- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I rented Harry Potter today at Tsutaya.
関連するQ&A
- 英語。「私はUSJのハリーポッターに行きたい」を英
英語。「私はUSJのハリーポッターに行きたい」を英語で言うと「I wonder is ハリーポッター in USJ.」で通じますか?
- ベストアンサー
- 英語
- 海外ドラマで使われている曲について教えてください。
TSUTAYAでハリーポッターと死の秘宝2のDVDをレンタルしたときに、もう一枚無料レンタルで海外ドラマが3作ほど入ったDVDがついてきました。 その中にOne Tree Hillの一作目が入っていたのですが、そのドラマの出だしで使われていた曲が分かれば教えてください。 ドラマのタイトルで検索してみたのですが、本来のドラマに使われている曲とは違うみたいでわかりませんでした。 かっこよかったので、曲をフルで聴いてみたくて質問しました。 わかるかた、よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- お試しレンタルの延滞
6月2日までのお試しレンタルなんですが今日返却ポストにいれたので明日までに間に合いそうにないのですが…間に合わないと延滞金はかかりますか…? わかる方教えてほしいです ※OKWaveより補足:「TSUTAYA DISCAS」または「TSUTAYA TV」についての質問です。
- 締切済み
- その他(ネットショッピング)
- TSUTAYAのレンタル
最近洋楽にはまっているので洋楽をTSUTAYAで借りてるのですが、グッドシャーロットのアルバムがどこのTSUTAYAに行っても見つかりません。 1年前に発売されたCDだし、有名なバンドなのでなんでレンタルされていないのか不思議です。 いつレンタルされるのか教えてください! またレンタルはされないのであれば、どなたかTSUTAYAに詳しい方、レンタルのしくみ(?)を教えてください! よろしくおねがいします
- 締切済み
- 海外アーティスト
- ファンレターの英訳お願いしたいのですが…
ぜんっぜん英語を知らないお子ちゃまにどうぞ 手を差し伸べてください<(_ _)> ~ダニエル・ラドグリフ様~ 初めまして私は、日本の東京とに住む小学生の○○です 初めてみたハリー・ポッターの映画はいきなり「炎のゴブレット」 だったのですが、それを見てとても感動して、ハリー・ポッターについて いろいろ調べて、今では呪文を全部覚えています。 ハリー・ポッターシリーズが終わって、とても残念です。 ハリー・ポッター役は、あなたしか似合わないと思うほど とてもイメージがピッタリでした 図々しいのですが、もし迷惑でなければ、 あなたのサイン入りの写真を送ってもらえませんか? ○○
- 締切済み
- 海外芸能人
- 宅配レンタルについて
TSUTAYAの宅配レンタルではシングルCDもレンタルすることが出来るのですか? ※OKWAVEより補足:「TSUTAYA DISCAS」または「TSUTAYA TV」についての質問です。
- ベストアンサー
- その他(ネットショッピング)
- ハリーポッター 英語 中学生
ハリーポッターの原作を英語で読んでみたいんですが 私の学力で読めるのか。。。?と思い質問してみました 私は中2で英語力も中2程度です それと調べてわかったんですが ハリーポッターの原作にはイギリス版とアメリカ版があるみたいで どっちを読めばいいのか迷っています 教えてください
- ベストアンサー
- 英語
- ファンレターを送ります。どなたか翻訳お願いします。
ハリーポッター役のダニエル・ラドクリフ君にファンレターを送りたいのですが、英語がまだ書けません。どなたか下の文章を英語に翻訳してください。お願いします。 こんにちは、はじめまして。私は日本に住んでいます。ハリー・ポッターを見てあなたのファンになりました。ハリー・ポッターと死の秘宝パート1すごく面白かったです。 パート2も楽しみにしています。それからあなたのポートレートを送っていただけませんか? お願いします。 それでは体に気をつけてこれからも頑張ってください。日本で応援しています。 お返事待ってます。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
お礼
回答有難うございます