- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:how do you do の使い方)
‟How do you do!”の使い方と意味について
このQ&Aのポイント
- 英文の中で繰り返し使われる‟How do you do!”の意味や使い方について疑問があります。
- この表現が「初めまして」を意味しているのか、また最近はあまり使われなくなった表現なのかについて知りたいです。
- また、この物語の表現が古臭いものなのか、かしこまったものなのかも教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「初めまして」でいいです。 地の文を省くとこんなにも簡潔になります。これがこの場面で交わされた言葉です。さほど深い意味はなく、挨拶もそこそこに話題が進んでしまいそうなので、挨拶を繰り返したのだと思います。深く考えることはないと思います。 "Hello!" "How do you do?" "My new crew? You look a bit young." "We're not your new crew. How do you do?" ※How do you do! のように ! が使われているのでしょうか。本来的には疑問文なので ? が使われるはずなのですが・・・。
その他の回答 (1)
- bgm38489
- ベストアンサー率29% (633/2168)
回答No.1
http://ejje.weblio.jp/content/How+do+you+do%3F によれば、次の意味があった。 Weblio英語表現辞典 How do you do? 訳語 こちらこそ宜しく Nice meet you.の返答として用いる、とあった。 普通、How do you do?の返答として用いるが、Hello!の返答として用いてもよいね。Nice meet you.の返答だと、「こちらこそよろしく」と訳されるが、Hello!「やあ!」の返答だと、「お元気?」とでも訳しておこうか。 古臭いことはないが、かしこまった、というか、丁寧な言い方だね。イギリスとアメリカでは、発音も違うし(中学高校で習う英語は、ほとんどイギリス式の発音)、言葉のはやりすたりも違って当然。
質問者
お礼
丁寧かつ詳細なご説明、有難うございます。 大変勉強になりました。 有難うございました。
お礼
丁寧かつ詳細なご説明、有難うございます。 ご回答を見て、合点がいきました。 少々、考えすぎだったかもしれません。 有難うございました。