• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英語 問題 かなり急いでます!

英語 問題 かなり急いでます! ()のあとに省略されている語句を書きなさいという問題です! So, what is actually happening? Researchers are trying to find out. They are looking at the behavior of people who use the Internet and people who do not. 自分の考えではuseですがどうですか? お願いします!

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数57
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

()がありませんが,最後でしょか。 最後であれば use the Internet 結果的には do not use the Internet が do not になっていますが, 実際には省略というより,代動詞として use the Internet を do で受けて それを否定にしたものです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • being

    Being Researchers are trying to find new ways To reduce the amount being produced. Being producedの意味と和訳を教えて下さい。 回答よろしくお願します!!

  • ~why things are the way they are.。ってなんですか?

    http://eow.alc.co.jp/%22the+way+they+are%22/UTF-8/ の例文に、 研究者が質問をするのは、物事がどうしてそうなっているのかを知りたいという欲望を持っているからである。 Researchers ask questions because they have a desire to know why things are the way they are. とありますが、 the way they areってなんですか? イディオムでしょうか これをがちがちの文法で書くと Researchers ask questions because they have a desire to know why things are in the way that they are present. となりますよね? つまり、 物事がこのように存在している と訳しましょうか

  • 英語

    (1)~(3)まで教えてください。 According to researchers from the University of Manchester, 90% of the world's language are ((1)) to disappear by 2050. One such tongue is Tofa, spoken by only about 60 people who keep reindeer on the empty land in Siberia. One of the researchers speaks the language, and says that he can speak fluently enough to be able to express anything he wants to say. The researchers have been trying to keep records of endangered languages or videos. They have done fieldwork across the globe to investigate languages ranging from Faroese (50,000 speakers) to Banawa, one of 300 languages spoken in the Amazon basin. At a recent meeting, Yaron Matras, who speaks 13 languages, played a recording of a British Romani speaker made in the 1950s. He said that British Romani is now ((2)) at the level of extinction, and he is ((3)) looking for the alleged four or five families in Wales who still speak it. There is no shortage of languages. At the last count there were about 6,000 , but only 4% of them are spoken by 96% of the people in the world. About 10 languages, including English, Arabic, and Hindi, are spoken by more than 100 million people each. No one needs to worry about them. But the little languages with little chance of survival need help. According to a professor at the University of Manchester, people are aware of threats to ecology and of species dying out, but they don't realize that we are leaving languages to die out. It is true that every languages is the repository of the culture of the people who speak it. When we lose the last speaker, we lose the people's cultural memory.

  • all over the worldについて

    お世話になっております。 以下についてお教え頂けないでしょうか。 Researchers all over the world are working hard on finding a cure for the new epidemic. Researchers とall over the worldの間にどうして前置詞がないのでしょうか? Researchers all over the worldを文法的にどう考えたらよろしいでしょうか? 何卒宜しくお願い申し上げます。

  • 高校 英語

    次の2つの英文を和訳してください。 1)Thanks to new medical technology,what can researchers now do? 2)Who is Sandra Witelson お願いします。

  • what they believeとは

    Researchers from Japan and the U.S.have made what they believe is a breakthrough in developing embryonic stem cell. what they believeはどのように訳すと良いでしょうか? そもそも下記のようにしたら駄目でしょうか? Researchers from Japan and the U.S.have made a breakthrough in developing embryonic stem cell.

  • 英文和訳

    There are also diverse opinions on how great a role faith and religion play in happiness. Many researchers, however, agree that spirituality does play at least role. Fully rational people, they believe, are less likely to be happy. どなたかお願いしますm(__)m

  • 日本は英語に、英文は日本語に訳してください。

    ・どんなにゆっくりのボールでも、行くべきところへ行けば、いいスコアが出る。 ・そのせいで、ボウリングは簡単だと思っている人も多い。 ・これがこのスポーツの醍醐味だと言える。 ・The researchers believed it was people`s emotional response to Rokia`s difficult situation that led them to act. ・The problem is that men are less studied than women about the way they dress. ・Knowing exactly what all the other people in the race will do is less important than thinking about what you might do as an individual.

  • 次の英文を和訳してほしいです。

    There was one large difference between the animal study and the human research projects mentioned in the article: the researchers controlled what the animals in the earlier studies ate, while the humans reported their eating behavior. Thus, as Dr. Bartke mentions, there is a question about the quality of the data. As long as the researchers kept careful records on what was fed to the animal subjects and prevented the animals from getting food from other sources, they could be confident of the food intake measurement. Humans, however, are not lab rats. It is not ethical, or generally possible, to completely control the environment that a human experiences. In this case, it was likely not economically feasible to control the diet for the subjects in the “diet group.” As a result, the researchers relied on self-reported data from these subjects. It is very unlikely that all of the members who reported that they cut their caloric intake by 30% actually did so. If the control their diet and observe their action, then we might be able to accept that the members of the group actually reduced their calories by 30%. However, one would then worry that a group of people who could take three months to go to a lab environment might not be representative of the general population.

  • theのいる?いらない?

    (1)They are the people who are out there doing things with the group every day. 彼らは、そのグループと共に毎日活動している人たちです。 (2)"Who are the people who come to the auctions?" "Mostly they are public collectors." 「オークションに来るのはどんな人たちですか」「主に一般のコレクターですね」 (3)Who are the people who come to your shop? 店の客層はどんな人たちですか? 上記の3文はpeopleの前にthe があります。 どんな人々かわからないのを特定しているのでtheがつくと理解しています。問題は下記です。 (4) They're people who perform in dramas or films. (5) Actors are people who perform in dramas or films. (6)Samurai are people who conspicuously use a toothpick even when they do not have something to eat. 武士は食わねど高楊枝◆ことわざ  主語にそのpeopleを特定する説明のような語が入っていたら もう特定する必要がないのでthe なしのpeopleになっているということなのでしょうか? 英作文をするとどうしてもtheを入れたくなるのです。 宜しくお願い致します。