• ベストアンサー

関係代名詞で、most which となることは

most of which という関係代名詞は見たことがありますが、今日、most which ... という関係詞を見ました。あった文を探してみたのですが、どこにあったか忘れてしまいました。 most of the books というのが可能なように、most books も可能です。それなら、books を関係詞にして、most of which / most which も可能なような気がするのですが、どうなんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

230 mural sites に対して, and he discovered most of them himself これを関係代名詞でつないで, 230 mural sites, most of which he discovered himself そのうちのたいていを,彼自身で発見した of が必要です。

moo_a3123
質問者

お礼

ありがとうごさいました。英検の全問題集を見たのですが、問題集のほうが間違いということですね。

その他の回答 (2)

回答No.2

most of which とか、one of whom のようなパターンは通常の前置詞+関係代名詞と違って、 必ず継続用法で用いられ、前に先行詞があって、それを them という代名詞で受けた most of them の代わりが most of which という形です。 このパターンは基本的に先行詞を which/whom で受けて、 「~のうちの」という of ~が伴わないと成り立ちません。 most books のような most 複数というのはばくぜんと「たいていの本」であり、 先行詞を them → which で受ける、という感覚にはなりません。 だから、most which という英語があったら、most 自体が先行詞で which 以下が関係詞節 としか考えられません。 普通は that が好まれ、目的格なら省略されますが。

moo_a3123
質問者

補足

見つかりました。 英検準1級の問題です。 Then in 1975, he published Cave Paintings of Baja California, a definitive account of 230 mural sites, most which he had discovered himself. となっています。 most of which の間違いなのでしょうか?

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

We have 40 students in our classroom. Most who plan to take college exams will attend the summer sessions. これはら、most = most peopleの意味ですから、使えます。 some = some people many = many people most = most people という意味になることがありますね。 同様に、文脈によっては、たとえばmostがmost booksの意味になることがあります。これはあくまで文脈で明らかな場合ということです。 There are many books in my room. Most which are in the white bookcase are my sister's. これなら、most = most booksですね。これがあり得るということになります。この場合、most booksというような意味でmostがwhichを修飾してしるのではなく、Most books which are in the white book case are my sister's.という意味です。 言換えるとこのmostは名詞で、whichの先行詞です。 以上、ご参考になればと思います。

関連するQ&A