- 締切済み
「なぜあなたは私に釘をさすのか」他英文お願いします
私たちお互いにあのことについては始めから了解しあえてると 私はずっと思ってた。 I thought We've understand each other about that all along. 私もそのつもりだったのに.... なぜあなたが私に釘をさすのか、それはあのとき~について話したからでしょ? 誤解されたみたいで不愉快です。 私は決して~ではないと言いたかっただけなのに。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
私は決して~ではないと言いたかっただけなのに。 I just wanted to say it never was on my mind 「私は決して~ではないと言いたかった」 誤解は(ネイティブの間でも)年中あることですから、言い直せばいいと思います。 You misunderstood me, what I meant was ~ 「あなたは私を誤解している、私の意図は~」を使って You misunderstood me, what I meant was that it never was on my mind 「あなたは私を誤解している、私の意図は私は決して~ではないと言いたかっただけです。とおしゃればいいと思います。