解決済み

日本語訳を!

  • すぐに回答を!
  • 質問No.7800150
  • 閲覧数56
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 82% (301/366)

お願いします
It was sometime before one could see, the hot air escaping caused the candle to flicker, but as soon as one's eyes became accustomed to the glimmer of light the interior of the chamber gradually loomed before one, with its strange and wonderful medley of extraordinary and beautiful objects heaped upon one another.
(8) The room Carter peered into was packed to the ceiling. A jumble of chests piled on top of chairs, piled on top of chariots. Statues, beds, game boards, and pottery littered the floor. Everything the king would need in the next life had been crammed into the small space. The tomb robbers must have been scared away before they could do much damage. Carter writes, "we had found the monarch's burial place intact save certain metal-robbing."
(9) But what was it they had found? If this was a tomb, where was the tomb resident? There were no mummies in sight. Carter writes, "A sealed doorway between the two sentinel statues proved there was more beyond, and with the numerous cartouches bearing the name of Tut.ankh.Amen on most of the objects before us, there was little doubt that there behind was the grave of the Pharaoh." The doorway to the burial chamber had been broken into as well. Carter writes that the hole was "large enough to allow a small man to pass through, but it had been carefully reclosed, plastered, and sealed. Evidently the tomb beyond had been entered―by thieves!" Would they find King Tut?

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 77% (4555/5903)

見えるまでしばらくかかった、漏れ出てくる熱い空気のせいでロウソクが明滅した、しかし、目が明滅する光に慣れるとすぐに、その部屋の室内が、徐々に浮かび上がって来た、不思議で素晴らしい夥しい数の驚くばかりの美しい宝物がうずたかく積み上げられていた。

(8) カーターがのぞき込んだ部屋は、天井にまでぎっしりと宝物が積み上げられていました。 乱雑に収納箱が椅子の上に積み上げられていて、その椅子がまた、二輪戦車の上に積み重ねられていました。 像、ベッド、ゲーム盤、陶器類が、床に散乱していました。 王が、来世の生活で必要なものが全て、狭い空間に詰め込まれていました。あまり損傷を与えないうちに、墓泥棒は、恐れをなして退散したにちがいありません。カーターは、書いています、「我々は、君主の埋葬場所が、ある種の金属が奪われたこと以外、無傷であるとわかった。」
 
(9) しかし、彼らは一体何を発見したのでしょうか?これが墓であるならば、墓の住人はどこにいるのでしょうか? ミイラは、見当たりませんでした。 カーターは、書いています「2つの守護像の間の封印された戸口は、さらに多くのものがその向こうにあることを示していた、そして、我々の前の宝物の大部分には、ツタンカーメンの名がつけられた無数のカルトゥーシュが付いていた、その背後にファラオの墓があることは、ほとんど疑う余地がなかった。」埋葬室への戸口もまた、侵入されていました。 カーターは、その穴は、「小柄な男が、通過出来るほどの大きさであったが、それは、慎重に再び閉じられ、漆喰を塗られて、封印されていた。 明らかに、その向こうにある墓は ― 泥棒による侵入を受けていた!」泥棒たちは、ツタンカーメンを見つけたでしょうか?
お礼コメント
chiyotomo

お礼率 82% (301/366)

ありがとうございます。
投稿日時 - 2012-11-17 14:11:48
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集

ピックアップ

ページ先頭へ