英文メールに全角の感嘆符に句読点の謎

このQ&Aのポイント
  • 外国人とやり取りする際、感嘆符や句読点が全角になることがありますが、その理由について教えてください。
  • 英語メールで感嘆符や句読点が全角になることがある理由を教えてください。
  • 英文メールで感嘆符や句読点が全角になる謎について詳しく教えてください。
回答を見る
  • ベストアンサー

英文メールに全角の感嘆符に句読点の謎

こんにちは。 日本在住の外国人と英語でメールのやり取りをしています。(英語が母国語じゃない方もちらほら) 複数の方とやり取りしているのですが、たまに、感嘆・疑問符『!や?』やカンマ『,』 が全角『!、?』や『、』になってる方が居ます。 いったいなぜ?と思い、訊くのですが、「なんでそんなこと気にするの??」とまともに返事をもらったことがありません。 別にいいっちゃいいんですが、気になります。 わざわざ全角に変えていない限り、どんな状況だとそんなことになるんでしょうか? わざわざ変えてるんなら、外国人にとって全角文字は絵文字と同じような感覚なんでしょうかね? 思いつくまま教えていただけたら幸いです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • P0O9I
  • ベストアンサー率32% (693/2146)
回答No.1

半角では細すぎて見にくい、又は幅のある『!、?』の方が強調感が強く感じられる、なんて理由はどうでしょう。 私は;や:では、細すぎる気がして、『13:05』なんて書き方をすることが有ります。

monque
質問者

お礼

こんにちは。回答ありがとうございます。 お礼が遅くなりすみません。 :;は確かに見にくいですね! しかし元々母国では全部半角文字だったと思うので、不思議です。^^;

その他の回答 (1)

  • morinaga8
  • ベストアンサー率39% (29/74)
回答No.2

Pc機種の違いとかでしょうか? 私はMacユーザーなのですが、 時々、英語文字を書こうとして、 うっかり普段使っている「かな文字」のまま打ってしまうことがあります。 打ってしまってから、あ、英語だった! となります。 気づいてからでもenterキーを押す前であれば、control+Lを押して 全角の英語に変換することが可能です。 例: ウァt? → What? 私は特にブラインドタッチが得意ではないので、 ミスする事が多い現象です。 あと、逆に、全角にしようか、半角にしようかを悩んだりします。 半角「!?」よりも全角「!?」の方がソフトな印象の様な気がして、 わざわざ全角に直す事があります。 参考までに。

monque
質問者

お礼

こんにちは。すみません。お礼したものと思ってましたが、きちんと確認ボタンを押してなかったみたいです! この度は、ありがとうございました。 私はニワカMACユーザーなのですが、 control+Lを押して 全角の英語に変換することが可能です。 例) ウァt? → What? これ、知りませんでした! でも、私の知人たちはたいがい携帯から打ってるみたいです だから、上記のようなことは不可能かと。 やはり、意図があって全角打ちにそこだけ変えてるんでしょうね。 ---- 両回答者様とも「全角のほうがソフト」「全角のほうが見やすい」という理由でわざと変えられるとのこと。私もその意見には賛成ですが、それはもともと「全角」を日常的に使っている日本人だからこそ、なのかな、、、と。 日常的に半角を使っている外国人たちも「全角のほうがソフト」「全角のほうが見やすい」と感じるのでしょうかね。そこが「?」だったのです。 ま、ほっほーそう来たか!と膝のうつような答えが本人から返ってくるのを気長に待ちます。^^ どうもありがとうございました!

関連するQ&A

  • 英文ファイルをコピペすると、「"」が全角になるのはなぜ?

    前から気になっていたのですが、興味でおたずねします。英文など海外の「半 角英数のみ」文化のサイトやファイルを見ていると、 (1) 半角「"」が日本語環境で全角「“」になったり (2) 半角「'」が日本語環境で全角「’」になったり していることがありませんか(または、文字化けしたり)。 例えば、今みた英文のPDF(英文WORDで作成し、AcrobatでPDF化したものと思 われる)も、コピーして日本語のテキストエディタに貼り付けたところ、上記 (1)(2)のように全角化されています。PDF上では半角で表示されているのです けど。 「\⇔バックスラッシュ」の関係ように(←ちょっと例が違いますけど) シングルクォーテーションとダブルクォーテーションに 特別な意味を持たせたりされているのでしょうか。 英語OSに、Unicode等でない限り「全角」なる概念は存在しないように思える のですが。

  • 縦書きで英語文を打った後に、全角の「!」を付けたい

    パソコンで日本語の文章を縦書きにして打つ時に、途中で英語の文を入れるのですが、最後に感嘆符の「!」(エクスクラメーション・マーク)を付けたいです。 ただ、英語の部分が半角のためか「!」も半角になります。というか全角にすると、英語の部分が左に90度した形で横書きになっているのに、続く「!」が縦書きになってしまいます。 例えば“Hey!Leave me alone!”のように、呼びかけと命令文の間を“半角の「!」+半角のスペース”ではなく全角の「!」1文字にするにはどうしたら良いのでしょうか?教えてください。

