• ベストアンサー

-shionって単語

カタカナですると、「~ション」って発音の単語はたくさんあるのですが、それらのうち、「-shion」で終わる単語は、ほんの少数しかないと聞いたことがあります。 確かに言われてみると、fashionと、cushion程度しか思い浮かびません。 ほかは全部、「-tion」とか「-sion」とか「ssion」とかで…。 何か、他に、shionで終わる単語ってあるんですかねー? すごく気になるんですが…。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数7

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

アメリカに35年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 xxx fashion, xxx cushionと言う単語郡はたくさんありますが、それを探しているわけではないですね. ひとつの単語として使われているものでは、pincushionという針を刺しておく物はありますね. ここで何回か紹介させてもらいましたが、www.onelook.comと言う900もある辞書が使えるところで、*shionと言うような検索をすればでてきます. 今調べてみましたが、pincushionしかなかったですね. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

si-tan
質問者

お礼

すごく便利なサイトですね、ありがとうございます。 これから活用します。 てか、やっぱり、ほとんどないようですね。 意外…。

その他の回答 (3)

  • poor_Quark
  • ベストアンサー率56% (1020/1799)
回答No.3

スコットランドの方言にhushion(レッグウォーマーの一種)とかfushion(「やる気」とか「前向きの気持」とかなかそんな意味らしい)があるそうです。あと16世紀にはなくなった言葉でparishionがあるそうです。意味はparishionerと同じで教区のメンバーやそこに住み着いている人々とか。おそらく当時のヨーロッパの社会的状況が背景にあるとは思いますが。

参考URL:
http://www.askoxford.com/asktheexperts/faq/aboutwords/shion
si-tan
質問者

お礼

ああ、はい、確かにその単語も見たことあります。 やはりなくなってしまったようですね。

  • briony
  • ベストアンサー率29% (323/1090)
回答No.2

下記の後方一致の辞書検索をすると、たしかにfashion, cushionのみひっかかるようです。 http://jiten.www.infoseek.co.jp/Eiwa?pg=jiten_etop.html&col=EW

参考URL:
http://jiten.www.infoseek.co.jp/Eiwa?pg=jiten_etop.html&col=EW
si-tan
質問者

お礼

へぇ、英和の後方一致とかあるんだぁ…。 ありがとうございました。参考になりました。 やっぱり、一般的には2つだけのようですね。 確信できました。

回答No.1

うむぅ…。英語学者なみの知識がいりそうですね。 一応、shionでgoogle検索しても英語では なかなか掛かりません。また、fashionはラテン語が 語源らしいのですが、他の同じ語源をもつ単語とは 綴りが違うようです。(facere(=to make [作る]) からなので、fac…となるはずですが、fashionは 違いますね。 かなり特殊な綴りであることには間違いないようですが、 それが何故なのかは分かりません。

参考URL:
http://home.alc.co.jp/db/owa/etm_rsch?er_sn_in=163
si-tan
質問者

お礼

語源ですかぁ。深いアナリシスありがとうございます。 やはり、単純な単語なのに特殊なことは間違いないようですね。

関連するQ&A

  • tion 発音

    tionの発音について質問です。tionはadditionのように「ション」か、questionのように「チョン」と発音するものとばかり思っていました。しかし、equationの発音は「ジョン」です。しかも他に「ジョン」と発音するものは見当たりません。なぜでしょうか?

