• 締切済み

リクエストメール

海外のホテルに英語でリクエストメールを送りたいのですが、英語力がないので教えていただきたいです。 (1)新婚旅行で行くことを伝えたいです。 (2)禁煙ルームをお願いしたいです。 書き出しから教えていただけると助かります。 よろしくお願いいたします。

みんなの回答

noname#252929
noname#252929
回答No.4

>海外のホテルに英語でリクエストメールを送りたいのですが、英語力がないので教えていただきたいです。 はっきり言ってしまいますが、このような状態で直接ホテルを予約するのはやめておいた方がいいと思いますよ。 旅行会社などを使って、話を伝えた方が良いと思います。 結構こういうので、うまくやろうとしても、日本人と外国人は言葉のニュアンスなどが違います。 新婚旅行で行くと伝えても、「おめでとうございます。」とメールで返してくれるだけで終わってしまう事もあります。 何か追加サービスをというと、料金表が送られてきたりします。 禁煙ルームは禁煙ルームとオーダーしておけば通常は禁煙ルームを取ってくれます。 こういうところでオーダーの書き方だけ聞かれる方もいますが、 その通り書いて送って、返事がきますが、そこで質問の内容が書かれた場合、今度はここで「翻訳してください。」と書かれるおつもりでしょうか? 問合せが来たらまた返事もしなければなりません。 その辺よく考えられて行われてください。 出来るだけミスをなくしたいなら、こう言う時くらいは旅行会社を通した方がいいですよ。 悪い思い出にならない様に祈っています。

noname#201242
noname#201242
回答No.3

Google翻訳等の無料翻訳ソフトは、その言語(英語なら英語)を多少解っている人でないと使えません。 空きがあれば現地で交渉も可(同じランクの部屋で位置だけ変更とか)。でもこれだと英語で会話が必要ですね・・・。 http://okwave.jp/qa/q7704751.html 海外 ホテル 部屋 リクエスト でググると何かありますよ。 http://qanda.rakuten.ne.jp/qa7053151.html ツアー利用だったら「海外ツアー ホテル 部屋 リクエスト」で検索してみるとか。 http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2012/0924/542427.htm ただ、皆さんおっしゃるように、ツアーなのか? 格安予約サイトなのか?等などでも可・不可や通りの良さが違ってくるようです。 あ、、、あと今思ったのですが。 >(1)新婚旅行で行くことを伝えたいです。 「私達は新婚旅行で貴ホテルに宿泊します」だけ言うと、それでどうしたいんですか?が分からないと思います(英語ってそこまで具体的に書かないといけないと思います)。 上記の過去ログになにか例文が出ていると思いますが。。。

  • hiromi_45
  • ベストアンサー率25% (129/499)
回答No.2

まず これから予約するのか 予約済みなのかによって 文章の内容が大きく変わります。 これかに予約したいなら 「○月○日からまで○泊したい」からはじまります 予約済みなら 「○月○日からまで○泊を(○○を通して)予約済みの○○です」から始まります。 冒頭は 単純に ○○ホテル予約係宛てとし 日本の文章のような前置きは省略して すぐに用件に入っても問題ありません。 文章の英文化は 無料の翻訳ソフト(Google翻訳など)を使って自分で試してみて 自分の英語力を少しでも向上させてください。

  • DOCTOR-OA
  • ベストアンサー率15% (298/1892)
回答No.1

説明が足りません。 1.予約は自身でしたのか、何処かに頼んだのか! 一般のホテルを予約する場合新婚旅行であっても特別な 待遇はしません。 不倫、カップル、友達でああろうとそれなりの料金を 払えばそれなりの部屋になります。 また早めにチェックインすればリクエストの幅もあります。 2.何処へ行くのか! 行く場所によっては全室禁煙になっています。

関連するQ&A

  • 海外ホテルへのリクエストメールの書き方(英文)

    海外ホテルへリクエストメールを送りたいです。 予約したサイトには部屋の指定はホテルまで直接してください、と 書いてありました。 お恥ずかしい話、かしこまった英文メールを書いたことがないため どういう風に書けばよいのかわかりません。 翻訳サイトを使った文章では失礼に当たるかと思い質問させていただきました。 1部屋2人で泊まるのですが、確実にツインルーム(エキストラベッド可・禁煙)に してほしいのです。 一緒に泊まる方がお師匠さんなのでダブルベッドで一緒に寝るなんて! せっかくの旅なのに私だけ床で寝たくないのでどなたかお力添えください。 件名すらわからないので教えて頂けると助かります。 旅程は9月1日~4日の4日間です。 よろしくお願い致します。

