ベストアンサー 생겨나다 못해 はどう訳せばいいですか? 2013/07/16 19:17 생겨나다 못해はどう訳せばいいですか? みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー drg75 ベストアンサー率34% (98/288) 2013/07/17 00:56 回答No.1 "できなくて"、または"生じきれずに "かと思います。 생겨나다 ・・・ できる、生まれる 다 못해 ・・・ できなくて、しきれずに 参考URL: http://royalfamily0302.blog65.fc2.com/blog-entry-68.html 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学韓国語