• ベストアンサー

日本と違う韓国の絶対敬語

「韓国語は絶対敬語だ」といことを最近知りました。 例えば自分が会社員で、得意先の人と話す場合、相手が年下だとタメ口なんでしょうか? その他、日本なら敬語だけど韓国ではタメ口、という場面にはどんなのがありますか? 逆の場面はネットで検索するといろいろ出てくるんですけど…

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ho1004
  • ベストアンサー率40% (130/319)
回答No.2

韓国在住しています。 得意先の年下に対しては、やはり、ちゃんとした言葉使いをします。 日本なら敬語だけど韓国ではタメ口、というのは、 ・マクドナルドで従業員が子どもに対して ・社長の子どもなどでも、まだ幼い場合 ・年配の売り手が、とても若い客に対して ・ママさんグループなどで、1~2歳年下の人に対して ・息子の嫁に対して(日本では「良子さん」とか呼びますが、韓国では呼び捨てです) 相手がまだ大学生以下だと、年配の人は、どんな場合でもだいたいタメ口です。

min_will
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 分かりやすい例で大変興味深いです。 習得したい訳ではないのですが、韓国語の本でも買ってみようという気分になりました。

その他の回答 (1)

  • saki18
  • ベストアンサー率50% (8/16)
回答No.1

まずいくつか言い回しの種類をあげますね。 (1)尊敬語:「~なさいましたか」[~ハショッソヨ?] (2)丁寧語:「~しましたか」  [~ヘッソヨ?] (3)タメ口1:「~した?」   [~ヘッソ?] (4)タメ口2:「~した?」   [~ヘンニ?] 取引先の場合は(1)か(2)です。いくら年が離れていても、最初から(3)を使うのは失礼にあたります。(4)は論外です。 ご存知かもしれませんが、(4)はかなり年下の人(子供など)に使う言い方なので、同年代の人に言うと見下しているような印象を与えます。 日本では敬語だけど韓国ではタメ口、という件ですが…。 たとえば、初対面の人が子供(自分より年下)連れで、その子の年をお母さんに聞く場合 日本語:「お子さんはおいくつですか。」 韓国語:「子供は何歳ですか。」[エギヌン ミョッサリエヨ?] といいます。韓国語はタメ口じゃなく丁寧語(話している相手が母親なので)ですが。 質問を読んで考えてみたのですが、「日本なら敬語で韓国ではタメ口」って、難しいですね。^^;勉強になりました。

参考URL:
 
min_will
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 こういう場面では丁寧語になるんですね。 そういえば日本でも言葉に厳しい人でなければ丁寧語でも大丈夫そうです。

関連するQ&A

  • 年下への敬語について

    退職した年下の人に敬語で話しますか? 相手は敬語手は2、3才年下です。お互い新卒で入ったのですが、 相手が先に入社していたこともあり こちらは敬語、相手は敬語なしという上下関係で接していました。 が、相手は退職、 私は会社に残っています。 退職してもコンタクトは取るのですが、引き続き年下の人に 敬語で話すべきでしょうか。会社の上下関係がなくなっても 年下にタメ口で私が敬語では、あまりいい気分にはなれません。

  • 敬語とタメ口微妙な時

    20代女です。 ネットで募集掲示板から来た人と話す時 いくつか歳上の女性と チャットで話す時に 「○○です、○○だよ〜」と 敬語とタメ口の微妙な 言い方で話してきて 私は年下だから少しのタメ口も使わずに 敬語で話してるんですけど あまりに敬語で話すからか 相手も敬語に戻りました。 これは相手が仲良くしたかったけど 私が壁を作ってるようで 相手も仲良くしにくいのでしょうか。 でも、まだチャットを3回しか やり取りしてないから タメ口で話すのは早いかなと思って 私は砕けずに敬語で話していました。 もしもタメ口で話して この人年下なのに馴れ馴れしいとか 非常識と思われるの怖くて 相手にタメ口でいいと 言われるまではタメ口で話せないです。 それとも私も相手に合わせて 敬語とタメ口の微妙で話すか、 それともタメ口で話すのか... 私はコミュニケーション苦手なので そこら辺の空気を読めないです。 どうすればいいと思いますか。

