ネット上で話題の関西弁ナレーションについて

このQ&Aのポイント
  • 関東人の感覚からすると違和感を感じる関西弁ナレーションについて、そのイントネーションについて意見が分かれています。
  • 一部の関西人からは愛されている一方で、関東人からは気持ち悪さを感じる人もいます。
  • 番組制作の意図やターゲット層によって評価は分かれるため、個人の感じ方によると言えるでしょう。
回答を見る
  • ベストアンサー

今日(火曜日:19時台)にやってた番組

関西人・大阪人の方 または、以下のナレーターの出身地をご存知の方へ質問です 今、拡大版の時期なので、 いつも今日の時間にやってるかわかりませんが、 今日(火曜日:19時台)にやってた番組で、 何か意味深な物などを紹介して、「これはいったい何!?」と好奇心をあおって、 最後に、「実は、こういうものなんです!」って番組がありますよね? ナレーションが、関西弁か大阪弁で、おじさん、おばさんがナレーションするやつです。 このナレーションについての質問です。 あのナレーションのイントネーションは、関東人が関西弁をマネた時の違和感のあるものに感じます。 正直、あのナレーションは気持ち悪いです。 普段は見ないのですが、たまたま食事の時についてると気になって仕方がありません。 あのナレーションのイントネーション、どう思いますか? 関西の人がやってるのでしょうか?どうなのでしょうか。

noname#163916
noname#163916

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ultraCS
  • ベストアンサー率44% (3956/8947)
回答No.1

関ジャニ∞の「ありえへん∞世界」ですよね。 あのナレーションであれば、ナレーションの最初に最初に、「ほな、いつもどおり、ニセ関西弁でいくでー」と振りますから、関西出身者ではないナレーターが、判った上でああいうしゃべりをしていると言う設定です。

noname#163916
質問者

お礼

そうだったんですか。 たまたま付いてた時しか見てなくて、 最初から見たことがなかったので知りませんでした。 そんな設定でやってるんですね。意図はなんなんでしょうね。 すっきりしました。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 敬語の時でも関西弁(大阪弁)になるのはなぜ?

    関西の方で、公の場で発言をする時や、敬語の時でも 関西弁(大阪弁?)のイントネーションが抜けていない大人がいます。 それもポロっと出てしまったという感じではなく、 全部のイントネーションがおかしいような・・・。 あれはわざとですか? テレビでそういう喋り方の方が多くて気になります。 私は関西出身ではないのですが、けっこう なまりがひどい地域の出身です。 敬語の時や、ちゃんと話をする場合には、なまりが出ないようにしているといいますか、 自然となまりが出ないようになっていると思うのですが・・・。 普通、敬語の時や、ちゃんと話をする時ってなまりは出ませんよね?

  • 微妙な関西弁が気になる!

    私は大阪生まれの大阪育ちです。 今も大阪の会社に勤めています。 同じ職場で、関西の出身でもないのに(進学を期に大阪へ出てきて) 関西弁を使っている人がたくさんいて、 その関西弁が妙に気に障るというか・・・やはり本場の関西弁からすると やはりイントネーションとか、微妙に違うんですよね。 それがどうも気になって・・・、これって私だけでしょうか??

  • 関西で標準語

    私は愛知県出身で少し東京にも住んでいた経験ありの大阪在住のものです。(♀です) ふと疑問に思ったのですが、大阪に住んで数年経ちますが、まだ関西弁をしゃべることができません。(無理やり関西弁でしゃべろうとは思っていませんが…) 普段生活していて、たいていは敬語で喋るので、標準語に近いイントネーションで話していると思います。 そこで、疑問に思ったのですが 私からしたら話しているとすぐ「この人は関西人だ」って言うのが分かるのですが、(関西弁はわかりやすいですよね) 関西の人は会話していてどこの地域かはわからなくても「この人は関西人じゃないな」とかすぐ分かるんでしょうか? また、関西の人はあんまり関西弁以外は好きじゃないのでしょうか? たとえば、友達になりにくいとか…そういうことはありますか? くだらない質問ですがお願いします<m(__)m>

  • 鈴原みさきは何人?

