- ベストアンサー
さらっと英訳をお願いします。
あなたに送った商品に問題があるようでしたら、 私はどのように対応すれば良いのかあなたの意見を教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Will you let me know your requirement to how I should deal with, if the item I sent you have the problem?
あなたに送った商品に問題があるようでしたら、 私はどのように対応すれば良いのかあなたの意見を教えてください。
Will you let me know your requirement to how I should deal with, if the item I sent you have the problem?