  • メールの「様、」←様の後の句読点について

    メールの「様、」←様の後の句読点について 職場でメールのやり取りをしていて疑問に思ったのですが、 本文の前に「~様」とか「さん」と、相手の名前を入れますが、 相手が「~様、」とか「~さん、」といったように、 様やさんの後に句読点を付けている時があります。 この「、」はどういった意味で付けているのでしょうか? 1人ではなく複数の方が使っていて、 しかも英語に強い人がよく使っていらっしゃる気がするのですが、 英文メールなどでは名前の後に「,」を付ける習慣があるということでしょうか? そこまで親しくないため相手に聞くこともできず、でも何だか気になって仕方ないので… ご存知の方、ご教示ください。

  • 絵文字つきのメールのパケット代

    最近、娘が携帯を持ち始め、友達とメールなどで頻繁にやりとりしています。 それで、「絵文字つきのメールはどれくらいのパケット代がかかるのか」と聞かれました。 携帯使用料は自分のおこずかいから、と決めてあるので、気になるようです。 デコメとかではなく、ハートやにっこりマークに色がついている絵文字です。 料金案内などを読むと全角20字以内でいくら~とはありますが、絵文字の料金が書かれてませんでした。 色がついた絵文字はもっと料金がかかるのでしょうか?どなたかご存知のかたはおしえてください。 携帯はドコモです。

  • 語学の勉強で、英語でメールのやり取りをしたいのですが、日本在住の外国の

    語学の勉強で、英語でメールのやり取りをしたいのですが、日本在住の外国の方とメル友になるのにはどうすればいいでしょうか。 出来れば、若い女の子とメル友になって、英語でメールのやり取りをしたいのですが・・・・・ 日本在住の英語圏の外国人の女の子と、知りあうことができるサイト、もしくは、方法を知っている方、ご教授願います。 あったらいいなと思っているのは、出会い系サイトの英語版があればと思っておりますが。 宜しくお願いいたします。

  • この質問をいれる文字の半角全角について

    こんばんは。宜しくお願いします。 この質問を入れている時の文字について質問があります。 ここで日本語(全角状態)でシフトを押してキーを叩くと 大文字の英語が打てます。 例)OSHIETE これは半角の英語と大きさが違いますが 例)OSHIETE これをいつでも半角の英語で入力する事は可能でしょうか 全角の状態で英語を半角で打てるとかなり物ぐさなのに神経質な私としては大いに助かるんですがどなたか判る方がいたら宜しくお願いします。

  • メールについて伺いたいです。

    28歳♀です。職場の気になる方とプライベートでもメールのやりとりをしています。今はまだそこまでの関係ですが、いつも長文で丁寧なメールを下さいます。最初は絵文字も顔文字もなかったんですが、わたしが絵文字と顔文字を使うせいか、今はだんだんに文中にひとつか二つは入れてくるようになりました。この変化はどんな時だと思われますか?

  • 「文字化け」の英単語は?

    外国人(母国語は英語ではない)の友人とメールでやり取りしているのですが、文字化けで読めないメールが着ました。 「あなたのメールは文字化けしていて読めなかった」という文章を作りたいのですが、どういう英文が良いですか? 辞書で調べても載っていないようだし…。 Your email was garbled.So I can't read it. これで合ってますか?? 中学英語くらいの能力しかないので、どなたか助けていただけませんか?

  • 携帯メールの句読点、署名。

    はじめて質問させて頂きます。 私は30代前半の女性です。最近、40代半ばの男性とメールのやり取りをしています。 私から見れば、その方は年長者ですし社会的地位が高い方なので、敬語で且つ絵文字は使用していません。何度も本文を読み返してから送信しています。最後に○○(私の苗字)拝と書いています。勿論、友人達とメールする時は、署名は全然しません。 その相手の方からも返信が来ますが、句読点が多いです。私は今まで男性の方から頂いたメールで、そんなに丁寧なメールを頂いたことがありませんでした。句読点ナシ、その代りに改行やスペースを使用したり等・・・ その方は、最後に○○(苗字)。と書いています。 人それぞれだというのは分かっているのですが、こういう方の性格のようなものは判断できるのでしょうか。 なにかアドバイスを頂けると嬉しいです。

  • メール

    あたしは、メールにほとんど、絵文字・顔文字使いません。 20歳の現役女子大生ですが、はっきりゆって、めんどくさいし、 顔文字のセンスが、ないといえば、そうだと思います。 友達が、可愛くメールくれても、シンプルにしか返さないんです。 全然、怒ってないんですが、どうしても苦手で・・・ もう友達とは、長いので、「どーせ、顔文字とか嫌いなんやろ?えーよーよ」といってくれるんですが。 あたしは、男友達にも、シンプルで、ほとんど使いません。が、 タメの男の子って、すごく使いますよね? ちょっと、あたしは、引いてしまいます・・。 「。」で十分なんです。 変な話、「★」を使ったりするのを見ると、「。でいいやん。何で、★なんやろ~」と思うくらいです。あたしは、「。」なので。 「いいょ★」というメールを見た時は、ぶっちゃけ、かなり引きました。 「えーで。」でいいやん、とマジで思います。 そのメールのやりとりを見た友達は、このメールの絵文字の使い方は、男女逆だよね、というくらいです。 少しでも使うべきなんでしょうか? もし、気使って、顔文字入れてくれてるんだったら、ゆった方が、いいんでしょうか? でも、あたしが、全然使わないので、好きで絵文字・顔文字を使ってると思います。