• ベストアンサー

「運転代行」を英語では

飲酒などの理由で自動車の運転ができなくなった者の代わりに運転して、自動車を目的地(主に依頼者の自宅)に送るサービスを「運転代行」と言いますが、英語ではどのように表現したらいいでしょうか?

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#195872
noname#195872
回答No.3

意外に知られていないんですね。 「運転代行」とは「運転を代行すること」「運転代行する人」どちらもさすと思いますが、英語ではこれを「designated driver」と呼びます。それを商売で行っている業者のサービスは「designated driver services」とすればよろしいでしょう。 参照: http://en.wikipedia.org/wiki/Designated_driver http://www.drinkinganddriving.org/tools/services.html

yingtao7
質問者

お礼

Thank you for your answer.

その他の回答 (2)

noname#165058
noname#165058
回答No.2

Here you are. http://en.wikipedia.org/wiki/Chauffeur >Originally such drivers were always personal servants of the vehicle owner, but now in many cases specialist chauffeur service companies, or individual drivers provide both driver and vehicle for hire, although there are service companies that just provide the driver.

  • yasuto07
  • ベストアンサー率12% (1344/10625)
回答No.1

コンシェルジェドライバー

yingtao7
質問者

お礼

コンシェルジェはフランス語じゃないですか?

関連するQ&A

  • 「運転代行」を中国語では

    飲酒などの理由で自動車の運転ができなくなった者の代わりに運転して、自動車を目的地(主に依頼者の自宅)に送るサービスを「運転代行」と言いますが、中国語ではどのように表現したらいいでしょうか?

  • 「運転代行」を韓国語では

    飲酒などの理由で自動車の運転ができなくなった者の代わりに運転して、自動車を目的地(主に依頼者の自宅)に送るサービスを「運転代行」と言いますが、韓国語ではどのように表現したらいいでしょうか?“운전 대행”で通じるでしょうか?

  • 運転代行が客に運転させたことについて

    お尋ねいたします。 先日友人が飲酒運転で警察につかまりました。 フラフラと運転していたところ警察に止められたようです。 飲酒運転には大変気を使っていた友人だったので大変驚いたのですが、ドライブレコーダーを確認したところ、飲酒後にお店で運転代行業者を呼んでもらい、自宅の前の道まで送ってもらったようです。 ナビも自宅を指しており、自宅前に駐車場があり、広い庭もあります。 駐車場か庭に車を入れてくれればよかったのですが、友人が酔っており明確な返事ができなかったので運転代行の業者が公道に車を停車し「あとは自分で動かせますか?」とエンジンをかけたまま友人に車の鍵を返して料金を請求していました。 その後友人は自宅の前だと気づかず、家に帰らなければ…と車を走らせて警察に止められたとのことです。 とても酔っていて代行運転業者とのやりとりも警察に止められた時のこともあまり覚えていないらしく、友人家族が迎えに行ったそうです。 今まで少しでもお酒を飲めば代行で帰っていたのに、本人も記憶がないためなんでそんなことをしてしまったのかと大変反省しています。 私の経験では運転代行を頼んだ際には駐車場や私有地に停めるまでは車の鍵を返されることはなかったのですが、公道に停車して飲酒している客にあとは自分で動かしてというのは運転代行としてアリなのでしょうか? 結果として友人が飲酒運転の罰則をうけることは仕方ないと思うのですが、酔っている客に対して業者の対応も少し酷いな…と思ってしまいました。

  • 代行運転

    飲酒時の代行運転と言うサービスは タクシー会社の人間を自分の車に運転させて 自分を家まで送ってもらい帰る事ですか? タクシー会社とは限らないのですか?

  • 東広島市の代行運転

    東広島市の西条駅付近で、自動車を預かってくれる代行運転サービスってありますか? また、代行運転の料金ってどの程度でしょうか? (代行運転のみ または 預かり料含む 距離は4から5km程度)

  • バイクの運転代行はありますか?

    この間、自動車で仕事へいった帰りに、居酒屋に寄り運転代行を利用したのですが、 以前は400ccのバイクで通勤していたことがありました。 ふと思ったのですが、バイクの運転代行サービスはあるのでしょうか。 もしあったとして、運転代行には2種免許が必要らしいのですが、普通二輪2種免許とかは聞いたことがありませんが、普通2種免許とバイクの免許があればいいのでしょうか。

  • 運転代行は、目的地or出発地

    飲酒もあり、在来線も終電以降なので運転代行を利用したいのですが出発地が良いのか目的地が良いのかどちらの代行社を頼んだほうがお得なんでしょう。 具体的には、岩手県の新花巻駅から遠野駅付近までです。 夜10時頃の利用になると思います。 よろしくお願いします。

  • 飲酒代行とは

    飲酒運転を避けるための「代行」と言う制度が良くわからないのですが 運転手を呼んで、自分の車を運転してもらって 自分は運転せずにその自分の車に乗って家に帰る と言うサービスですか? だとしたら代行者はどうやって自分の会社に帰るのでしょうか?

  • 運転代行依頼中に起きた事故。自分の保険を使わなければならない?

    運転代行を依頼した私の車で、運転代行業者が運転中に事故が起きましたこの場合、私の加入している自動車保険を使わなければならないのですか?  運転者の範囲を、30歳以上にしています。 それとも、関係なく代行業者が運転中の事故は免責事由ですか? 私の車を運転代行業者の運転中でいたずらに石を投げられ破損してしまった場合も、運転代行業者が車両保険に加入していなければ、(運転代行業者に請求はできますが)基本は自腹になってしまうんですか?

  • 「慣らし運転」は英語で?

    車などの新車購入時にする「慣らし運転」は英語でどのように表現するのでしょうか。 さらにその「慣らし運転」の目的はギアなどの金属部分に「アタリをつける」事なのですが、その「アタリをつける」の英語での表現もあわせて教えて頂けないでしょうか。 よろしくお願いします