  • ヌナについて

    4歳年下の男性韓国人のお友達が出来ました。 その方に「ヌナと呼んでください。」と言うと 「ヌナは悪い意味もあるよ。」と言って下の名前で呼び捨てで呼ばれています。 しかしネットなどで調べると、韓国の男の人は年上の女性に対して「ヌナ」と呼ぶんですよね? それと、年上に対しては絶対敬語なんですよね? その方は日本語の敬語が使いこなせないのかもしれないのですが、年上の私に対してタメ口ですし、名前呼び捨てです。 私はそれが親しい友情の証ならとても嬉しいのですが、本などで韓国人は年上に対して敬語だと書いてるので、なんか引っかかります。 私が日本人だから見下されてそんな態度をとられているのでしょうか? それともやはり韓国人でも友達だと相手が年上でも呼び捨てタメ口ですか?

  • 中国語は相対敬語?絶対敬語?どちらですか?

    中国語は相対敬語?絶対敬語?どちらですか? 自分の会社の社長のことを相手に伝える時、 社長(総経理)を付けるのですか? 例えば、電話で自分の会社の社長(仮に鈴木社長)と訪問することを伝える時、 日本語:弊社の鈴木とお伺いします。 と言いますが、 中国語では、どのように言いますか? また、日本語で「弊社の鈴木がこのように申しておりますが…」は 中国語で、どのように言いますか? よろしくお願いいたします。

  • 役人の絶対敬語

    日本の敬語は相対敬語ということで、組織外の人に、組織内の目上の人のことを話すときは、謙譲語を使うのが普通です。 (例)社員: 社長の山田がご説明致します。 ところが、役人(官僚)の中には、これに従わず、絶対敬語を使う人が多く見受けられます。 (例)財務官僚: 財務大臣が説明されます。 私の聞いたところでは、韓国の敬語は絶対敬語、日本も文明開化前は絶対敬語が使われ、明治時代くらいから、商店や会社の経営者に身内意識がうまれ、お客様に対しては身内を低めた話し方をし始めた。これが相対敬語の始まりとのことです。(正しいかどうかは不確かです。) これが正しいとすると、役人は商売人ではないので絶対敬語を使っても良いのかなとも思ったりします。 (例)官房長官: 首相が訪米されます。(内閣って身内なのか疑問ですが) この辺についてご見識のある方がおられましたら、ご教示をお願い致します。

  • 「敬語」について

    皆さんは、年下が敬語を使わないのは 腹が立ちますか? お互いの関係性(職場関係か、プライベートの付き合いか等)にも よるかもしれませんが。 最近、断りもなく平気でタメ口で喋ってくる 年下が多いんです。 と言う私も、年上に敬語使うの面倒臭いと思う時あるんですけどね。 (相手を馬鹿にしているわけではないんですけど、面倒臭いんです) 個人的には、タメ口でも、相手に敬意を払っていれば まぁいいか…と許してあげたい・許してほしいと思う事もます。 言葉遣いより「態度」の方が気になります。 いくら敬語でも、相手(特に年下)が 生意気な態度取ってたら抵抗あります。 皆さんは、相手に心から敬意を持って敬語を使っていますか? 社会のルールだから、考えずに使っていますか?