    質問のとおりですが「機動天使エンジェリックレイヤー」の鈴原みさきはどこの出身なんですか?見ていると「~るんよ~」とか「~ねんやろ」などと喋っているので関西出身かと思いましたがでの半分くらいは標準語でしゃべっています。普通関西人だったら関西弁を使う時は100%関西弁で喋りますよね?そしてこの関西弁もネイティブのものとは若干イントネーションが違います。みさきは何人ですか?宜しくお願いします。

  • 大阪弁を二度言う

    関西出身ではないタレントがバラエティ番組などで、へたな大阪弁を言うことがあります。 (本人はヘタという自覚はないかもしれません) で、なぜか同じフレーズを繰り返し言うことがあります。 たとえば太田光などによくあるパターンだと思います。 文脈的に二度も言う必要ない部分で、です。 何をそんな強調したいんだ?という気持ちで見るしかありません。 関西出身でない人が大阪弁を口にする時ってなにか特殊なホルモンでも湧いてるのでしょうかね? それとも私自身が大阪出身なので過敏に反応してるのでしようか? 質問らしくない質問ですみませんが、大阪弁をなぜ二度言いたがるのか、何かピンとくる方、ご回答宜しくお願いいたします。

  • 正月番組みて思いました。関西弁について。

    当方生まれ、育ちも大阪市内です。普段普通の大阪の言葉使います。 家族や親しい人には「ちゃうっちゅーねん!」「アホかっちゅーねん!ホンマ・・・」「あかんて!」 などなど普通に言います。 さて、正月番組見て思いました。 東京に長くいる芸人の方が、関西弁わざとらしくなっている気がします。 まー、それだけならいいです。 誰それ構わず、目上の人に対しても、「~ちゃうん?」「~ちゃうやん!」「~ちゃうでー。」「~ゆーてたやん!」などと、 関西弁を誇張し過ぎるあまり”ため口”になっています。 当方、目上の人に対しては、イントネーションこそ関西風で「~ちがいますか?」「~ちがうじゃないですか!」「~ちがいますよー。」「~言ってじゃないですか!」とと話します。 かーなり親しい人でも、さすがに目上には「~ちゃいますか?」「~ちゃいますやん!」「~ちゃいますよー。」「~ゆーてましたやん!」と、 ちゃんと「です」「ます」を使います。 (場合、流れによっては、「~ゆーて"はりました"やん!」と言うこともあります。ただし、この場合相手が関西人であることが絶対条件です。) さて大阪に住む人に質問です。 目上の人に「~やん!」「~やねんけど。」「~ちゃうわ!」などと言いますか? 初対面、後輩、年下に、「ちゃうわ!」と言われたらどう思いますか? オセロの中島の話し方は”アリ”なんでしょうか。

  • 大阪、関西弁の絵本を紹介してください

    娘は今4歳です。2歳くらいから寝る前に絵本を読んであげているせいか、かなりの本好きです。 私は東京に住んでいますが、大阪出身でたまに関西弁で書かれた絵本を図書館で探し、関西のイントネーションで読んでやるとかなり大ウケするのでもっと読んでやりたいと思っています。 これまでは、「ごろはちだいみょうじん」や「しってるねん」「パン屋のろくちゃん」を読んでやった程度です。ブリブリの大阪弁のノリのいい絵本があれば是非紹介してもらえないでしょうか。

