• ベストアンサー
  • 困ってます

how much 不可算名詞 SV (語順)

次の英文でhow の語順や使い方について少々お伺いしたいことがあります。 正しい英文はこうありました。 Recently I read in the newspapar that how much stress (that) you feel depends a lot on how you live your life. こちらが質問ですが、how much steress you feel という語順になるのはなぜでしょうか?知りたいことは、how の語順とhow の使い方です。 元の文が You feel much stress とあって(1)、much という形容詞の前にhow をつけて you feel how much stressになり(2)、名詞のかたまりをわけたくないから、まとめてhow much stressがyou feelの前に移動し、how much stress you feelになったということでしょうか? また、how はよく名詞節を使うと言われますが、これは how SVがdepends on の主語の葉たらs期をになっているということですよね。では、how much stress (that関係代名詞) you feel としたら、文法では間違いだと思います。how 節にSVがあれば、that節にもSVがあるはずではないのですか? しかし、how much stress (that)you feel でも正しいとなっています。カッコは不要という意味だと思います。 また、時制に関してですが、主節の I read ...は過去形になっているのに、 that節(接続詞で同格)のdepends の動詞の時制は、なぜ時制の一致を受けていないのでしょうか? ネットで how much 不可算名詞 使い方、how much SV 語順 とかいろいろ調べてみましたが、説明をしているページが見つかりませんでした。きっと探し方が悪かったのだろうと思います。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数6
  • 閲覧数6807
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.6

疑問詞が単独とならず,名詞とセットになるパターンとしては what subject which animal whose book という3パターンと how と絡んだ how many students how much money が考えられます。 I know how many students learn it. I know how much money you have. how many/much +名詞でかたまりとなって,名詞の役割として learn の主語になったり,have の目的語となると同時に, how many/much ~全体で名詞節として know の目的語になっています。 ここで you(S) have(O) how much money(O) で how much money you have となるのはいわゆる wh 移動であって, 関係代名詞の目的格の省略は関与しません。 この wh 移動による前への移動と,関係代名詞の目的格の省略と錯覚するのは 英語の上級者でもしばしば見られるものです。 how much stress that you feel という英語自体,ないわけではありません。 あなたが感じるどれくらいの量のストレス でもこれでは how 節は完成しません。 how は節を構成するためにありますが,stress that you feel で 関係詞としてかかると,how が節としては成り立っていない。 すると,how much stress that you feel でかたまりの主語として depends (a lot) on ~が述語となります。 どれくらいのあなたが感じるストレスが,いかにあなたが暮らしているかに大いにかかっているか これで間接疑問となるので,read that の that が余計になってきます。 この that として,省略可能ですので, I read in the newspapar how much stress (that) you feel depends a lot on how you live your life とあれば, 私は新聞で読んだ。 どれくらいのあなたが感じるストレスが,あなたの暮らしにかかっているかを。 こちらに対して,how much stress you feel で間接疑問が成り立つと, 「あなたがどれくらいのストレスを感じるか」は あなたの暮らしにかかっている これで SV として,that SV として that 節を構成する。 こちらの方が圧倒的に自然な解釈です。 「あなたがどれくらいのストレスを感じるか」は と間接疑問文になるのに,that は余計です。 こんな構造がわからないのに,やたらと受験英語を批判するとは情けない。 私は中学2年の時, This is a word whose meaning I don't know. のような英語が出てきて, 私の師匠にあたる人物は whose meaning (which/that) I don't know という目的格の省略があると 教えてくれ,そう信じていました。 でもこの whose meaning I don't know にそういう省略はありあません。 普通の wh 移動で whose meaning が前に出るだけで,関係詞の省略などない。 ちゃんと理解し直したのは高校生の頃でしょうか。 まあ,そこそこの上級者でもあり得る錯覚ですがね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

再び回答いただきまして、ありがとうございます。many やmuchの使い分けは大丈夫でした。はい、こちらのご説明 >how much money you have となるのはいわゆる wh 移動であって,関係代名詞の目的格の省略は関与しません。この語順ならば、わかっておりました。疑問詞 主語 動詞の語順になります。問題は節の中に節があってそのまたその中に節があるというので混乱をしてしまいました。整理いたしますと、I read in the news paper that でthat 節は最後までになり、how 節は=名詞節は、how much stress you feel までで=that節のなかの主語になり、that節のなかの動詞がdepends a lot ということでよろしいのですよね。that you feel のthatは関係代名詞でどんなストレスかの説明になりますよね。そうしますと、how 節のなかには you feelという主語+動詞があり、そのhow 節のなかで さらにthat関係代名詞の主語+動詞さえも兼ねるというのがわかりませんでした。2重に重なってしまうからです。how 主語 you が that節のなかの主語でもあり、 how...feelのfeelがthat節の中の動詞でもあり、と文法上の品詞の役割が二重になっているのでわかりませんでした。 そうですね。whose も使い方が難しいですよね、と私も思ってしまいます。

