• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

日本語訳を!

お願いします It was sometime before one could see, the hot air escaping caused the candle to flicker, but as soon as one's eyes became accustomed to the glimmer of light the interior of the chamber gradually loomed before one, with its strange and wonderful medley of extraordinary and beautiful objects heaped upon one another. (8) The room Carter peered into was packed to the ceiling. A jumble of chests piled on top of chairs, piled on top of chariots. Statues, beds, game boards, and pottery littered the floor. Everything the king would need in the next life had been crammed into the small space. The tomb robbers must have been scared away before they could do much damage. Carter writes, "we had found the monarch's burial place intact save certain metal-robbing." (9) But what was it they had found? If this was a tomb, where was the tomb resident? There were no mummies in sight. Carter writes, "A sealed doorway between the two sentinel statues proved there was more beyond, and with the numerous cartouches bearing the name of Tut.ankh.Amen on most of the objects before us, there was little doubt that there behind was the grave of the Pharaoh." The doorway to the burial chamber had been broken into as well. Carter writes that the hole was "large enough to allow a small man to pass through, but it had been carefully reclosed, plastered, and sealed. Evidently the tomb beyond had been entered―by thieves!" Would they find King Tut?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数63
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5903)

見えるまでしばらくかかった、漏れ出てくる熱い空気のせいでロウソクが明滅した、しかし、目が明滅する光に慣れるとすぐに、その部屋の室内が、徐々に浮かび上がって来た、不思議で素晴らしい夥しい数の驚くばかりの美しい宝物がうずたかく積み上げられていた。 (8) カーターがのぞき込んだ部屋は、天井にまでぎっしりと宝物が積み上げられていました。 乱雑に収納箱が椅子の上に積み上げられていて、その椅子がまた、二輪戦車の上に積み重ねられていました。 像、ベッド、ゲーム盤、陶器類が、床に散乱していました。 王が、来世の生活で必要なものが全て、狭い空間に詰め込まれていました。あまり損傷を与えないうちに、墓泥棒は、恐れをなして退散したにちがいありません。カーターは、書いています、「我々は、君主の埋葬場所が、ある種の金属が奪われたこと以外、無傷であるとわかった。」   (9) しかし、彼らは一体何を発見したのでしょうか?これが墓であるならば、墓の住人はどこにいるのでしょうか? ミイラは、見当たりませんでした。 カーターは、書いています「2つの守護像の間の封印された戸口は、さらに多くのものがその向こうにあることを示していた、そして、我々の前の宝物の大部分には、ツタンカーメンの名がつけられた無数のカルトゥーシュが付いていた、その背後にファラオの墓があることは、ほとんど疑う余地がなかった。」埋葬室への戸口もまた、侵入されていました。 カーターは、その穴は、「小柄な男が、通過出来るほどの大きさであったが、それは、慎重に再び閉じられ、漆喰を塗られて、封印されていた。 明らかに、その向こうにある墓は ― 泥棒による侵入を受けていた!」泥棒たちは、ツタンカーメンを見つけたでしょうか?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 日本語訳を!(16)

    お願いします (1) Today when the body of a dead boy turns up, a team of specialists is sent to the scene. By examining the body, scientists can learn a great deal about that person's life, and often the cause of death. But in 1922, when archaeologist Howard Carter found Tutankhamen, no one thought a dead body had much to tell. In fact, people had so little regard for mummies that locals used them for firewood. Archaeologists sipped their afternoon tea by the fire with human bones―even skulls―at their feet. For scientists then, it was all about the tomb. (2) When Carter uncovered the first step to an ancient sunken stairway, he knew he had discovered the entrance to a tomb. But whose? On Sunday, November 5, 1922, Carter wrote in his diary, "The seal-impressions suggested that it belonged to somebody of high standing but at that time I had not found any indications as to whom." (3) When the workmen finished clearing the stairway on Friday, November 24, Carter wrote, "reached as far as the first doorway. There proved to be sixteen steps." After examining the first doorway, Carter found "various seal impressions bearing the cartouche of Tut-ankh-Amen." He had discovered King Tut's tomb. (4) Not much is known about Tutankhamen. He had taken the throne when he was only ten years old, and guided by his advisers, had set out to restore Egypt. But his father was probably the despised Akhenaten, the king who had robbed Egypt of its gods, and so Tutankhamen was guilty by association. The kings who followed him tried to erase the whole family from history.

  • 日本語訳を!

