• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英語 和訳

(1)He hold Truman that with nuclear weapons he could not only quickly end the war in Korea,but also "strike a blocking blow to international communism." (2)His idea of making the Korean War into a world war against communism was not popular in Washington. どなたかこの2つの英文の和訳をよろしくお願いします。


  • 英語
  • 回答数3
  • 閲覧数64
  • ありがとう数0


  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)

(1) 核兵器を使えば、朝鮮での戦争を速やかに終えることができるばかりでなく、「国際的な共産主義に歯止めとなる一撃を加える」こともできると、彼はトルーマンに話しました。 (2) 朝鮮戦争を共産主義に対する世界大戦にするという彼の考え方は、ワシントンでは、人気がありませんでした。 ☆(1) He told Truman that ... と思われます。


その他の回答 (2)

  • 回答No.3

注:hold → told He →マッカーサー元帥 (1) 彼はトルーマン大統領に、核兵器は朝鮮半島での戦争を直ちに終結させるだけでなく、「国際共産主義を封鎖する一撃」にもなると進言した。 (2) 米国政府は、朝鮮戦争を共産主義に対する世界戦争にするという彼の考えを認めなかった。 ※ 朝鮮戦争で、マッカーサー元帥解任された理由です。


  • 回答No.2
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15292/33006)

(1) 彼は、トルーマンに、核兵器があれば朝鮮戦争をすぐ終熄させることが出来るばかりでなく「国際共産主義を食い止める打撃を与える」と言った。 (2) 朝鮮戦争を、共産主義に対する世界規模の戦争にする、という彼の考えはワシントンでは好評ではなかった。     (1)の hold は told として訳しました。



  • 和訳してください

    Japan as a role model for civility   Japan's future lies in learning Chinese or Korean, not French or German.Or so argued Japan's outgoing ambassador to Washington, Ishiro Fujisaki, at his farewell speech to Washington's intellectual elite last month.

  • 分詞構文:名詞修飾の場合 (英作文)

    He is seeking to overcome the stalled relationship with Iran, which is suspected of creating a nuclear weapon and North Korea, which carried out nuclear test, through dialogues. という英文について、 He is seeking to overcome the stalled relationship with Iran suspected of creating a nuclear weapon and North Korea carrying out nuclear test, through dialogues. と、Iran と North Korea を分詞構文で修飾し、関係代名詞を省略する場合、North Korea の後は、 「carrying out」なのでしょうか、それとも既に核実験をしていますので、「having carried out」なのでしょうか。  見識のある方、どうかご教示ください。よろしくお願いします。

  • 英文を短く(簡単に)して欲しいです。

    ⇨以降を書き直しました。 Arguing that Greece and Turkey could fall victim to subversion without support from friendly nations, Truman asked Congress to authorize $400-million in emergency assistance. ⇨Arguing that Greece and Turkey could fall victim to subversion, Truman asked Congress to authorize $400-million in emergency assistance. この文で、特に問題ないでしょうか? 後、以下の文をもう少し短く、もしくは簡単にすることはできますか? He was launching the Marshall Plan to rebuild the economy of Western Europe, for leading the Cold War against Soviet and Chinese communism by establishing the Truman Doctrine and NATO, and for intervening in the Korean War. よろしくお願いします。

  • VOA NEWS(3) 

    http://www.voanews.com/english/news/Obama--Iran-Must-be-Held-Accountable--131813823.html の中の11段落目の分です。 We agreed that North Korea's continued pursuit of nuclear weapons poses a serious threat to peace and stability of the Korean peninsula and the world. 1.weaponsの後にはwhichが省略されてますか? 2.Korea'sの’sはhas ですか?そうすると意味が通じません。また所有格と考えても上手くいきません。何でしょうか?

  • よろしくお願いします。

    つい先日のBushさんのコメントで、 the need to achieve the results we want, which is a North Korea that abandons their nuclear weapons programs and her nuclear weapons in a verifiable fashon in return for a better way forward for her people. とありますが、ここでの"her"とは、やっぱり”あのお方”を指すのでしょうか。 喧嘩の相手にあえて"her"と呼ぶことで、まともに相手にしていないよん..とおちょくってはる(もしくは挑発?)んでしょうか。世の女性の方々、すみません。

  • 掛り具合を教えてください

    英語が苦手です。次の文章で掛り具合が分からないところがあります。教えていただけるとありがたいです。 A hard embargo, in which Washington and its allies block all shipping into and out of North Korea and seek to paralyze its finances, risks confrontations that allies in Asia fear could quickly escalate into war. - fearは動詞と思いますが、主語は何でしょうか? - could quickly escalateは動詞と思いますが、主語は何でしょうか?

  • Issue of comfort woman...

    It is all the matter of the Comfort woman facilities in accord with the Korean Peninsula. ・ Comfort woman facilities at the time of World War II  → Korean ran it, and a Korean woman had anything to do with the Japanese military. ・ Comfort woman facilities at the time of the Korean War  → Korea Government orders it, and a Korean runs it,   A Korean woman had anything to do with U.S. forces, the Korean military. In Korea [only the comfort woman of the Japanese military partner be argued  About the comfort woman of partner of the U.S. forces and the Korean military, nothing is discussed] [The comfort woman of the U.S. forces, and the Korean military files a suit in the Korean government] They are why, and Korea and the United States d'not reflect on an own country Will you criticize Japan? The Korean does'nt tell the truth to criticize Japan!! →https://www.youtube.com/watch?v=bqmWOSV--mE

  • 英語の和訳

    1:Miki and her family must be out of town. I have called several times,but there is no answer. 2:This electric machine did not function properly when it was delivered to my house. It must have been brokenduring shipping. 3:He can't be watching TV. There are no programs today because of the strike. 4:I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. You couldn't have. He's still on vacation in Hawaii. 5:Jim had a skiing accident,but he's all right. He's lucky,because he could have hurt himself badly. 6:This is a very important meeting. You ought not to miss it.

  • 英文を確認して欲しいです。

    ・The Korean War began when North Korea invaded South Korea. ・The United Nations, with the United States as the principal force, came to the aid of South Korea. China came to the aid of North Korea, and the Soviet Union gave some assistance. ・This invasion was the first military action of the Cold War. ・Finally, in July 1953, the Korean War came to an end, but no peace treaty has been signed and the Korean peninsula is still divided. Korean Warについての文章です。 最後の文は、一文にまとめようと私が作った文なので、添削して欲しいです。 そして、2文目が少し長いので、もし可能であれば短くして欲しいです。 よろしくお願いします。

  • 英語和訳

    1:It is not that he made a mistake but that he concealed it that I regret. 2:That he ate ten hamburgers in five minutes amazed me. 3:It is doubtful whether crying and laughing are unique to human beings. お願いします