• ベストアンサー

英語でなんといいますか?

下記の言葉は英語でなんといいますでしょうか? ・育成志向 ・ビジョン志向 ・業務遂行志向 ・人を支える ・短期志向 ・長期志向

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jjubilee
  • ベストアンサー率75% (367/485)
回答No.2

"「名詞」-oriented"で「~志向」という表現は独自に創ることができます。 しかし、その意味するところは、ご自分で英語を使って説明しなければならないでしょう。 ・育成志向=nurture-oriented ←"google検索"でありました。 ・ビジョン志向=vision-oriented ←"google検索"でありました。 ・業務遂行志向=operations-oriented ←"google検索"でありました。 ・人を支える=support; help; assist ・短期志向=short-term oriented ←"google検索"でありました。 ・長期志向=long-term oriented ←"google検索"でありました。

参考URL:
http://eow.alc.co.jp/search?q=*-oriented
sssooo333
質問者

お礼

ありがとうございます。助かります。

その他の回答 (1)

回答No.1

intention of accomplish the duty support people intention for a short (long) term 他の言葉はあいまい過ぎて、日本語としても成立していないように思います。 特に「ビジョン志向」という言葉は、ニュアンスすら伝わりません。

関連するQ&A