• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ホストファミリーの息子さんの結婚)

ホストファミリーの息子さんの結婚 友達の子供の結婚のお祝いについて

このQ&Aのポイント
  • 友達のイギリス人の息子さんが結婚するとのことで、お祝いの方法について悩んでいます。実際にはホストファミリーではない関係ですが、付き合いは八年ほどあります。彼本人のことはよく知らないため、何を贈ったら喜ばれるか分かりません。友達の子供の結婚の場合、どのようなお祝いをすれば良いのか、またイギリスでの結婚のスタイルややりとりされる物はどのようなものが多いのか教えてください。
  • 友達の息子さんが結婚することになり、お祝いの方法に悩んでいます。実際にはホストファミリーではない関係ですが、長い付き合いがあります。ただ、彼本人のことはほとんど知りません。結婚のお祝いとしては、お祝い金や心のこもった手紙、カード、品物、花などが考えられますが、彼本人の好みがわかりません。友達の子供の結婚の場合、どのようなお祝いが一般的なのか、イギリスでの結婚のスタイルややりとりの物はどのようなものが多いのか教えてください。
  • 友達のイギリス人の息子さんが結婚することになり、どのようなお祝いをすれば良いか悩んでいます。ホストファミリーではない関係ですが、長い付き合いがあります。彼本人のことはほとんど知らないため、何を贈ったら喜ばれるか分かりません。友達の子供の結婚の場合、日本でのお祝い金が一般的ですが、今回はそれはふさわしくないと考えています。お祝いの方法やイギリスでの結婚のスタイルについて教えてください。また、本人ではなくご両親にお祝いを贈ることはありますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

友人の、顔見知り程度だった友人のお姉さんが御結婚されたときに、お金もなかったので、まあまあの金額の花束を贈りました。あまりお金はかけなかったのですが、喜んでもらえたのが、とても印象に残っています。 イギリスの習慣については全くわかりませんが、日本ではだいたい花を贈りますよね。花を贈る習慣はおめでたいのならば、大抵の国では通用すると思いますが・・・。嫌がる人はめったにいませんよ。 ご両親には、手紙をつけて、又は花束一緒にまた贈るとかはいかがでしょうか。息子さんにの花束にも別にメッセージぐらい添えるとかは。。。 ご両親に花束は贈らなくてもいいのかな~とも思いましたが、どうなんでしょうね・・・

alchera
質問者

お礼

花は安全牌ですよね~。ただ、わざわざ外国に送るのならちょっとだけ高めの花束にするだろうし(?)、そうであれば残る物の方がいいかな?と(ちょっと色気を出して)可能性を模索しております。 ご回答ありがとうございました。

alchera
質問者

補足

あ、ちなみに「ご両親にプレゼント」はご両親だけにプレゼントという意味です。その場合本人にはカード程度。それはやっぱり変かな。思いつくのは2004などと入ったティカップ(和風でこういうのがあればもっといいのだが)とか……

関連するQ&A

専門家に質問してみよう