  • 敬語とタメ口

    敬語とタメ口 私(男)は最近新しくコンビニで働くようになりました。 それまでのコンビニでのバイト暦は3,4年あります。 今回入ったバイト先の同僚は、その職場での在籍時期は上ですが歳下ばかり。 しかし経験は私より下です。(春からバイトを始めたばかり)←経験は同等の歳下もいる。 ※見聞きして分かりますし。 ここで質問なんですが、仕事の経験が自分よりも未熟だが、 その店舗での職歴が自分より上の歳下に、 タメ口で接せられるのは仕方のない事なのでしょうか? 私は、歳下とはいえその店舗での職歴が同僚の子達の方が上なので、 敬語で接しているのですが、やはり自分よりも歳が5つも離れた小僧に タメ口で接せられるのはイライラします。 私はその店舗で働きだしたのはほんの1週間前で、今はお互い敬語で接しています。 しかしその同僚たちは、会話の節々にさり気なくタメ口を織り交ぜてきて、 徐々にタメ口に移行しようとしています。 今だったら文句言えば修正出来ると思いますが、 このままタメ口で接せられるような事は出来うる限り阻止したいです。 経験と年齢が下の子に、その職場での在籍時間が上って言うだけで、 タメ口で接せられるのは仕方ありませんか? 社会に出るとそれが普通なのかもしれませんが、 どうにも"経験"が自分よりも下のものに得意げにタメ口で接せられるのは我慢なりません。 つまり、"自分は敬語で接しても構わないが、相手にはタメ口で接して欲しくない。" これはおかしなことでしょうか? アドバイスお願いします。

  • 敬語を使うかどうかの判断。

    皆さんは敬語を使うかタメ口を使うかをどうやって判断していますか? 私は社外の人間には全て敬語、社内は役職で判断します。私がいるところは人員の異動が多いので年齢層も様々ですが自分と同じ役職、私より下の立場の社員なら一回り年上でもタメ口です。もちろんその逆で年下の人が上司であればどんなときも敬語です。 年上でも自分より役職が下だったり、同じくらいの人なら敬語を使う意味はないと思っています。自分と差がないので。能力に差がないのであれば敬語など使う必要がないと私は判断しています。 皆さんの判断基準はなんですか?また敬語を使う、使わないでトラブルになったりしますか? 敬語を使うくらいのことで得をするなら変えようと思ってもいます。 私は別に相手を軽んじているからタメ口を使うとかではなく、会社は役職で上下関係が形成されているのだからそれに従うべきだと考えていたからなんですが、そういう考え方はおかしいですか? 敬語を使うことくらいで円滑に仕事が進むならすぐに変えます。会社には仕事してお金もらいに来てるので友達作りたいわけじゃないので、仕事が上手くいくなら後はどうでもいいです。 どうせ他人ですから。

  • 敬語使うか使わないかの定義

    私の中で敬語を使うか使わないかの定義というのは 組織における先輩上司、取引先の人など、敬語を使わなければいけない規則、 敬語を使わなければ罰せられる規定があるかないかというのと、「この人には敬語を使わなきゃ」「この人には敬語を使いたい」と自分が思うか思わないか(友人の親や先輩上司の知り合い等)です、それらとは関係ない別の世界で知り合った関係なら年齢が離れていてもタメ口でいきます(同じ組織の人間でも同期なら年齢関係なくタメ口)それで相手が不快になったり怒ってきたりすれば「ふーん、俺はこの人とは反りが合わないんだなぁ、関わらない方がいいな」と思うだけで、あくまで自分が悪いとは思わず、やり方を変える気はありません、「俺の方が年上なんだから、俺の方が先に〇〇をやってて先輩なんだから俺に敬語使えよ!!!年下にタメ口で話されるの嫌いなんだよ!!!」とキレてきても頑なにタメ口を貫きます、そして相手がブチギレで食いかかってくれば戦います、「どうしても気にくわねぇなら力ずくで敬語使わせてみろオラァ!!!」と啖呵を切ります もちろんお店の店員さんや、たまたますれ違った、見かけた赤の他人に対してタメ口で話しかけたりはしません これが私の考えです (まあ、私が上下関係という概念が嫌いというのもありますが) 反論はありますか?

  • 初対面の韓国人との会話

    初対面の韓国人との会話について質問させていただきます。 韓国語での会話です。 先日初対面の年下の韓国人と韓国語で会話をしました。 初対面なので、私は敬語で話しましたが、向こうは韓国人男子なのですが、タメ口て返してきました。 これって少しバカにされてるのでしょうか??