• 締切済み

「なぜあなたは私に釘をさすのか」他英文お願いします

私たちお互いにあのことについては始めから了解しあえてると 私はずっと思ってた。 I thought We've understand each other about that all along. 私もそのつもりだったのに.... なぜあなたが私に釘をさすのか、それはあのとき~について話したからでしょ? 誤解されたみたいで不愉快です。 私は決して~ではないと言いたかっただけなのに。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    私は決して~ではないと言いたかっただけなのに。 I just wanted to say it never was on my mind 「私は決して~ではないと言いたかった」     誤解は(ネイティブの間でも)年中あることですから、言い直せばいいと思います。    You misunderstood me, what I meant was ~  「あなたは私を誤解している、私の意図は~」を使って     You misunderstood me, what I meant was that it never was on my mind  「あなたは私を誤解している、私の意図は私は決して~ではないと言いたかっただけです。とおしゃればいいと思います。

関連するQ&A