• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英訳をお願いします。

英訳をお願いします。 メールの冒頭に書きたいのですが、 「コールセンターに電話したところ、アドバイザーに尋ねるように言われ、アドバイザーに尋ねてみたところ、こちらのオフィスに問い合わせるように言われたのでこちらにメールをさせて頂きます。」 どなたか、お願い致します。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数96
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)

I am writing to you after I made an inquiry to the call center and was referred to an advisor, who in turn suggested that I contact you for help. I am writing to you regarding xxxx. I originally made an inquiry at the call center, and was referred to an adviser. The advisor, in turn, suggested that I contact you for help.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます!!

関連するQ&A

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「申請用紙は既にアドバイザーにチェックしてもらい、問題ないとのことでした。他のアドバイザーにもチェックしてもらいましたが、やはり問題なく、よく書けているとのことでした。」 「なかなか申請が通らないのは、やはり私が外国人だからでしょうか?他の外国人も同じように苦労しているのでしょうか?今の私にできることは何でしょうか?一体何に問題があるのか見当が付きません。正直、かなり焦っています。」

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「この書類を提出するために直接あなたのオフィスに持っていこうと思うのですが、どなたに渡せばよいですか?」 どなたかお願い致します。

  • 英訳お願いします!

    メールでの「もしあなたがよろしければお願いしたいです」と 「一度直接お電話で話せますか」を英訳お願いします。

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「そのオフィスは大阪市からどの方角にあるのでしょうか?私は大阪の南東部の△△に住んでいますが、私の家からだとそのオフィスまで車でどのくらい掛かるでしょうか?1時間以内なら家からでも通えると思います。」

  • 英訳をお願いします!

    英訳をお願いします。 「あなたが○○の手続きをする際に必要となるであろう書類を添付します。おそらく△△オフィスの方が手続き方法を全部教えてくれると思います。宜しくお願いします。」 どなたか、宜しくお願いします。

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「Aコースは○○さんの担当のコースだと思います。Aコースを受講するには○○さんの許可を貰わないといけないでしょうか?あと、この書類を提出したいので、あなたの署名を頂きたいのですが。」 「○○さんのオフィスへ行かないといけないので、ちょっとだけ抜けてもいいですか?多分すぐ戻ってきます。」 どなたかお願い致します。

  • 至急しきゅう英訳お願いします!!

    すみませんが、英訳をお願いします。 「今気付いたんだけど、私の携帯、迷惑メール防止のために、携帯電話から送られたメールしか受信できないように設定してたの。 昨日教えてもらったあなたのアドレスがパソコンのだったから、もしメールをあなたがパソコンから送ってても届いてないの。 送ってないなら別にいいけれど。 本当にごめんなさい。」 お願いします。

  • 英訳をお願いします、、、

    海外宛にメールを送りたいのですが、以下の文の英訳 をして頂ける方、宜しければお願い致します。 -- 私の電話番号及びFAX番号が8月15日より変わります 電話:***-****から***-**** (内線:****) FAX:***-****から***-**** --

  • 英訳お願いします。

    英語で質問がきたのですが、その時の冒頭で 質問があります(and a bad english)というふうに あっ、英語圏の方ではないんだなという事が分かるのですが それに応える時こちらも それについては全然問題ないよ! 私の母国語も英語ではないので(笑 という感じで英語で答えたいのですがこの英訳お願いします。

  • 英訳をお願いします!!

    以下の文の英訳をお願いしたいのです。どうかよろしくお願いします。 「メールの内容を読みましたが、私が言おうとしてる事と違うんです。 私の英語力では、それを伝える事がとても難しいので、 そちらの時間で、1/8火曜日の朝8:30に 日本の通訳サービスを通してお話をしたいと思います。 あなた宛てに電話を繋ぐには、どうすればいいでしょうか? 返事を待っています。」 宜しくお願いします。