• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英語を翻訳できる方お願いします

Look at where he is now. I want to see you can tell me tell me この英文を、日本語に翻訳してほしいです! 最近知り合った、男性からのものです。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数71
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

彼は今どこにいるの?会いたいんだよ、知ってるなら教えて。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

彼とは、彼氏という意味合いですか?

関連するQ&A

  • 英語を日本語に翻訳できる方お願いします!

    And you tell me where this want to hear from you tell me you want to see 毎度すみません!また、翻訳のお願いです。

  • 英語を日本語に翻訳してほしいです!

    Nose where's that tell me where that is この英文を日本語に翻訳してください お願いします!!

  • 翻訳お願いします。英語

    翻訳お願いします。英語 「彼が嘘をついてるなんてないよね?(ですよね?)」 「彼がここにもう住んでないなんてないよね[(ですよね)?」 that節をとる構文も併せてご教授いただければ幸いです。 また、Don't tell me ~という表現で「信じたくないけど、~なんでしょうね」とあるようなのですが、Don't tell me you are going out to see him again(.まさか彼にまた会いに行くんじゃないでしょうね)と使われるようですが、仮にDon't tell me he won't come to our paty.とすれば、二重否定でなく、「彼がパーティーに来ないなんてことはないでしょうね」となると考えるのですが。この理解でよろしいでしょうか?長文ですがよろしくお願いいたします

  • 翻訳お願いします。

    長文、丸投げで申し訳ないのですが、よければ翻訳お願いします。 Antique Samplers for Sale at The Essamplaire Margriet Hogue of the Essamplaire in Alberta, Canada is showing a number of wonderful antique samplers for sale like this lovely Dutch sampler. The antique samplers are side by side with stitched replicas - now that is a real test to see if we can tell originals apart from replicas - how will we score? Here is the link for you to go shopping: www. (If you want to check out how good you were at spotting the genuine article you can see just the antique samplers by clicking here: www. ) And if we don't have the dollars - well, we can always stitch our dreams, can't we?

  • どなたか翻訳お願いします。

    海外のオークションに本を出品していて、 質問をされたのですが、PCで翻訳をしてもサッパリ解りません・・ どなたか日本語に訳して下さい、お願いします。 Hi, Can you please tell me if this book comes with the paper wrapper that goes around the book? in the auction it is described as signed, can you tell me by who?

  • 翻訳をお願いいたします

    why can't i see what you really look like? という英文メッセージをいただいたのですが、 恥ずかしながら翻訳ツールを使ってもいまいち 内容が理解できなかったので質問させていただきます。 どなたか和訳していただけると助かります。 よろしくお願いいたします。

  • 英語 並び替え

    日本語訳のない並び替えの問題で Can (is/me/nearest/post office/tell/the/where/you)? というものがあって、答えは Can you tell me where the nearest post office is?「この辺りの一番近い郵便局はどこか教えてもらえますか?」 ですが、私は Can you tell me where post office is the nearest?だと思いました。 「どこの郵便局が一番近いか教えてもらえますか?」という訳だと思ったからです。 これだといけない理由を教えてください。

  • スペイン人が書いた英文の翻訳お願いします。英文はデタラメだと思いますの

    スペイン人が書いた英文の翻訳お願いします。英文はデタラメだと思いますので翻訳に難があると思いますが、宜しくお願いします。英語から日本語へ翻訳お願いします。 I did not realize the pictures on discription, thats why I asked to see also from inside, I returned now back to the page, and I saw now that there is pics. But unfortunately I cant see them when Im using my computer. This same happend with one another seller before as well. I can see the discription page only like 2cm wide. But I will try to observe the pictures with another computer. I might be interested to buy 2 bags, so please tell me if you compine shipping costs?

  • 英語の翻訳をお願いします!

    英語の翻訳をお願いします! 今英語を勉強中で、海外の人とメールのやりとりをしてるのですが、いただいた文の意味が理解できません。 以下を翻訳できる方お願いします。 --------------------------------------------- Now I go to sleep but I see your message so I want to answer you. I'm happy to have to do your meet =) I want to say to you "Have nice day and enjoy it even if it's a little hard" =) I send you my happyness and I hope who you become happy =) Latter I send you an other mail. --------------------------------------------- よろしくお願いします。

  • 英文の翻訳をお願いします‼

    翻訳機を使うと意味不明な文になりました。所々は分かるのですが、??な部分があるので、英語が得意な方、翻訳をお願い致しますm(_ _)m Hey how are you? im good. Im at work now. Do you like animals? My friends say I'm an animal. Maybe you will like me?? Yeah when can you come to hawaii again?? I hope to meet you!! In not sure if I can go to japan but we will see!!