• 締切済み
  • 困ってます

知覚動詞の原型不定詞

知覚動詞の原型不定詞、関係副詞、関係代名詞がよくわかりません。 知覚動詞の原型不定詞を見ていたら、例文として、以下のものがありました。 あなたはその男性が日本語で何か言うのを聞きましたか? Did you hear the man say something in Japanese? 以下の文でも同じ意味となるのでしょうか? Did you hear what the man say something in Japanese?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数281
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • 回答No.3
noname#176819
noname#176819

No.2です。すみませんまちがえました。 【誤】(2)の文面だと、「あなたは男の人が日本語で"ありがとう"と言ったのを聞きましたか?」 【正】(2)の文面だと、「あなたは男の人が日本語で"ごめんなさい"と言ったのを聞きましたか?」

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 原型不定詞について

    原型不定詞とは使役動詞・知覚動詞のことですか?

  • 知覚動詞+原型不定詞!?

    すみません、まったく独学での受験勉強なのでここで質問させてください。 次のような問題がさっきありました。 ()に入る適切な語を選べ。   No one saw him ( ) into the store. 1 goes 2 going 3 gone 4 to go 5 went それで私は5だと思ったんです。 だって、知覚動詞の後には原型不定詞が続くんですよね!? だから1も2も3も4も違うなって思ったんです。 でも原型不定詞ってto 原型の toが省略されたようなものですよね? だから過去形になるのはおかしいと気付いたんです。 私的には答えは「go」だと思うんです。でも選択肢の中に「go」なんてありません。 しかもなぜか答えは2なんだそうです。 原型不定詞じゃないじゃんって思うんです。 なんで現在分詞になるのでしょう? 解説を読んでもよくわかりません。 わかりやすく教えて欲しいです。 すみませんがお願いします。

  • 知覚動詞について

    はじめまして。質問ですが、feel以外に、目的語の後に原型不定詞をとることのできる知覚動詞はありますか? 例)Ifelt something go wrong in the meeting. よろしくお願いします。

  • 回答No.2
noname#176819
noname#176819

両方とも、表現としては同じでも表す内容が若干違います。 (といっても、そこに拘るのは日本の英語文法だけですが…) >(1)Did you hear the man say something in Japanese? これはおっしゃる通りの意味です >(2)Did you hear what the man say something in Japanese? これはNo.1の方が述べている通り、 What節内は不足(節の中でwhatに対応する部分)が必要なので、 somethingは入れてはいけません。また、what節内と本文の時制の一致も必要です。 それらを踏まえて直すと >(2)Did you hear what the man said in Japanese? になります。 そして、(2)の意味は、 "あなたは男性が日本語で言ったセリフ(内容)を聞きましたか?"の意味です。 例をあげると 男の人が「ごめんなさい」と言ったとします。 (1)の文面だと、「あなたは男の人が日本語で何か言ったのを聞きましたか?」 (2)の文面だと、「あなたは男の人が日本語で"ありがとう"と言ったのを聞きましたか?」 もしくは、「あなたは男の人が日本語で言ったことを聞きましたか?」 といった意味になります。 両方とも英語的(実用的)には意味は同じなんですが、 英文法に則ると意味は異なります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

No2&No3 ありがとうございます。 >(1)Did you hear the man say something in Japanese? >(2)Did you hear what the man said in Japanese? ともに実用的には同じ意味となるのですね。 一般的には、どちらの表現が多いのでしょうか? お礼入力で質問して良いのかルールがわかっていませんが...

  • 回答No.1
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)

後者は正しくは Did you hear what the man said (in Japanese)? となります。目的語は what なので something は入れてはいけません。動詞は過去形 said でなければなりません。前者よりも一般的な表現でしょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。 somethingを入れてはいけないことと、時制を一致させる必要があるのですね。 正直なところ、なぜ目的語がwhatだとsomethingを入れていけないのがまだピンときていません。 これは、自分自身が初歩すぎて、どのように質問したらよいかもわかりませんが。

関連するQ&A

  • 助動詞の混じった不定詞

    to+動詞の原型で不定詞というのを習いましたが 「私は宿題ができないことを残念に思った。」 のように助動詞canの混じったものを不定詞にしようとするとどうも困ります。 考えた結果、canとbe able to はほぼ同じ意味であることから I was sad to be not able to do my homework. であっているのでしょうか。 また助動詞を使って不定詞をつくることはできるのでしょうか。 へんなこと言ってたらすみません。

  • to不定詞以外の前置詞不定詞がないのはなぜですか?

    不定詞について調べてもいまいちわからないのですが、 to不定詞 to+動詞の原形 はありますが in 不定詞、at不定詞、on不定詞、等がなく、なぜtoだけto不定詞があり、 独特の意味や効果を持つのでしょうか?

  • 不定詞はなんで不定詞っていうのですか?

    おねがいします。 英語で不定詞ってありますよね。色々調べると『定まっていない動詞』とか説明されていますが、常に原形になるので逆に『定まっている動詞』っていう気がするのですが。なぜ不定詞というのか教えていただけないでしょうか。よろしくお願いします。

  • 不定詞って何ですか?

    不定詞とは何ですか?今までto 動詞の原形のことだと思っていたら、参考書に to +不定詞と書いてありました。これだと、不定詞というのは動詞の原形のことになりますよね。 不定詞とは、to go のことですか、それとも go のことですか?

  • 原形不定詞について教えてください。

    I see him cross the street.という文でcrossにtoが付かないのはどのような理由によるのでしょうか。いわゆる知覚動詞や使役動詞を使ってSVOCの文を作るとき、Cの位置に不定詞が来る時には原形不定詞となるということに、何か本質的な理由があるのでしょうか。どなたか教えてください。

  • 不定詞って、なんで「不定詞」っていうんですか?

    「to+動詞の原形」のことを不定詞って言いますよね? なんで不定詞って言うんですか? なにが「定まっていない」んですか? 答えにくいあいまいな質問かもしれませんが、分かる方がいましたら、どうか教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 不定詞

    She had leukemia. In hospital, she recorded the song on a voice recorder. It was 【to cheer up】 a friend in the same hospital. 【 】不定詞について教えて下さい。 前文を受けて理由を表す訳でいいんですよね? 『それは友人を励ますためだった』 理由を表す不定詞は be動詞をともなって文を作ることができる、と理解していいんでしょうか? ※be動詞が不定詞と文を作るのは 名詞用法のときだけだと思っていました。

  • have+O+p.pか原型不定詞か

    have+O+p.pか原型不定詞か 「I'm having my house ( ) at the moment, so could you come over next Friday instead?」 という文章があり、空欄部にはpaintedが入ると解答にはあるのですが、使役の使い方をしているときは、 have+目的語のあとに原型不定詞か過去分詞のどちらかがはいりますよね? どうしてこの場合過去分詞になるのですか? 教えてください。

  • 英語 to不定詞が来る動詞、to+名詞などが付く動詞などの覚え方は?

    知覚動詞、使役動詞、megafepsdaなどは覚えやすいのですが それ以外に動詞はたくさんあります。 to不定詞が付く動詞や、付かない動詞など、英作に必要な動詞を 覚えるのに、分類して覚えたいので、良い方法を教えてください。 知ってる動詞でも、英作する度に「to不定詞ってありかなぁ~」 と思うと、調べなくてはいけないので。 よろしくお願い致します m(_ _)m

  • 不定詞について

    She was upset to hear of his death. のように不定詞内は過去なのに常に原形が使われますが、不定詞は原形で過去の内容も表せるのは不思議です。何故なんでしょうか?

専門家に質問してみよう