  • (至急)宿泊するホテルへの英文メールをお願いします

    明日からアメリカに旅行します。ホテルを予約しておりますが、事前にホテル側へリクエストを英文で伝えておきたいと思っております。 またチェックイン時にもあらためてリクエストしますが、その時の英語表現の参考にしたく、下記の旨を英訳していただけましたら、大変助かります。ご面倒をおかけしますが、宜しくお願いします。 ------------------------------------------------------- はじめまして。 私の名前は○○○○です。予約名は○○、○○、○○、○○の四人です。旅行代理店を通してチェックイン3月○日、チェックアウト3月○日で予約をしています。部屋はツインルームを二部屋予約しています。リクエストがいくつかあるのでお願いします。 ↓伝えたいリクエスト ・バスタブのあるお部屋 ・禁煙ルーム、抗アレルギーの寝具。(出来れば) ・セキュリティボックスのある部屋 ・冷蔵庫は貸出と書いていたので無料なら是非借りたい。 ・部屋を隣同士もしくは同じフロアで。 とても大きいホテルなので沢山のメールが来ていると思います。簡潔で分かりやすくどのような感じで英文を書けばいいかご教授いただけないでしょうか。よろしくお願いします。 読んで下さった方、ありがとうございます。

  • 禁煙ルームをリクエストするタイミングはいつですか?

    今度、ツアーで「シーザーパーク台北」に宿泊します。 私はタバコの匂いで鼻炎気味になるので、 禁煙ルームをリクエストしたいと思っています。 これは事前に旅行代理店に依頼しておくのか、 到着後ガイドさんに依頼するのかどちらがいいのでしょうか? 夜にチェックインなので禁煙ルームが満室になってしまわないかと心配です。

  • ハワイもしくはグアムでの喫煙について

    7月頃に新婚旅行で海外へ行こうと思っています。 彼は海外旅行は初めてなので、なるべくメジャーな場所と思いハワイにしようかと計画しておりました。 ところが、彼は1日に1箱前後は喫煙する人なのでハワイの厳しい喫煙事情を話したところ、新婚旅行に乗り気ではなくなってしまったようなのです。 ホテルの喫煙ルームも旅行会社からはリクエスト不可と言われているのですが、その場合はホテル客室での喫煙も無理と考えたほうがよいでしょうか。 できれば最近ご旅行等で行かれた喫煙者の方、喫煙についての率直な感想や現状をご回答頂ければ幸いです。 なお、状況によってはグアム等への変更も考えておりますので同様にグアム等の喫煙事情についてもご存知の方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いします。 私自身も喫煙者ですが、恐らく1週間程度の禁煙は旅行のためであれば可能だと思っているのですが。 せっかくの新婚旅行なので煙草を理由にケンカはしたくないと思い、非常に悩んでいます。 どうか、よろしくお願いいたします。

  • シンガポールのリッツ・カールトン 新婚旅行

    ホテルへのリクエストを伝えるには シンガポールのリッツ・カールトンに新婚旅行で泊まり ます。エクスペディアで予約を取りました。 海外のホテルでは、新婚旅行というとシャンパンを貰えた り、部屋がアップグレードしたりと行ったサービスを割と 簡単にやってくれると聞きました。 ですが、この新婚旅行というのを伝えるのはどうやったら いいのでしょうか? また、HPからの問い合わせのフォームがあるので、メールで送ろうかとも思いましたが、予約番号(おそらく自分のHPから予約した客用でしょうか)を入力しなくてはならないため、ファクスで送ろうかと思います。この場合どのような文面にしたらよいか教えてください。英語はできません。 よろしくお願いいたします。

