-PR-
解決済み

またまた質問なのですが、どうか教えて下さい

  • 暇なときにでも
  • 質問No.77391
  • 閲覧数187
  • ありがとう数4
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 80% (40/50)

またまた、質問なのですが・・・ちょっとお手上げになってしまいました。
先ほどの質問に続く最後の1文です。その手前の文章は、「ライブ演奏では、とくに、ウォーミングアップをしないと、3、4曲目で自然と慣れてきても遅いです。最初の1、2曲しか聞けないで帰ってしまう人には、それだけで評価されてしまうのですよ。」となっています。

Besides,sometimes you can save a train wreck from happening up there just by being loose and prepared.
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル6

ベストアンサー率 33% (4/12)

save a train wreck from happening
(train wreck を起こることから救う> train wreck を起こさないようにする)
と解釈します。

train wreck>列車難破?? と思うと混乱してしまいますが、音楽の演奏を
列車がレールの上を走っていくようなもの、とイメージすれば、
演奏途中の大失敗、と理解できるのでは?

happening up there の up には大した意味はないです。
(そこで[演奏中に]起こること)
happen up というイディオムは無いはずです。辞書を引いてぱっと見つからない
ならイディオムじゃないな、と割り切ってしまっていいと思いますよ。
お礼コメント
gteiko

お礼率 80% (40/50)

ありがとうございました。
助かりました。
投稿日時 - 2001-05-18 16:30:00
関連するQ&A
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル8

ベストアンサー率 25% (14/56)

それに、そもそも気持ちをゆったりと持って、準備にしておくことによって大失敗を起こさないで済ませますよ。 ぐらいの意味でしょう。 ...続きを読む
それに、そもそも気持ちをゆったりと持って、準備にしておくことによって大失敗を起こさないで済ませますよ。

ぐらいの意味でしょう。
お礼コメント
gteiko

お礼率 80% (40/50)

ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-05-18 16:30:57


このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