• 締切済み

cheque 受け取るとき

海外在住です。chequeを受け取る際について質問です。 bondの返金をchequeで受け取りたいのですが、書類に 1.payable to (name) 2.post to (name) 3.postal address とあるのですが、1.2にはどちらも自分の名前でいいのでしょうか?

みんなの回答

noname#231624
noname#231624
回答No.1

このカテゴリーは普段見ていないのですが、今日はたまたまサーフィン中にこちらのご質問を拝読いたしました。 旅行・レジャー/海外(その他)あたりのカテゴリーで質問されていれば、早く回答がついたのではないかと推測します。 今回のご質問はすでに解決済みかと思ったのですが、念のため回答いたしますね。 > 1.payable to (name) これはチェックの受取人の名前ですので、質問者さんの名前を記入します。 > 2.post to (name) これはチェックの配送先の受取人の名前です。 質問者さんのご自宅に送られるのであれば質問者さんの名前を、ご友人などに住所を借りる場合はその方の名前を記入します。 > 3.postal address これは配送先の住所です。 ご参考まで。^^

katie_perry
質問者

お礼

私も質問しておいて忘れていました(^^;) もう解決していましたが、わざわざ回答と助言有難うございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • dateのDBデータ挿入について

    1つのフィールド(birthday)に $_POST['year'],$_POST['month'],$_POST['day'], をフォームからDBに送りたいのですが、 $sql=" INSERT INTO users( 'passwd', 'name', 'name_kana', 'seibetu', 'birthday', 'email', 'postal_code', 'xmpf', 'address1', 'address2' ) VALUES( '$passwd', '$name', '$name_kana', '$seibetu', '$year-$month-$day', '$email', '$postal_code', '$xmpf', '$address1', '$address2' )" では Column count doesn't match value count at row 1 がでしまいます 'birthday'はdeta型なので0000-00-00なるはずなのですが ・・・なぜでしょうか?

    • ベストアンサー
    • MySQL
  • cheque 使い方

    オーストラリア在住です。 退寮の際、デポジットの1000ドルが返金されるのですが、 その返金方法をchequeにするか日本の銀行口座に電信送信してもらうかで迷っています。 あと少なくとも4ヶ月こちらに滞在すること、円安なこと、国際送金だと手数料がかかることを考えると、chequeにしたほうがいいような気がするのですが、chequeの使い方がよくわからないので決め兼ねています。 chequeがオーストラリア国内の住所に送られてくるようなのですが、これはどうやって使うのでしょうか? トラベラーズ・チェックとはまた違うものですか? あまりに使い方がややこしいのであれば、無難に国際送金にしようとも思うのですが、現在両親から定期的に国際送金してもらっているので、返金してもらったお金もいずれまたこっちに送ってもらうハメになると思います。(寮側がオーストラリアから国際送金→日本の口座に返金される→両親が私のオーストラリアの銀行口座に国際送金) できればchequeにしたいと思うので、使い方を教えてください。

  • 日本語訳を教えてください

     I have now processed the relevant paper work to raise you a cheque. Please can you confirm your postal address, as once I have the cheque in my possession, I will ensure that it is sent out to you via recorded delivery.

  • phpのメール送信での質問になります

    メールとお問い合わせ内容は届くのですが、名前とアドレスが届かないので間違っている箇所を教えていただけるとありがたいです。 以下コードになります。 html <body> <main> <section> <h2>お問合せ内容の確認</h2> <form action="mailto.php" method="post"> <div class="contant-area"> <div class="label-container"> <label class="item intem-name">名前</label> <label class="item item-email">メールアドレス</label> <label class="item item-message">問い合わせ内容</label> </div> <div class="text"> <p class="item-post" name="name"><?php echo $_POST["name"]; ?></p> <p class="item-post" name="email"><?php echo $_POST["email"]; ?></p> <textarea class="item-post item-textarea" name="message"><?php echo $_POST["message"]; ?></textarea> </div> </div> <div class="button-area"> <input type="submit" value="送信"> </div> </form> </section> </main> </body> php <?php // フォームデータの取得 $name = $_POST[&#039;name&#039;]; $email = $_POST[&#039;email&#039;]; $message = $_POST[&#039;message&#039;]; // 送信先のメールアドレス $to = &#039;*****@gmail.com&#039;; // 件名 $subject = &#039;お問い合わせがありました&#039;; // メール本文 $body = "名前: $name\n"; $body .= "メールアドレス: $email\n"; $body .= "問い合わせ内容:\n$message"; // 送信元のメールアドレスと名前 $from = &#039;*****1690.xsrv.jp&#039;; $fromName = &#039;お問い合わせフォーム&#039;; // ヘッダー $headers = "From: $fromName <$from>"; // メール送信 $mailResult = mail($to, $subject, $body, $headers); ?>

    • ベストアンサー
    • PHP
  • 出品者とのメールのやりとりについて

    Amazonでused bookを購入しましたが、商品が届かないので、アメリカの出品者にメールを送りました。が、英語がわかりにくいせいでしょうか、返事がありません。どなたか英語を添削して頂けないでしょうか。 Thank you for your quick response. But the book I ordered has not arrived yet. I will ask the investigation about the book to JAPAN POSTAL SERVICE. So, please tell me the next questions, 1 shipping date, 2 the name of post office, 3 Did you use the window or throw it to post?, 4 your name & address.また、「何で(Global Priority Mail,Media Mailなどの種類)郵送したのか」というのは、何と書けば良いでしょうか。どなたかよろしくお願いいたします。

