- 締切済み
日本語に訳してください!
フェイスブックでできたスペイン人?の友達からメッセージが送られてきたのですが、なんて訳せばいいか分かりません…。前にも何度か送られてきたのですが、その時は自分で調べて大体の意味が分かったのですが、今回はよく分かりません…。本文はこれです。 AAAAA Yamas and how you still do not understand what q q desimos なるべく早く返信してあげたいのでよろしくお願いします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- cherry77_
- ベストアンサー率23% (291/1261)
回答No.2
ちょっと、ばかにされている文章に思えます。 ああああ、僕たち(私達)が言っていることがまだわからないの! ぐらいのニュアンスにとらえました。
- Nebusoku3
- ベストアンサー率38% (1471/3838)
回答No.1
AAAAA Yamas and how you still do not understand what q q desimos 文字化けも交じっている様に見受けられます。(Font codeを変えて表示してみたら如何でしょうか?) Yamas desimos の様な単語は スペイン語によくある 「s」 で終わる言葉に似ています。 how you still do not understand what 。。。 は 何かを 貴方に伝えたのだけど まだ理解していない。。。 とありますのでそこから推測できるものを ご自分で探すしかないと思います。