- ベストアンサー
中国語で322人のように最後に2がくるとき
sanbaiershiergerenでしょうか。それともsanbaierliangerenでしょうか。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
2が「liang3」になるのは量(個数)を表す場合でひと桁の場合を基本として覚えておくのがよろしいでしょう。 ですから、2個、2台、などは「liang3」になっても、12個、102個などは「er4」です。 ただし、「千」や「万」などの大きな位取りの単位は量詞と似たようなイメージがあるのか、「二千」は「两千」となります。また「百」に関しても「千、万」と同じ感覚でとらえて「两百」という場合(地域等)もあります。 また、同様なイメージ(「千」は別の量詞)なのか、ひと桁でなくても「两千零两~」というような使い方も見られます。 人数ですので、量詞を入れて「三百二十二个人(~个学生)」のように言うのが基本ですが、「人」が量詞のような形で使われることで「个」が入らないこともありますし、単純に「个」が省かれていることもあると思います。 学習者としては、「例外や慣用その他」があることを知りつつ、基本を押さえて「使う」のがよいと思います。
その他の回答 (2)
- Marco0123
- ベストアンサー率21% (256/1175)
お礼、ありがとうございます。 >人の前にgeは入れないのでしょうか 基本的に数詞の後に量詞を付け加えますね。 よって、ge(個)が付くかと思います。 只、(兵隊、学生などの集団で)相当数の人を数えるときには号hao4を用いるかと思います。 322名。 他には、家族の人数もge(個)ではなく、口kou3を用いますね。 まあ、322人家族なんて有り得ないですけどねw。 用いるべきはge(個)なのかhao4(号)なのか、困惑して付け加えておりませんでした。 誠に申し訳ございませんでした。 (._.)
お礼
ご回答ありがとうございます。学年の人数なんですが。
- Marco0123
- ベストアンサー率21% (256/1175)
初めまして。 当方、携帯から投稿しております。 >中国語で322人のように最後に2がくるとき sanbaiershiergerenでしょうか。それともsanbaierliangerenでしょうか。 san1bai3er2shi2er4 ren2. と、なりますね。 同じく“2”を示すものに兩liang3が有って、個数や単位を揃えた時は兩個liang3geの様に言うことが多く、数の場合も萬wan4,韆qian1の様な大きな数は兩liang3を用いることが多い。すべてer4の方がliang3より文語的に聞こえやすい。 度量衡などの単位がいくつも重なった時は、その中で最高の位にliang3を用いても第2以下にはer2を用いる。またchi3尺,liang3兩,li3里,dou3鬥は最初に来たときもer4を用いる。 拜拜。 ~ヾ(○゜▽゜○)
お礼
詳しくご回答ありがとうございます。 人の前にgeは入れないのでしょうか。
お礼
詳細なご回答ありがとうございました。