• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

初歩的質問です

  • 質問No.8095272
  • 閲覧数46
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 93% (1812/1945)

She is loved by me.

という表現はできますか。
できるとすれば、違和感無く使われていますか。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
  • ベストアンサー

ベストアンサー率 66% (3490/5258)

She is loved by me.
という表現はできますか。
→できます。

できるとすれば、違和感無く使われていますか。
→普通の文脈ではあり得ません。
 神さまが登場し、その神さまご自身が、彼女は私に愛されている存在だみたいな文脈なら、あり得るかなと思います。by meというのが、彼女に対してある程度重要な意味を持っているのでなければ、このような表現にはなりません。しかも、愛されているという受動態でわざわざ言わなければならない状況ということです。

日本人が受動態を学ぶと、やたらと受動態にして、不自然だと言われます。この文も、普通は不自然です。
受動態にする必要のないときは受動態を使わないという考えで文を作るのが、初心者にはよい考え方だと思います。

ーーーーーー
一応、説明としてはby以下は新情報となりますので、そこに重点が置かれます。しかし、初心者の方は、あまり新情報とか旧情報とか気にしない方がいいと思います。

以上、ご参考になればと思います。
お礼コメント
hakobulu

お礼率 93% (1812/1945)

ご回答ありがとうございました。
投稿日時:2013/05/19 19:38

その他の回答 (全2件)

  • 回答No.3

ベストアンサー率 16% (184/1091)

文語的には良いでしょうが口語で受動態はあまり好まれないでしょう
お礼コメント
hakobulu

お礼率 93% (1812/1945)

ご回答ありがとうございました。
投稿日時:2013/05/19 19:39
  • 回答No.1

ベストアンサー率 47% (14176/30076)

学問・教育 カテゴリマスター
1. という表現はできますか。

    文法的には出来ます。

2。  できるとすれば、違和感無く使われていますか。

    能動態で言う方が回りくどくないので普通に使われるようです。
お礼コメント
hakobulu

お礼率 93% (1812/1945)

ご回答ありがとうございました。
投稿日時:2013/05/19 19:37
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ピックアップ

ページ先頭へ