• ベストアンサー
  • 困ってます

マジックって?

日本の漫画だと自分が魔法使いであることを隠すため、 魔法を使ったのを見られたときに 「魔法じゃなく、単なる手品だよ」 と誤魔化す場面がありますが、このセリフを英語にすると どうなるのでしょうか? よろしくお願いいたします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数58
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

This is not (real) magic, it's just a trick. 日本語ではほぼマジック=手品ですが、magicの第一義は魔法です。もちろんmagicは手品の意味にも使わるので、real magic とすれば間違いなく魔法ということになります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • マジック

    今日マジックのテレビがあり、私自身のマジックに対する認識は、魔法ではなく、タネはもちろんあると思ってます。しかしものが一瞬に変わる手品等は、局が作った画像加工ではないかと思うんですが、皆さんはどのようにお考えですか?

  • 手品(マジック)がやりたい

    テレビでマジックをやってるマジシャンとかをみるとすげぇなぁ、自分もやってみたいなぁとよく思うんですが、初心者でも頑張ればできて、その手品を友達とかに見せると食いつくような手品のやり方、又はやり方が乗っているサイトを教えてください。出来れば売っている手品用品じゃないのがいいです。

  • 英訳の添削をお願いします。

    日本語の児童書をボランティアで英語に訳しています。 ある日、主人公の子供たちの家のとなりに、手品師を名乗る男性が引っ越してきます。彼は、色々な手品を見せてくれるのですが、手品にしては度が過ぎているというか、魔法としか思えないようなことが続きます。男性の正体が気になり始めた子供たちの一人(成績優秀・勘の鋭いリーダー格の女の子)が、 「(見た目はふつうのおじさんだけど)本当はもっとすごい人かもよ。それか、いかにも魔法が使えるように見せかけてるかね」 このセリフ部分の英訳ですが、下記で大丈夫でしょうか。 『I think he is either far more than he appears, or just to use the charm.』 よろしくお願いします。

その他の回答 (1)

  • 回答No.1

It's a trick, not a magic.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました。 普通手品はマジックショーとか言いますよね。 その使い分けが分かりません。

関連するQ&A

  • トランプマジック

    トランプの手品で、相手が適当に2つにトランプを分けて、赤と黒に分かれている手品ってありますよね? その種を知りたいのですが・・・ お願いします。

  • やめてくれ~

    「ハリー・ポッター」完結編が発売されたそうですが、私はどうも魔法使い系の物語は胡散臭くて好きになれません。 「魔法が使えるならなぜそれをああしない」とか「魔法が使えるなら何でもアリじゃん」とか思ってしまうからなんですね。素直じゃない私です。 そこでもし魔法使いがいたとして貴方に魔法をかけます。 こんな魔法だけはかけられたくないという魔法を教えてください。

  • 漫画の吹き出し

    こんにちは。 日本の漫画って海外でも人気ありますね。びっくりしました。 そこで教えて欲しいのですが、セリフの「吹き出し」を英語でなんと言うのでしょうか? 辞書で調べても載っていないんです・・

  • 魔法をかけてしんぜよう~

    魔法をかけてしんぜよう~ ふと見るとそこに魔法使いさんが現れました。 それはどんな魔法使いさんですか。

  • 魔法使いの方はいらっしゃいますか?

    魔法使いの方はいらっしゃいますか? 私は24歳。 仮魔法使いです。 世間では30歳を過ぎると『魔法使い』と馬鹿にされますが、ではどんな魔法が使えるのでしょうか? 真面目な質問です。

  • 有名なマジシャンか凄いマジシャンを教えてください。

    有名なマジシャンか凄いマジシャンを教えてください。 ※ハリーポッターなどの魔法使いではなく手品師のことです。

  • マジックと手品の違いは?

    この前クイズ番組の様なテレビで放映されていたらしいのですが、「マジックと手品の違い」はなんでしょうか? テレビ番組を見逃してしまいどうしても気になっています。 見た方、違いが分かる方教えてください。 よろしくお願い致します。

  • シンデレラのお話

    『シンデレラ』で、魔法使いのおばあさんが魔法を掛けてくれた理由って分かりますか? 『人魚姫』では「声」をもらってますが、『シンデレラ』に出てくる魔法使いは対価をもらってますか? なんのために0時までの魔法を使ったのでしょうか?

  • 英語の漫画本

    ここに質問したらいいものかどうか迷いましたが、一応「英語」でお尋ねさせていただきます。ダンナ(アメリカ人)の甥っ子(同じくアメリカ人)が中学生になりますが、日本の漫画に大変興味をもっています。セリフが英訳された日本の漫画を買って送ってやろうと思うのですが、中学生の男の子が読んで面白そうなものをご存知でしたらお教えください。また、それを販売している首都圏の本屋さんもお教えください。

  • 日本語→英語に訳してください

    以下の文章を英語に翻訳してください。 外国の方に手作りクッキーをもらったお礼に送るカードに書きます。 ————————————————— あなたが作ってくれたクッキー、とても美味しかったでよ。 こんな美味しいクッキーが作れるなんてあなたは魔法使いなの? すごい魔法を使ったんだね! ありがとう! —————————————————-