英語あってますか??&英語にしてください!!
次の英文の意味はあってますか?
When I opened a door of the entrance today, my dog jumped out to road...
(私が今日ドアを開けたとき、私の犬が道路へ飛び出していきました)
I thought that there was my dog in a house..
(私は私の犬が家に居ると思っていました)
Because I heard a bark of dog from the outside, I went forth in wonder X(
(外から犬の声が聞こえたので、外にでました)
My dog was run over by a car...
(私の犬は車に轢かれてました)
I took a dog to a hospital and had a dioctar examine a foot.
(私は病院に連れて行き、先生に診てもらいました)
Fortunately, the bone wasn't broken...! ><.
(幸い骨折はしていませんでした。)
But it seems to be difficult to walk for the time being.. ;_;
(しかし当分の間歩けないそうです)
I'm a shock very much... >_<
(私はとてもショックです)
でいいですか?
あと、「暗い話になってごめんね」を英語にしてください!