  • ホテルに英語でリクエスト

    オーストリアのホテルに4泊予約をとりました。 予約後に口コミサイトを見ていると、バスタブ付の部屋は限られており、 ホテルについてからお願いしたら、 翌々日にバスタブ付の部屋に変えてもらえたとの体験談がありました。 私の場合、まだ宿泊までは1ヶ月以上余裕がありますので、 できれば今のうちに、バスタブ付の部屋を希望する旨の連絡ができればと思っています。 先日、つたない英語でホテルまでのアクセス方法を質問した時は、 翌日すぐに親切なお返事をいただけたので、今回も英語でリクエストしたいのですが、 どのような感じで書けばよいのか苦慮しております。 伝えたいのは2点。 1、できればバスタブ付の部屋に宿泊したい。 2、禁煙ルームをお願いしたい。 どんな感じで英文を書けばいいかご教授いただけないでしょうか。

  • アウトリガーオンザビーチ リクエスト

    はじめまして 9月に新婚旅行でハワイに行くことなりました。 アウトリガーオンザビーチに宿泊予定です。 ホテルへ直接、ハネムーンだということ、できる限り高層階の部屋をお願いしたい旨を連絡したいのですが、 ネットで探していてもアドレスが見つけられません。 アドレスを知っている方、 また同じようにホテルへリクエストを送った方がおりましたらアドバイスお願いします。

  • 海外ホテルへのリクエストメール(英文)

    下記のような内容のリクエストメールを滞在先のホテルに送りたいのですが、英語が苦手なので翻訳サイトを利用しました。 ホテル側の方が受け取って気持ちの良い、失礼にならないメールを送りたいです。 訂正点などありましたら、教えていただけたらと思っております。 よろしくお願い致します。 ------------------------------------------------------------ 初めまして。 ○月○日から、○○○○ホテルに日本から滞在する○○と申します。 早速ですが、部屋についてリクエストをお願いしたく、メールを差し上げました。 眺めのいい素敵なホテルと聞きましたので、 できることなら、できるだけ高層階の眺めのいい部屋に宿泊できたら嬉しいのですが、お願いできますか?  ↓ Nice to meet you. I say on July 1 staying ○○ from Japan to the ○○○○ hotel. To come straight to the point, it wanted to ask for the request of the room, and I sent mail. Because it was heard a wonderful hotel where the view is good Could you do though are glad when it is possible to stay in A Room With a View of a multistory floor as much as possible if possible? ------------------------------------------------------------ どうぞよろしくお願い致します。

  • ホテルへのリクエスト表現を教えてください。

    新婚旅行で中南米へ行きます。 宿泊がハネムーンプランの無いホテルなのですが、 ツアー会社を介さずに、直接ホテルにリクエストをすれば、 いい部屋を用意してくれるかもしれないと知り合いから聞きました。 空きがあればとのことでしたが、メールをしてみようかと思っています。 しかし、このようなケースでどのような表現を使っていいのかわからないので、 是非お力をお借りしたいです。。。 伝えたい内容 ・6月○日~6月○日まで5泊同じホテルに滞在します。 ・記念になる旅行なので、同じランクの部屋(デラックスオーシャンビュー)  の中でも1番いい部屋にしてもらいたい。 ・可能な範囲でいいので、わたしたちの願いを叶えてもらえたらうれしい。 どうぞよろしくお願いします!!

  • ホテル宿泊時のリクエストについて

    先日、結構高級な某シティリゾートホテルにリクエストメールをしてみました。 <質問・リクエスト> ご質問ですが、○○ルームはビューバスのお部屋になりますでしょうか? 記念日を兼ねての宿泊ですので、リクエストとして海が正面に見えるお部屋だと嬉しいです。 <回答> ××様 ○○ルームのお風呂からは外の景色がご覧頂けます。お部屋は角部屋にございますので、景色はよろしいかと思います。 上記のやり取りで感じたことは「海が見えるお部屋」というリクエストに対して、リクエストとしてお預り頂いたのか不明瞭で、「景色はよろしいかと思います」との文面からリクエストは無視されてしまったのか・・・と感じてしまいました。 いつも要望がある際は事前にメール等でリクエストしているのですが(あくまでホテルのご厚意は承知のうえです)、回答が返ってきてからこのホテルに泊まるのを止めようか悩んでます。今回は癒しが目的なので、ホテルスタッフの対応面を重視しようかと思っていたからです。 メールと実際にお話するのでは感じが違うはわかりますが、宿泊前からがっかりさせられてしまいました・・・。 受け取る側によって感じ方もまちまちだと思いますので、私の考えすぎなのでしょうか? またホテルに宿泊し慣れてる方や、過去にアップグレードやリクエストが叶った経験のいらっしゃる方、どうかコツがあれば伝授願います。