• ベストアンサー

倒置×接続詞?

次のような、倒置法の原理は分かります。 Rarely does he go for a drink. Never will he know. が下の例文で Little as we know him , I can`t tell . 疑問がありまして・・・ (1)As we know him little ではいけないのか (2)as (接続詞)の前にlittle? (3)形は倒置形に似てるが倒置してない? だれか疑問解消して下さい

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

何をもって倒置と呼ぶかにもよります。 ただ本来,後の方にあるものが前に出たという意味ではこれは倒置です。 ただ,その場合,do/did などが追随して疑問文の語順になるパターンと, 普通に SV が続くパターンがあります。 as 形・副 SV で「~だけれども」の意味。 As young he was, he earned a lot of money. 「彼は若いけれども,たくさんお金を稼いだ」 昔は必ず高校で習ったのですが,今はあまり大学受験でも出ません。 ただ,ここではしばしば質問されています。 と思ったら,もう1つありまして, as 形・副 SV で「~なので」にもなります。 As young he was, he was poor. 「彼は若かったので,貧しかった」 どちらかは文脈です。 今回は「彼のことをほとんど知らないので,電話できない」 という流れなので,後者の方です。 前者の場合は As he was young とはできません。 これでは「~けれども」の意味が出ない。 As young he was で初めて「~だけれども」 今回は As I know him little, ~としてもいいです。 なぜ,as でどちらにもなるかというと, もともと分詞構文からきていて, その分詞構文から「~なので,けれども」どちらにもなり得る。

sagimi
質問者

お礼

ありがとうございました おくれてすいません(。。)

その他の回答 (1)

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.2

Rarely does he go for a drink. Never will he know. これらは主語が動詞/助動詞の後に来て、文の最初に副詞がきています。最初の要素が強調されているだけですが、ドイツ語だと普通の構文です(ドイツ語の規則は2番目に主動詞がくるということです)。現代英語だと古風な感じですが。 Little as we know him , I can't tell . これはそれとは違い、asは関係詞的な意味をもった接続詞です。we know him littleという節が副詞littleを修飾しています。As we know him littleでも意味はほぼ同じですが、構文的には異なると思います。

sagimi
質問者

お礼

参考になりました!

関連するQ&A