- ベストアンサー
中国出身の方の言語に対する意識について
- 中国の方々の言語に対する意識について質問です。北京語以外の方言も多様であり、北京語が全ての中国の方に通じる言語ではない可能性があります。
- コミュニケーションを円滑にするため、中国出身の方と話す際には北京語と同じ言語を話すことが重要です。例えば、広東語を使って北京出身の方に話しかけると、通じないことがあります。
- 中国の方々はさまざまな地域出身であり、言語も地域によって異なります。北京語以外の方言を理解することで、より円滑なコミュニケーションが可能になります。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- marisuka
- ベストアンサー率38% (638/1650)
- greeneryca
- ベストアンサー率32% (150/457)
- kingbody
- ベストアンサー率28% (41/144)
関連するQ&A
- 中国語と北京語
いずれ中国に住みたいと思っております。希望としては上海か北京です。多少詳しい友人などからは、中国は多数の言語があるから、どれを勉強するか?見極める必要がある!と言われております。当然北京なら北京語ですし、上海なら広東語?のように、地域によって異ります。 今NHKの中国語講座でまず勉強をはじめたのですが、やはり北京語が一番有効な言語なのでしょうか?それとも上海などのようにそれ以外の地域によって違うので、その言語を勉強したほうが良いでしょうか? どのなたか中国事情に詳しい方、教えて下さい。 私は、英語はできますので、中国では現地に参入する外国企業(日本、欧米)のマーケティングサポートを考えております。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 出身地の違う中国人夫婦は何語でしゃべる?
出身地の違う中国人夫婦は何語でしゃべる? 例えば香港出身の人と北京出身の人が上海で結婚したら、家では何語をしゃべるんでしょうか。 知合いの中国の方は標準語があまり上手ではないらしく、家では日本語だそうです。 日本で中国人同士やのに英語でしゃべる人もいます。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語の分類について。
過去に似たような質問があったかもしれませんがすみません。 中国にはお互いの話し言葉の通じない方言がたくさんあると思いますが、大きな分類はどうなっているのか分かりますでしょうか。 広東語に興味があったのですが、上海で話されている言葉は上海語といって広東語とは別物なんですか!!?? 恥ずかしながらもしそうならはじめて知りました。 また、マンダリン(?)と言われてるのは広東語のことじゃないのでしょうか。 大まかで構いませんので、北京語(?)を含めた代表的な方言と、その方言が話されている地域、字体を教えていただけますとありがたいです。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国語の種類について
教えてください。 聞いた話によれば、中国語は ・北京語 ・広東語 ・etc. に分かれていると聞いたことがあるのですが、 何種類ぐらいあるのでしょうか?。 また、それらはどれぐらい違いがあるのでしょうか? (日本語の標準語と関西弁の違いぐらいしかないのでしょうか?それとも、全然違う言語なのでしょうか?。) また、台湾は何語が話されているのでしょうか?。 以上、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国の言語と時差について
中国の深川。北京。広東。天津。上海。で簡体字をつかってるのはどこですか? もし全部の地区で使ってるのであれば、、、 日本時間から4~5時間、時差のある地域は5つの地域にありますか? 最近中国のHPをみてるのですが、クロームで翻訳したら中国の簡体字が使われてる地方のHP だと判明したので、時差を知りたかったのです。 教えて下さい。
- ベストアンサー
- 中国語
- 台湾ドラマで話されている言語について
台湾ドラマで話されている言語について 台湾ドラマで話されている言葉を勉強したいのですが、 中国の言葉って、北京語とか広東語とかいろいろあってよくわかりません。 台湾ドラマで話されている言葉の響きがとても素敵で、ちょっと習ってみたくなりました。 あれは何語なんでしょう? NHKの中国語講座は、台湾で使われている言葉と同じですか? 中国語って書いてある本で勉強すればいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語をはじめたい
香港人の友達が、最近日本語を勉強し始めたというので、私も中国語を勉強しようと思います。 中国語と一口に言っても北京語・上海語・広東語などといろいろあるのは知っていますが、いったいどれを勉強すればいいのでしょうか?友達が香港人なので、「広東語を勉強しようかな~」と思い、そう伝えると『広東語なんて意味がない。マンダリンを勉強しろ』といわれました。このマンダリンって中国のいわゆる標準語ですよね?ではいったい日本語で言うと何語にあたるのでしょうか? また、これから勉強をはじめるにあたって、文法書や参考書のようなものはどれがいいのでしょう?お勧めのがあれば教えてください。最難関と思われる発音については香港人の友達に音声チャットでお願いするつもりですが、発音練習用のCDとかも教えてもらえるとうれしいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 工場勤務で細かい作業をしている中、急に手の震えが起こります。他の人に見られるわけでもなく、緊張もしていないのにこの症状が現れます。薬の副作用の可能性もあるのか、一ヶ月経った今も症状が残っているため心配しています。このまま続くのか、仕事を辞めるべきか悩んでいます。
- 工場勤務を再開したばかりですが、手の震えや力の入りにくさといった症状があります。ネットで調べると薬の副作用という可能性もありますが、もう一ヶ月は薬を飲んでいないため心配です。この症状が時間が経てば消えるのか、それとも続ける可能性があるのか考えています。
- 工場勤務で作業中に急に手の震えが起こります。他の人に見られているわけでもなく、緊張もしていないのにこの症状が現れます。薬の副作用の可能性もあるのか、一ヶ月経った今も症状が残っているため心配しています。このまま続くのか、仕事を辞めるべきか悩んでいます。
お礼
回答ありがとうございます。ご指摘のとおり、中国人、という表現を私は意識して避けました。なにか差別的な感じがしたんです。そのように中国人の皆さんが感じることはないというのははじめて知りました。まずはNHKテキストなどで学習してみようと思います。