  • 海外通販で発送がされないため状況(ステータス)を教えてくださいと

    海外通販で発送がされないため状況(ステータス)を教えてくださいと メールしたところ、以下のような返答を得たのですが、 いまいち理解できません。どうしても海外でしか手に入らずに 思い切って海外通販にチャレンジしましたが上手くいきません。 皆様のお力をお貸しください。 以下全文です。 ################################# 表題 Please confirm the purchase and the postal address BY TYPED REPLY TO THIS EMAIL. 本文 SECOND EMAIL Low Cost Car Audio Order No: ###### PayPal: Contact the buyer to confirm the purchase and the postal address. Seller Protection: Partially Eligible. Protection for items not received When you post the item to the address on this page and provide proof that it was delivered, you're protected against claims for items not received. (私の名前,s) address isn't confirmed, you won't be protected if this turns out to be an unauthorised payment. Before posting, we recommend that you contact (私の名前) to make sure this payment was authorised. Most of the time, posting to an unconfirmed address is fine. But we always encourage you to help protect yourself. Send to this address: 私の名前と住所 Unconfirmed Please confirm the purchase and the postal address BY TYPED REPLY TO THIS EMAIL. ################################# 購買と配送先を確認してください。とはなんなんでしょう。 自宅住所もメール内に記載されており、問題ないと思っているのですが・・。 まれにカードの住所と配送先が違うと発送保留になる場合があるみたいですが、 住所は同じです。 支払いがペイパルなのですが、この通販会社がペイパルから住所と購入の意思を 確認してくださいと求められている?? このメールから相手の求めていることを汲み取れません。 すみませんが翻訳出来る方よろしくお願いします。

  • 海外で別の名前を名乗りたい!

    ちょっと疑問に思ったので質問します。 特に今すぐ知りたいというわけではないので、ご存知の方がご回答くださるのをゆっくり待っています。 (自分でも阿呆臭い内容の質問だなぁと思うのですが・・・^^;) ミドルネームについてなんですが "日本人が日本国籍のままで"海外に留学や在住をしている時に、戸籍のファーストネーム以外の国際的な名前を名乗りたいとします。 例えば山田太郎が、ロビンソンと名乗る、とか。 日本の戸籍にはミドルネームの欄がないので、戸籍上でミドルネームを取得することは不可能かと思うのですが、 例えば(海外在住中に)クレジットカードをその名前で作るとか、手紙がその名前で届くようにするとか、そういったことはどの程度可能なのでしょうか。 どのような手続きを踏まえれば、どの程度"正式な名前"として通用するのでしょう。 海外留学の予定があるのと、近い将来海外在住をすることになるかもしれない事情があるので、その時には西洋的な名前を名乗りたいなぁと思っているのですが、どうなのでしょうか。 ご回答や、"正式な名前"として通用させる事が難しいとき、勝手に名乗る(笑)場合の良案をお待ちしています。

  • 海外に詳しい方 イングリッシュネームについて

    海外 英語圏 に詳しい方に質問です。 近いうちに、英語圏に在住予定です。 自分や子供の名前が英語圏で発音しにくいかと考えており、イングリッシュネームを考えて頂きたいです。 英語圏でのニックネームの付け方に詳しくないので、宜しくお願いします。 1、Aoi 2、kaho 上記の名前で、アルファベットにちなんだ自然なイングリッシュネームがあれば教えてください

  • メールフォームから送信すると文字化けします^^;

    海外のHPのテンプレサイトにてダウンロードしたテンプレート内のメールフォームで送信すると文字化けしてしまいます^^; 下記がsendmail.php内の中身なのですが、何が足りないでしょうか?^^; ご教授よろしくお願いします。 http://www.premiumfreebies.eu/previews/ProFolio/ <? //This php file receives the post vars of the contact page and sends it to a email address //Settings $email = 'メールアドレス'; $subject = '[NAME] HP form mail '; $name = $_POST['name']; $from = $_POST['email']; $message = $_POST['message']; mb_language("ja"); mb_internal_encoding("UTF-8"); //Set the headers and send the mail $subject = str_replace('[NAME]', $name, $subject); $headers = 'From: '.$name.' <'.$from.'>'; mail($email, $subject, $message, $headers); ?>

    • ベストアンサー
    • PHP
  • 海外通販

    海外から買いたいものがあるんですが初めてなので心配です。 今住んでるとこは滋賀県○○市○○町~アパート名なんですけど、アドレスのところに○○町アドレス2のところにアパート名でいいんですか?あと当然ローマ字ですよね? そして下のほうにもう1つ住所とかいれる欄があるのですがこれはなんなんでしょうか? よろしくお願いします。 * First Name * Last Name * Address Address 2 * City * County * Post Code * Phone * Email Join our mailing List How did you hear about us? SelectSearch EngineNewspaperFriendCustomerOur other sites Copy billing details to shipping Shipping Method Next working Day Ship to Name Address Address 2 City County Post Code

このQ&Aのポイント
  • 印刷ができないトラブルが発生し、50のエラーコードが表示されます。
  • Windows10を使用しているパソコンで、無線LAN接続で印刷ができません。
  • お困りの状況について詳細に教えてください。
回答を見る

専門家に質問してみよう