  • カタカナ発音と実際の発音が一致しない単語

    初めて質問させていただきます。 よく目にする英単語で、カタカナでの発音と実際の発音が大きく異なっていることが良くあると思うのですが、 (例えば、イメージが実際の発音だとimage(イミッジ)) 他に事例はないでしょうか? 今のところ考えついているのは radio(レイディオ), opera(オウプラ) です。 できれば、実際の発音を初めて聞いた時に、カタカナ発音しか知らない人にはなんと言っているのか想像できない単語がいいです。 つたない文章で申し訳ありませんが、よろしくお願いいたします。

  • 英語では一つの単語なのにカタカナにすると2通り

    英語では1つの単語で発音も1通りなのに、 (意味によって発音が変わるとかではありません) カタカナ英語にすると、 使い方によって書き方が2通り以上になってしまう 言葉ってありますよね? 確かそういうのがあったはずなんですが、 どうしても思い出せず気になっています。 ご存じの方、よろしくお願いします。

  • 英単語を覚えるときに

    英単語を覚えるとき その単語の発音がわからない場合(ほとんどの単語の発音を知りません) 一つずつ発音記号を見ながら自分で音読して 覚えていくしかないのでしょうか・・・ 中学の時はある程度発音がわかったので覚えられましたが 高校ので習う英単語はまったく発音を知りません;; 英単語を覚えるときどのように覚えましたか?

  • 子音で始まる単語の前の『the』の発音

    子音で始まる単語の前に『the』がきた場合、発音はカタカナで書けば 「ザ」になり、母音で始まる単語の前に『the』がきた場合は発音は 「ジ」(便宜上カタカナで書いた場合)になると学校でならいましたが、 ネイティブの人(例えばアメリカ人とか)でも子音で始まる単語の前に 『the』がきた場合でも「ジ」と発音していることが結構あると 感じますが、その基準はなんでしょうか? 例えば「イーグルス」の「hotel california」の歌詞の中で、次の 様な歌詞があります。 『Welcome to the Hotel California 』 これは文法的に言えば「Hotel」という子音から始まる単語の前に「the」 がきているので発音は「ザ」になると思いますが、何度聞いても 明らかに「ジ」と発音しています。 私の想像では『the』の後にくる単語の発音に応じて感覚で「ザ」と 発音したり「ジ」と発音したりしているのではないかと思うのですが 実際はどうなのでしょうか? ネイティブの人に聞けば一番良いのでしょうが、身近にはいません。 どなたかお分かりの方がいらっしゃいましたら解答宜しくお願いします。

  • 英単語の「lord」の発音を教えてください!

    英単語のlord(長、神)の発音のコツを教えてください! 発音を聞けるサイトで聞いてみたのですが、 うまく聞き取れません。 カタカナで書くと「ラウㇽ」という感じでしょうか、 dは発音しなくてよいのでしょうか。 どなたか教えてください、よろしくお願いします!

  • 英会話で単語と単語をつなげて読むときの発音について

    英会話で単語と単語をつなげて読むときの発音について お世話になります。 単語と単語のつなぎ読みの会話表現、カタカナ読みをよりネイティブ風に読む英会話発音のまとめを探しています。(サイト、書籍、ブログなど) (EX, I can't speak English. アイ キャント スピーク イングリッシュ → アイキャン(ト)スピーキンギッシュ?など) 宜しくお願いいたします。

  • 英語の単語を検索して発音もわかるサイト知りませんか?

    英語の発音がわかるサイトってどこかにないでしょうか?    たとえばその単語を検索したらカタカナでわかりやすく発音・イントネーションなど記しているものがいいです。  そんなサイトをご存知の方教えてください!

  • 基数の単語

    twentieth等、20/30/40/---------/90の単語の発音は、 ○○ティーンスじゃなくて、全部が○○ティーンエスみたいに、エが入りますか? また、15は、ファイブティーンじゃなく、フィフティーンですが、 このように、うっかり間違ってしまう恐れのある数字って他にもありますか?

  • 英語の発音の参考書で、実際の発音が、書かれている単語と異なるケースにつ

    英語の発音の参考書で、実際の発音が、書かれている単語と異なるケースについて、詳しく解説されているものを教えてください。 具体的には、 ・I hate them. が「アイヘイテム」と発音されるなど、 続けて発音されることで、個別の単語の発音が変化するものに詳しい参考書を教えてほしいです。 わかりやすくカタカナで実際の発音が書かれているとよりよいです。