その他の回答 (5)

  • 回答No.5

質問文の英文には誤りはありません。 how much stress (that) you feel 間接疑問です。「あなたが感じるストレスがどれほどなのか」は how much stress はこれ以上分けることのできない、最小単位の語句と考えてください。 you feel の目的語が how much stress です。疑問詞と連動して you feel の前に来ています。 that 以下が名詞節になっています。 that 以下の中で、much stress (that) you feelが主語、depends が述語になっています。on 以下の how you live your life が目的語になっています。 新聞で読んだことは、今でも当てはまることだからです。このような場合、特に米国では時制の一致については最近は割と緩くなっているようです。文法書では「永遠の真理」などの場合に時制の一致の原則を受けないと書かれていますが、それを緩くしたようです。 「how much ~」は「how many ~s」とよく似た構文を取ります。辞書でもう一度探してみてください。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

How much stress (that) you feelで、なぜその”語順”で正しいのか、なんとなくはわかっていてはいましたが、人になぜと説明を求められたら答えなれなかったのでとても助かりました。時制の一致の方も解決することができました。ありがとうございます。

  • 回答No.4

how much stress ~ については他の方が説明していますので、、、 時制の一致についてですが、あくまでもこの文章だけを読んだ感想では read は現在形で良いはずですよ。 recently は現在形も使います。 「最近新聞で(良く)読むんだよねぇ~、ストレスが人生に深く関わってくるんだってさ」という訳し方。 Recently many apartments and buildings are under construction. 最近多くのアパートやビルが工事中です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答いただきありがとうございます。いえ、readは現在形ではありません。過去形です。それは大丈夫です。recentlyは現在完了あるいは 過去形で使われます。現在形で「最近」と言いたい時は、these daysあるいはnowadaysを用います。文法の参考書に書かれてあることなので間違いありません。

  • 回答No.3

スマホからなので簡単に。 that はあってはいけません。 読んだのは過去でも、その内容が今にも当てはまる 一般的なことなので、現在形になっています。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答いただきありがとうございます。すみません。なぜいけないのか理解することができませんでした。時制に関してはno1の方がご説明されたことで理解できました。

  • 回答No.2
  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)

ごめんなさい、ちょっとミスが。 主語が単数であれば仮定法にはwereですね。  I wish he were here.「彼がこの場にいればいいのにね。」 このwereは厳密には「過去形」ではないらしいので、もっとわかり易い例に変えます。  I wish I had money.「お金があればな。」

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。1の方へお礼を書かせていただきます。

質問者からの補足

入力ミスがあります。No1の補足情報は誤りです。 how much +不可算名詞 というのは理解が間違っているかもしれません。

  • 回答No.1
  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)

ちょっとご質問の意味がわからなかったのですが・・・ "how much steress you feel"は「あなたがどのくらいストレスを感じるか(は)」という意味です。"where you live"「あなたがどこに住んでいるか(要するに住所のこと)」や、"Tell me where he is."「彼がどこにいるか教えて。」なんかと同じだと思います。 http://www.englishcafe.jp/english/day15.html(ここの用法5) ・・・そう考えれば、この語順に疑問は無いと思いますが、いかがでしょう。  how much stress (that) you feel depends a lot on how you live your life.  「人がどのくらいストレスを感じるかは、その人が人生をどう生きるかに、大きく左右される。」 それから、「時制の一致」は一致した時に「時制の一致」と言われるというだけで、主節とその他の節の時制が異なる場合のようなパターンも普通にありますよ。  She told me that she teaches English now.「彼女、英語の先生をしていると言ってたよ。」 話を聞いた当時の話ではなく、今まさに英語教師であるなら、その部分は現在形にするのが自然です。 後は、仮定法なんかもそうですね。  I wish he was here.「彼がこの場にいればいいのにね。」 http://www.ravco.jp/cat/view.php?cat_id=6805&PHPSESSID=dtngatv1rtmkasr8td9h8dhtg1

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答いただきありがとうございます。質問の意図がなかなか上手く伝わらず、ご迷惑をおかけいたします。和訳問題で、こちらが模範解答でした。 Recently I read in the newspaper that how much stress (that) you feel depends a lot on how you live your life.分かりませんのは、訳ではなく、文法の働きのだったのです。 こちらの文の文構造はどうなりますか? that how の後がわからないのでそこの部分の解説をお願いします。that から lifeまでが完全な文で接続詞だから、thatは文末までが同格節です。そのthat節の主語が how much stress that you feel です。dependsがthat節 の述語動詞です。そのあとは分かります。that 節で後ろに SVが続きますよね。そのS は how 節で名詞節を作りますよね。つまり、how SV となりますよね。 つまりこういうことでしょうか? .... newspaper 『 that [how much stress (that you feel) ] depends.... life 』 『』がthat の範囲の節を表し、[ ]がhow 節の範囲を表し、( )が that 節の範囲を表すで合っていますか?模範解答で (that)と関係代名詞をいれても良い理由がわからないのです。thatは関係代名詞の目的格の省略ですよね? how much stress you feelでも、良いと思うのに、that関係代名詞をいれたら、間違いではないかと思ったのです。 how much stress you feel と、そのような語順になるのはなぜでしょうか? how much you feel stressは やはりダメでしょうか? 時制の一致の方の問題はわかりました。主節と従属節では従属節は主節の時制に一致しなければいけないと勘違いしていました。

