• ベストアンサー

「true」と「right」の違いは何でしょうか

 日本語を勉強中の中国人です。「true」と「right」の違いは何なのか、教えていただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.3

人の発言内容に対して trueーーその発言内容が事実かどうか。 rightーーその発言内容が正しいかどうか。 It is true that he never tells it to anyone. 彼が誰にもそのことを打ち明けないのは本当だ。→事実 It is right that he never tells it to anyone. 彼が誰にもそのことを打ち明けないのは正しい。→正しいという判断 以下、形容詞+名詞で(冠詞省略) trueーー真の、本当の rightーー正しい、適切な true priceーー本当の価格(表示価格が1000円だけど本当は500円とか) right priceーー適正価格(この品物なら3000円ぐらいが適性な価格とか) true nameーー本当の名前(偽りの名前に対して) right nameーー正しい名前(間違った名前に対して) このような違いがあります。 上の説明がいろいろな例に照らし合わせて合っている(間違っていない)のなら、私の回答はrightということになり、なるほど、この回答はその通りだ、真実だと思っていただけるとするなれば、この回答はtrueということになります。 ★あなたの日本語の質問は間違いはありません。rightです。 以上、ご参考になればと思います。

awayuki_cn
質問者

お礼

 ご親切に教えていただきありがとうございます。とても参考になりました。本当にありがとうございました。

その他の回答 (4)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.5

基本は true は虚偽ではない、真実であるという意味で用います。right は正確であると言う意味です。 true = not false 例文:Is it true that you are planning to go without me? That's not true. right = accurate or correct 例文:Is that clock right? Their theory was proved right. the right answer 紛らわしい場合があります。right/true explanation はどちらも用いられます。どう使いわけるかというと explanation の後に続く句によります。 true explanation of the evidence/difference right explanation of biodiesel fuel

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.4

こういうのもありますけど。 Am I right if I suppose that he won't come? Is it true that he won't come? この場合right/trueの意味は似ていますけど、主語によって決まり、互換はできません。上記の文で「Am I true...?」は不可です。「Is it right that...?」は可能ですが意味が変わります(~は正しいことですか?)。

awayuki_cn
質問者

お礼

 ご丁寧に教えていただきありがとうございます。とても参考になりました。本当にありがとうございました。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

どちらも『正しい』という意味で使われる形容詞ですが、 trueの持つ 『紛れもなく、本質的に、実際に正しい』、 という意味合いに対して、 rightは『理に叶って、正論として、道徳的に正しい』 といった傾向があります。 true⇔false right⇔wrong という対比で理解すると良いかもしれませんね。

awayuki_cn
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。参考になりました。本当にありがとうございました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

   この二つの文で、違いの一部が分かると思います。 1。 It is true he lies. 「彼が嘘をつくのは本当だ」 2。 It is right he lies. 「彼が嘘をつくのは正しい」    質問文はたいへん自然です。僕は英語も中国語もネイティブではありませんので、、、

awayuki_cn
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。「true」は「本当」に近い、「right」は正しいに近いと私もこのように捉えております。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

関連するQ&A