  • 大阪の方に質問です。大阪弁について。

    大阪の方に質問です。大阪弁について。 東京に来たとたん相手を選ばず「せやっっっねーーんっっっ。」「ちゃうっねーーーんっっ!」とわざと誇張する人が多いのでしょうか。 私は東京に長く住む大阪出身のものですが、大阪弁の私でさえ最近大阪弁が不愉快に思う事も少なくないです。 「俺(私)大阪から来てーーん!」とアピールしまくりに聞こえて、アホかと思う事もあります。 例えば、大阪でも相手が家族や友達であれば、「そうちゃう?」「ちゃうんちゃう?」ですよね。 そして目上や初対面の人になれば「そうですよね?」「ちがうじゃないですか?」と言いますよね? (イントネーションは関西風で。) 親しくても、目上の人であれば、「そうちゃいます?」「ちゃいますよ」と「です」「ます」を使いますよね? 目上でもかなり親しい人になると「ちゃいますやん。」「よう言いますわ!!」ですよね? (別に「あのさーー」「それでさー」と話せという意味ではありません。) 例えば芸能人ではぐっさんの大阪弁は自然ですが、オセロの松嶋の大阪弁はかなりトゲがあるように聞こえます。 私の大阪弁の観点間違ってますでしょうか? 以前同じような質問をしたら、 「にせ大阪人!」 「あなたは河内弁、大阪弁、関西弁に違いが分かっていません!」 「なぜその人は大阪人と分かったのでしょうか?兵庫かも京都かも知らないのに。」 など全然返答になってなかったので再度質問させていただきました。 P.S「ぐっさんは大阪の○○出身。松嶋は大阪でも○○出身。違って当たり前です。あなたはそれも知らないのですか?」のような回答はお願いですから勘弁して下さい。

  • 大阪弁?

    まず初めに、カテゴリーがどこか迷ったので間違っていたらすみません。あと、同じような質問が過去に出ていたら突っ込んでやってください。 私が今回皆さんに教えていただきたいのは、『関西弁と大阪弁の違い』です。 今私は、なんとなく大阪弁と呼ばれるようなイントネーションにはなっているのですが、生まれたときから大阪、というわけではないので中途半端に関西っぽい喋り方になっているんです。 「それ、大阪弁?」と訊かれるとなんと答えていいのか迷います。 生粋の大阪弁ではないけれど、私が話しているのは大阪弁でいいのか、その前に関西弁と大阪弁ってどこか違うのか。 ご存知の方、教えてください。

  • 東京に進出すれば関西弁がなんでわざとらしくなる?

    大阪出身の関西弁ネイティブスピーカーです。 大学から東京に住んでいるため、15年ほどこっちにいます。 最近テレビでわざとらしい関西弁多いと思いませんか? さんまとか、東京に長く住んでいるため、文法やイントネーションの節々が標準語になっているのに、無理やり大阪弁(関西弁)で話すのが見ていて痛々しいです。 オセロの2人も、年上に「ホンマや!ちゃうやん!!」などなど無理やりキツイ関西弁使っているし、 辻本の大阪弁聞くたんびに、 「わざとらしいねん!お前小学校で国語習ったやろ。本読みした事あるやろ。学芸会でも標準語話したやろ。校内放送も標準語やったやろ!なんで国会でわざと標準語話されへんフリすんねん!!」 と思います。 関西を基盤においてる芸人さんは、変な関西弁使いませんが、 東京進出すればワザとらしく聞こえます。 大塚愛もインタビューで「~ちゃいますか?」と言ってました。 私にはメチャメチャわざとらしく聞こえました。 まるで「関西人なのよ!!関西弁話せる女ってかわいいでしょ?」みたいに。 大阪に住んでても「~じゃないですか?(ただし、イントネーションは関西チック)」と言います。 私は「ちゃいますか?」は、よほど親しい目上の人にしか使った事ありません。 東京進出してもダウンタウン、あやとちえ、雨上がり決死隊etc...のように、まともな関西弁使う人もいますが。。。 前置きが長くなってすみません。 関西人は東京行けば、普段使わない関西弁をわざと使いたくなるものなのでしょうか??