    お願いします (5) Carter's thrill at finding the tomb of this little known king quickly turned to dismay. The seals revealed that Carter wasn't the first to discover Tutankhamen's resting place. "In the upper part of this sealed doorway traces of two distinct reopenings and successive reclosings were apparent." This could mean only one thing―tomb robbers! With so much wealth heaped inside the royal tombs, it was impossible to keep thieves out. The priests of Amun had tried. They sealed the doors and filled the passageways with limestone chips, but still the robbers tunneled through. (6) After Carter passed through the first doorway, he found another descending passageway much like the first. Carter and his crew dug their way down the passage, every bucketful of rubble they removed bringing them closer to the second doorway. They must have wondered as they worked, would this be another disappointment? Would this be another once-glorious treasure-house, destroyed by thieves? What would they find? (7) Sunday, November 26  After clearing...the descending passage...we came upon a second sealed doorway, which was almost the exact replica of the first. It bore similar seal impressions and had similar traces of successive reopenings and reclosings in the plastering. The seal impressions were of Tut.ank.Amen... Feverishly we cleared away the remaining last scraps of rubbish on the floor of the passage before the doorway, until we had only the clean sealed doorway before us....we made a tiny breach in the top left hand corner to see what was beyond.... Perhaps another descending staircase...? Or maybe a chamber? Candles were procured―the all important tell-tale for foul gases when opening an ancient subterranean excavation―I widened the breach and by means of the candle looked in....

  • 日本語訳を!

    お願いします (13) Carter pulled back the bolts on the innermost shrine's doors. Barely breathing, he swung open the doors. Inside, filling the entire shrine, was King Tut's stone sarcophagus. Winged goddesses carved into the yellow quartzite at each corner protectively embraced the sarcophagus and what lay within. The lid, however, was made from pink granite. Someone had painted it yellow to match the base. Had the original lid broken? This lid had cracked, too. The crack had been disguised with plaster and paint. (14) When Carter hoisted the lid to the sarcophagus, the likeness of Tutankhamen looked up at him from the seven-foot humanshaped coffin. The symbols of Upper and Lower Egypt―the cobra and the vulture―seemed to sprout from Tut's forehead. And around the crown someone had lovingly placed a tiny flower wreath. The wreath was made of olive leaves, blue water-lily petals, and cornflowers. (15) When the workmen raised the coffin's cover, Carter began to worry. The coffin nested inside had been damaged by water. What if King Tut were badly damaged? Fearing the lid was too fragile to lift, Carter decided to remove the whole coffin. But when the workmen hoisted it, it was much heavier than it should have been. It wasn' until Carter opened the second coffin that he found out why. The third and innermost coffin was made of solid gold. It weighed 250 pounds. (16) When the last lid to the last coffin was finally raised, three years after the discovery of that first step sliced into the valley floor, Carter and King Tut were at last face to face. Later, when Carter tried to put down on paper how he felt at that moment, he found he couldn't. There were no words to ddscribe his intense emotions. He was overhelmed by the realization that it had been more than 3,000 years since another human being had looked into the golden coffin.

  • 日本語訳を!

