?と返信きました。 英語にしてください→「普通のタイプだよ」 (3)いつ暇?と聞かれました。 英語にしてください→「今はスケジュールわかりません。わかったら連絡します。あなたは、いつ大丈夫ですか?」

  • 英語だけで見た難易度について。

    今近畿圏の大学について調べています。 そこで1つ疑問に思ったのが、調べていた中に、大阪外国語大学は二次試験が英語と小論文ということなのですが、単純に英語だけの難易度で見て、どれくらいの難易度なのでしょうか? 外国語大学の英語の試験という事で相当難しいときくのですが、偏差値で言われるとピンとこない部分があって、例えば英語だけで見て京都大学の試験と同じぐらいとか、大阪大学の試験と同じくらいなどと説明していただけるとありがたいです。

  • 英語の勉強法 英語→英語? 日本語→英語?

    はじめまして。 最近英語の勉強をはじめました。 もともと英語が苦手で、忘れてしまったことも多いので、 とりあえず中学校の英語から復習をしていました。 最近、勉強法を色々とネットなどで読んでいたら、 英語は英語のまま勉強する方が良い!という意見と 日本語から勉強する方が良い!という二つの意見が ありまして、なんだか自分の勉強法に自信がなくなってしまいました。 わたしの今後の勉強予定では、 とりあえず日本語である程度、文法や構文をおぼえて、 秋になったら、コミィカレのESLに通う予定です。 今現在の英語力は片言話せるかな?位です。 他にほぼ1日中英語の子ども番組を見るようにしています。 なんだか不安になってしまったので、アドバイスお願いいたします。