• ベストアンサー
  • 困ってます

心理学の英語表現

心理学用語で「好意の返報性」、「人間関係の希薄化」の英語表現をご存知でしたらお教え下さい。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数1928
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

人間関係の希薄化 weakening of human relations

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答1と回答2と両方点を差し上げようと思いましたが、片方しかできない仕組みになっているようです。  有難うございました。助かりました。

関連するQ&A

  • 好意の返報性、人間関係の希薄化の英語表現

    すみません。    心理学用語で「好意の返報性」、「人間関係の希薄化」の英語表現をご存知でしたらお教え下さい。m(_ _)m

  • たとえの英語表現について

     英語表現の中には、動物・色・野菜・果物などを使った例えの英語表現をよく見かけます。しかしながらこれらの英語表現について、一般書の英語の本などでは部分的に触れてあるものは時々よく見かけるのですが、このことに関してまとめて書いてある本やサイトになかなか出会えることができません。そこで質問いたします。  例えの英語表現について、まとめて書いてある本やホームページのサイトをご存じの方がいらっしゃいましたら、ぜひ教えてください。今後の英語学習の参考にさせていただきます。よろしくお願い致します。

  • 「(言わなくても)僕にはわかるよ」の英語表現

    「今、君帰りたいと思ってるでしょ。(言わなくても)僕にはわかるよ」という会話の 「(言わなくても)僕にはわかるよ」の英語表現をおしえてください。

その他の回答 (1)

  • 回答No.1

好意の返報性 reciprocity of liking http://saido.at.infoseek.co.jp/miryokuliking.html 人間関係の希薄化 は見つけ切れなかったです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

有難うございます。探せばあるんですねえ。

関連するQ&A

  • 心理学をはじめたいのですが、まず、どこから始めればよろしいのでしょうか

    心理学をはじめたいのですが、まず、どこから始めればよろしいのでしょうか。 いつもお世話になっております。 実は、親戚の姪がいつも私に悩み相談をしてくるのですが、「あなたの悩み相談はどこか物足りない」と言われます。 姪はいつも人間関係に悩んでいて、「自分の嫌いな人が自分の親友と仲良くしている」ことと「いつも私は人を嫌ってばかりだけどフレンドリーな思考がしたいのに出来ない」ことに悩んでおります。 実は、彼女には兄がいて、兄は心理学を勉強しておりました。彼女の兄はいつも彼女の傍におり、彼女の悩みをいつでも解決してくれました。 そこで心理学の資格を取りたいのですが、どのようにすれば資格が取れるのでしょうか。 また、心理学の勉強を始めたいのですが、教科書は存在するのでしょうか。 心理学をやっておられる方は どうか、よろしくおねがいします。

  • 心理学検定4級について

    心理学カウンセラー検定4級講座(心理学の基礎)について ★自分の心を知る事ができたり、素晴らしい人間関係を築く・・などと聞いたのですが(?_?)、 簡単にすぐ取れるようですが、実際のところどうですか?生活に役立ちそうですか? @情報ある方教えて下さい。 @大学生の娘に受けさせようかと考えています。。 (娘は教育学部ですが人間関係に役だてるのではと・・?) 宜しくお願いいたします<m(__)m>

  • 心理学に詳しい人

    心理学の先生やメンタルトレーニングなどをされている方は、心理学に詳しくない方以上に、日ごろから他人の言葉やしぐさが気になって困る、または興味深いと感じながら生活されているのでしょうか? 人間関係がうまくいくようになるなら心理学っていいなぁと思いますが、ふとした態度から「yuzu8155は○○な人だ」なんて判断されているのなら、「私の気持ちって複雑なんだからそんな簡単に判断しないで~(>_<)」とも思います。

  • “にぎやかにする” の英語表現は?

    友人が英訳の仕事で困っているので質問させてください。 “通りを賑やかにする”という英語表現はどう言えばいいのでしょうか?

  • 「二社購買」の英語表現

    「二社購買」に対応する英語表現があったら教えて下さい。いくつかの辞書やwebで調べましたが、上手く見つかりません。"1種類の物品を2つの会社から調達すること" というような説明的な表現ではなく、そのものズバリを指す用語があれば教えて頂きたいと思っています。 宜しくお願い致します。

  • 心理学を学ぶに当たって

    心理学を学ぶに当たって 私は関西のとある芸術大学に通う18歳の男です。 大学では、デジタルサウンドを専攻しているんですが、最近様々な本を読もうと思い、大学の図書館に毎日行ってます。 主に文学、芸術、神話を読破した数は少ないですが、読んでいます 今日も図書室に行き、ふらふら歩いていると、心理学の本がたくさんある所にたどり着きました。 その時『人の心理を研究する』心理学に、今までにない興味がわいてきました。 そして今、これから心理学を学ぶにはもってこいの本などをないか探しています。 皆さん、何かオススメの本などありますか? 回答待っています。 一応書いておきますが、図書室に毎日行ってるからといって人間関係には困ってませんのでご安心ください

  • 「これらすべて」の英語表現について

    「これらすべて」の英語表現について 「これらすべて」と英語でいう場合、all this とthis all のどちらが適切でしょうか。 わかる方、回答よろしくお願いいたします。

  • 日本語に無い英語表現、または英語に無い日本語表現

    日本語に無い英語表現、または英語に無い英語表現を教えてください。

  • 英語表現について

    英語表現についてお尋ねしたいことがあります。 ・半角数字で入力してください。 ・文字数が多いです。 ・正しくチェックして下さい。(ラジオボタン等を) これらを英語で言い表す場合何というのでしょうか? よろしくお願い致します。

  • この英語表現は間違っていますか?

    おはようございます。お世話になります。 一応、ネット上で調べたりもしたんですけど ツイッターで英語圏の人からフォローされて ”ファローしてくれてありがとう”という意味で Thanks for the follow me って英語でツイートを送ったんですけど Q1)この英語表現は間違っていますか? Q2)なるべく口語表現に近い形だと英語ではどのように表現しますか? よろしくお願いします。