    お願いします (10) Before they could open the burial chamber, the antechamber had to be cleared. This was no small task. First, every object was photographed from all angles, recording their details and placement in the antechamber. The photographer's past experiences had taught him well. He told The New York Times, "I remember, when we were clearing a series of 18th Dynasty tombs, which had been infested with white ants, the preliminary photographs were literally the only record of most of the wooden objects found. The coffins appeared to be in perfect condition, but when touched they collapsed into dust." (11) Wood wasn't the only fragile material in King Tut's tomb. Linen crumbled in the excavators' hands. One garment embroidered with more than 50,000 beads needed special attention. If they touched the garment it would turn to dust and the beads would scatter. The pattern was recorded so that the beads could be put back in the same way on new linen. It took three weeks to empty a single chest of clothing. The antechamber took more than a year to empty. (12) Finally, Carter was able to break through to the burial chamber―and there he found a golden room. Four gilded shrines, each nested inside the next, boxed in King Tut's sarcophagus. When Carter took the shrines apart he noticed the hieroglyphs "front" and "rear" painted on the panels―assembly instructions. Whoever put the shrines together must have ignored the instructions because the shrines were assembled backwards. The doors should have faced west so that King Tut could exit directly into the afterlife. They faced east instead. Poor Tut was turned around.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    — Griffith In August 1917, 127 mm (5.0 in) of rain fell, 84 mm (3.3 in) on 1, 8, 14, 26 and 27 August; the weather was also overcast and windless, which much reduced evaporation. Divided into two ten-day and an eleven-day period, there were 53.6, 32.4 and 41.3 mm (2.11, 1.28 and 1.63 in) of rain that August. In the 61 hours before 6:00 p.m. on 31 July, 12.5 mm (0.49 in) of rain fell and from 6:00 p.m. on 31 July to 6:00 p.m. on 4 August, there was 63 mm (2.5 in) of rain. There were three dry days and 14 days with less than 1 mm (0.039 in) of rain during the month. Three days were sunless and one had six minutes of sun; over 27 days there were 178.1 hours of sunshine, an average of 6.6 hours per day. The weather in August 1917 was exceptionally bad and Haig had been justified in expecting that the weather would not impede offensive operations, because rain would have been dried by the expected summer sunshine and breezes. Petain had committed the French Second Army to an attack at Verdun in mid-July, in support of the operations in Flanders. The attack was delayed, partly due to the mutinies which had affected the French army after the failure of the Nivelle Offensive and also because of a German attack at Verdun from 28–29 June, which captured some of the ground intended as a jumping-off point for the French attack. A French counter-attack on 17 July re-captured the ground, the Germans regained it on 1 August, then took ground on the east bank on 16 August. The battle began on 20 August and by 9 September, had taken 10,000 prisoners. Fighting continued sporadically into October, adding to the German difficulties on the Western Front and elsewhere. Ludendorff wrote: On the left bank, close to the Meuse, one division had failed ... and yet both here and in Flanders everything possible had been done to avoid failure ... The French army was once more capable of the offensive. It had quickly overcome its depression. — Ludendorff: Memoirs yet there was no German counter-attack, because the local Eingreif divisions were in Flanders.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Overnight Below ordered the garrison of Fricourt to withdraw; on the south bank reinforcements had been scraped up to occupy the second line, which had stopped the advance of the French Sixth Army but General von Pannewitz, commander of the XVII Corps, was allowed to withdraw from Assevillers and Herbécourt to the third position, on the east side of the Flaucourt Plateau. The power of the French attack, particularly the firepower of French artillery had been a surprise; 109 guns had been lost on the north bank along with all of the 121st Division artillery on the south bank.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The politicians and public were stunned by the chain of events and on 16 May Nivelle was sacked and moved to North Africa. He was replaced by the considerably more cautious Pétain with Foch as chief of the General Staff, who adopted a strategy of "healing and defence" to avoid casualties and to restore morale. Pétain had 40–62 mutineers shot as examples and introduced reforms to improve the welfare of French troops, which had a significant effect in restoring morale. The operations in Champagne on 20 May ended the Nivelle Offensive; on the Aisne and in Champagne, most of the Chemin-des-Dames plateau, particularly the east end which dominated the plain north of the Aisne had been captured. Bois-des-Buttes, Ville-aux-Bois, Bois-des-Boches and the German first and second positions from there to the Aisne had also been captured. South of the river, the Fifth and Tenth armies on the plain near Loivre, had managed to advance west of the Brimont Heights. East of Reims the Fourth Army had captured most of the Moronvilliers massif and Auberive, then advanced along the Suippe, which provided good jumping-off positions for a new offensive.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Kluck ordered the attack to continue on 24 August, past the west of Maubeuge and that II Corps was to catch up behind the right flank of the army. IX Corps was to advance to the east of Bavai, III Corps was to advance to the west of the village, IV Corps was to advance towards Warnies-le-Grand 10 kilometres (6.2 mi) further to the west and the II Cavalry Corps was to head towards Denain to cut off the British retreat. At dawn the IX Corps resumed its advance and pushed forwards against rearguards until the afternoon when the corps stopped the advance due to uncertainty about the situation on its left flank and the proximity of Maubeuge. At 4:00 p.m. cavalry reports led Quast to resume the advance, which was slowed by the obstacles of Maubeuge and III Corps The staff at Kluck's headquarters, claimed that the two day's fighting had failed to envelop the British due to the subordination of the army to Bülow and the 2nd Army headquarters, which had insisted that the 1st Army keep closer to the western flank, rather than attack to the west of Mons. It was believed that only part of the BEF had been engaged and that there was a main line of defence from Valenciennes to Bavai and Kluck ordered it to be enveloped on 25 August.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    On 22 August, the 13th Division of the VII Corps, on the right flank of the 2nd Army, encountered British cavalry north of Binche, as the rest of the army to the east began an attack over the Sambre river, against the French Fifth Army. By the evening the bulk of the 1st Army had reached a line from Silly to Thoricourt, Louvignies and Mignault; the III and IV Reserve corps had occupied Brussels and screened Antwerp. Reconnaissance by cavalry and aircraft indicated that the area to the west of the army was free of troops and that British troops were not concentrating around Kortrijk, Lille and Tournai but were thought to be on the left flank of the Fifth Army, from Mons to Maubeuge. Earlier in the day, British cavalry had been reported at Casteau, to the north-east of Mons. A British aeroplane had been seen at Louvain (Leuven) on 20 August and on the afternoon of 22 August, a British aircraft en route from Maubeuge, was shot down by the 5th Division. More reports had reached the IX Corps, that columns were moving from Valenciennes to Mons, which made clear the British deployment but were not passed on to the 1st Army headquarters. Kluck assumed that the subordination of the 1st Army to the 2nd Army had ended, since the passage of the Sambre had been forced. Kluck wished to be certain to envelop the left (west) flank of the opposing forces to the south but was again over-ruled and ordered to advance south, rather than south-west, on 23 August.

  • 日本語訳を!

    お願いします (17) The priests who performed Tut's funeral had poured sacred oils over the mummy and the coffin. The oils glued the two together. Carter tried to loosen the resin by warming it in the hot desert sun, but it was no use. Tut was stuck. They called in a professor of anatomy to perform the examination on Tut's remains. The professor sliced away the linen wrappings only to find that it wasn't just the wrappings stuck to the coffin. The body was stuck, too. First the professor tried to chisel away the body, and when that didn't work, he tried heated knives. Finally, he hacked the torso in half and removed the body by sections. How much would we have been able to learn using today's scientific methods had the body not been so brutally handled? (18) The arm and leg bones pulled from their joints allowed the professor to calculate King Tut's age. He was about 18 years old when he died. He was thin, and five feet six inches all. Cause of death was never bonsidered.