• ベストアンサー

なぜ、現在完了形ですか?

Einstein's theories have contributed greatly to modern physics. (アインシュタインの理論は現代物理学におおいに貢献した) 上記英文はhaveがなくてもよさそうな気がするのですが、なぜhaveがつくのですか?

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

簡単なルールですから覚えておいてください。過去形の場合は「time reference(いつかを現す言葉」が同一文章内に含まれていなければいけません。

doraemoncat
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.2

 現在完了は過去の出来事が『現在に影響している』『現在まで続いている』という場合に使います。つまり、アインシュタインが「昔」唱えた理論のお蔭で、「現代の」物理学が大きく前進しているのです。  過去形は現在とは無関係です。理論を唱えたのは過去のことで、当時の物理学には貢献しました。しかし、現代の物理学には貢献しているかも、していないかも言及しません。

doraemoncat
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

その影響が現在まで及んでいる筈であるという、話者の見解が含まれているからです。

doraemoncat
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • アインシュタインのような理論物理学者は一人では研究できないのですか

    アインシュタインの伝記等を読むと、特許庁職員の身で特殊相対性理論を作ったときでも、コンラット・ハビヒト、モーリス・ソロヴィーヌという議論相手がいたこと、またアインシュタイン夫人も貢献しているかもしれないことが分かりました。 アインシュタインのような理論物理学者は、一人でなく、誰かと議論しながらでなければ研究はできないということでしょうか。

  • 現在完了形と過去完了形の違い

    高校英語の参考書としてチャート式learner'sというものを使用 しているのですが、納得がいかない問題がありました。 The writer is said to have lived in this town in her childhood. その作家はこどものころこの町に住んでいたと言われている。 という英文なのですが、現在完了形ではなく過去完了形で書くべきなのでは?と思います。現在完了形は、過去の時点から現在にまで 影響を及ぼしているものに対して使われますよね。 しかし、この日本語の文から考えると、今は別のところに住んでいて、「この町に住んでいた」のは子供の頃の間ですね。 したがって、The writer is said to had lived in this town in her childhoodではないか、と考えているのですが、どこか考え方に間違っているところがあるのでしょうか。

  • 好みについて

    中学一年のものです。僕は、現代物理学や宇宙物理学が好きで、好きになった理由は、アインシュタインの相対性理論が不思議でとてもおもしろいと思ったのが理由です。しかし、学校の友達は、「そんなの異常だよ。」などと言います。中学一年生で宇宙物理学などが好きなのはそんなに異常なのでしょうか?また、中学生向きで科学の面白い本があったら何か紹介してください。お願いします。

  • ノーベル賞受賞者

    今年のノーベル物理学賞に、ロジャー・ペンローズ博士が決まりました。 物理のこともしているけれども数学者、という気がしますが、アインシュタインの相対性理論と比べたらどれくらいすごいことなのでしょうか? レントゲンとかアインシュタインとか、昔の人はなるほど、と思う理由で受賞されていますが、最近はどれくらいすごいことなのか分からない理由で決まっている気がしませんか? 科学の発展とともに仕方がないことだと思いますか?

  • 現在完了形と過去形について

    いつも現在完了形の使い方で戸惑ってしまいます。 現在完了では過去から今までとつながりを表すものと学校等で習い、そのイメージを漠然と持っているのですが、実際使おうとするとイマイチ分かりません。 今回英会話のテキストを読んでいてなぜここで過去形ではなく、完了形なのか? 代わりに過去形を入れたらニュアンスが変わるのか?と気になったのですが、参考書等を見てもよくわかりませんでした。 1)物をなくした主人公が、友人に助けを求めるシーンで Have you seen my books anywhere?と聞き、 Did you check the table?と友人が答えました。 ここで、現在完了形で尋ねているのに、過去形で答えていることに意味はあるのでしょうか? 2)いなくなった鳥を探している主人公に、それを見つけた友人が I may have seen your bird. He's been hanging out the park. He's bowing to everyone.と言ってました。 He's been~ は He has been~、He's~は He is~の短縮ですよね? 何故現在完了と進行形を使っているのでしょうか? この会話の続きに I've been worried sick over him.とあったのですが、この場合は「過去から今までずっと心配していた」という意味から過去形ではなく現在完了を使っているということは分かりました。 長々と失礼しました。 テキストの会話の一部ということで、分かりづらいかとは思いますが、よろしくお願いいたします。

  • 英語を訳して下さい。

    量子力学と一般相対性理論に関する英文です。最後の文が分かりません。 (一部抜き出し) Two theories—quantum mechanics and general relativity—are widely believed to be true. Both have been tested to great experimental precision. Both, though counterintuitive to the layperson, are mathematically compelling to experts. 主語はどれなのでしょうか?省略されているとすれば、どう考えればいいのでしょうか? また、mathematicallyはたくさん意味がありますが、どれを使ったらいいか不明です。 compelling to も、compel to do の形をとっておらず、意味が取れません。 よろしくお願いいたします。

  • 現在完了形の使用

    現在完了に関して質問が2つあります。 Q1 英文法の参考書に Have you seen her?(=where is she now?) と書かれていました。 現在完了形は、「過去から現在まで動作が継続している」ことを意味していると私は理解しているのですが、、この理解が正しいのであれば、上記の英文に対して、 No. で答えると、回答者は人生で一度も her にあった(見た)ことがないと言うふうにとることも出きると思うのですが、この考えは正しいのでしょうか。 Q2 下記の会話文中 A:Where's Alan? Have you seen him? B:Yes,he went out a few minutes ago. A:And Rachel? B:I don't know. I ( ) her. (ただし、not と see を適切な形に直して必ず使用すること) の空欄部に didn't see と過去形で記入したら間違いで、( )内は現在完了で書くのが正解でした.。 現在完了で書くと、B は Rachel に人生で一度も会った事がないとなってしまうのではないでしょうか。 そのため、わたしは過去形で書いたのですが、空欄部はやはり過去形では間違っているのでしょうか。

  • 私の英作文を見ていただけませんか?

    英作文を作らなければならず、考えたのですが自信がないので添削していただけないでしょうか? He was curious and explored the mysteries of the universe and black holes. For him, the black hole was a subject of study for many years. His name was spread around the world by the theory of specificity.He continued to announce new discoveries in physics until his death.He contributed greatly to science. He won numerous prestigious awards.

  • 文法の解説をお願いします。

    Theories have been put forward which propose that black people are naturally inferior to white people; moreover, improving their environment and education to the level of white people will not correct the gap. which は関係代名詞でしょうか。先行詞は、theoriesでしょうか。としたときに、proposeの意味が納得いきません。「理論が提唱している」ことになるようで、納得できません。この文の文法的解説をお願いします。

  • アインシュタイン規約の具体的な演算について

     岩波書店の現代物理学叢書「電磁力学」を読んでおります。§7.2特殊相対性理論のところに、計量テンソルを含んだ計算式がありまして、その式がアインシュタインの規約にもとづく(Σ記号を省略した)表現で書いてありますので、なぜそうなるのか理解できずに困っております。ここには数式は正確に表現できませんので、添付資料に詳細を書きますので、具体的に分かりやすく解説していただきたく、よろしくお願いいたします。