質問者からの補足

補足説明です。 間接疑問文、関係代名詞については理解しております。how much 可算名詞というのは理解が間違っているかもしれません。文法用語は理解しております。

関連するQ&A

  • how far longer how much longer

    英語が得意な方お願いします! How much longer is that bridge than that one? という英文ですがなぜ How far longer はダメなんでしょうか? far も比較級を強めるので how far longer でも「どれくらい長いのか」を表現できるのでは?と思ってしまうのですが・・・。 どなたかお願いします!!

  • 英文の訳し方について

     That depends on how much you think is expensive.  上記の英文で以下のことしか分かりません  The depends on how much you thinkであなたが考えてる値段  次にis expensiveで高価です。  thinkとisの間に何かが省略されてる?          解説をしてください。宜しくお願いします。    

  • how 形容詞+名詞は主語になれますか?

    how 形容詞+名詞は主語になれますか? 次の二つの文がわからないです>< この文の語順はフォーマルでもこうなんですか? How many ants have eaten the bees? 次のものは日本語訳がついていますけど、敢えてふせますw How old a child drew that picture? 注意: 最初の例は、次の文との対句で例文があげられています How many ants have the bees eaten? よろしくおねがいします!

  • 可算名詞と不可算名詞

    可算名詞と不可算名詞って覚えますか? いままで単語の意味だけしか覚えてこなかったのですが、皆さんはどうされていますか? 英会話の勉強をしています。

  • 可算名詞と不可算名詞

    くだらない質問に思われるかも知れませんが、大真面目です。 spaghettiにはsがいらなくて、noodleにはsがいるのはどうしてなのでしょうか? 本当はspaghettiにもsはいるのでしょうか? ついていない場合は、違う意味なのでしょうか? 辞書を調べてもわかりません。 ご存知の方、是非是非教えてください。 お願いします。

  • how much trouble I had ~

    http://okwave.jp/qa/q8482241.html こちらで質問されている You couldn't imagine how much trouble I had persuading him. ここで、trouble と I had のつながりについて、 私は疑問詞 how によって引き連れられ how much trouble という had の目的語が前に出た と私は思いますが、 trouble [that] I had のような関係代名詞の省略としている意見についてどう思われますか? もう1つ、この ing は spend O (in) ~ing「O を~して過ごす」と同様の形だと私は思いますが、 to persuade とすべきだという意見についてどう思われますか? あるいは、元の質問が suspended なので、私の質問は無視して、 その質問への回答でもかまいません。

  • 不可算名詞と可算名詞で

    少しある a few a little 肯定的 ほんの少ししかない few little 否定的 と、覚えたのですが、イマイチよくわかりません。 少し、を、肯定的、否定的で見分ける方法ってどうやりますか? 例えば 電車まで、少ししか時間がない、の時はfew minutesですか? また、 電車まで、少しだけ時間がある、の時は a few minutes? しかし、その後の文に(両方とも)急ごう!の意味の文が付いたら見分け方が分からない気がします。 どうやって見分けたらいいんでしょう?

  • 可算名詞と不可算名詞について

    こんにちは。 高2のflankです。 When you start talking about "East" and "West",you are probably making a kind of stereotype. という英文のstereotypeについて質問があります。 このstereotypeという単語を辞書で調べたところ、 可算名詞で載っていました。 しかしここではなぜ冠詞なしの単数形で使われているのでしょうか。 返信よろしくお願いします。

  • 可算名詞 不可算名詞

    When I arrived at the hotel, a bunch of tourists ( ) at the front desk. (A) was waiting (B) were waiting (C) waiting (D) is waiting 答え B なぜBなのですか? 詳しい解説お願いします。

  • How much better...?

    小説を読んでいるのですが、ちょっとニュアンスがわからないところがあり、質問させてください。 医者と恋仲になったある女性が、女友達と話している場面で、 "彼は素晴らしい人だし、凄い仕事をしているわ。世界で尊敬されている医療施設でエイズの脅威から人類を救おうとしているのよ。How much better does it get?" "It gets better than that." she grinned, the dark clouds suddenly gone from her face. 簡単な英文なのですが、そのまま訳すと意味がよくわかりません。 「それがどれほどよくなるのか」 「それよりはよくなるだろう」 お分かりの方、ご教示よろしくお願いします。