- ベストアンサー
英訳を教えてください
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I do play football as I love it.
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
I play soccer only because I love it. http://eow.alc.co.jp/search?q=only+because
お礼
ありがとうございました
関連するQ&A
- 英訳よろしくお願いします!
英訳に困っています。 以下の英訳わかる方いらっしゃいましたら教えて下さい! 「そうなんだ!今度ドイツのフットボール見てみるね。日本でポピュラーなのは、野球とサッカーだよ。ドイツのシャルケっていうサッカーチームに内田篤人っていう日本人がいるんだけど知っている?彼は日本では人気なんだよ:)」 になります。 切実ですのでよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- この英訳であってますか?
私はサッカーが大好きなので、日本のサッカーチームを応援するために6月にドイツヘ飛行機で行った。 I went to Germany on June to cheer because I like soccer very much. ・上の英訳あってますか? 間違っていたらどのように英訳したらいいのか教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳してください
英訳してください 英訳やできなくて困っています!! 明日学校でサッカー戦争について英語で発表をしなければいけないので、 日本語で先に書いて英訳にしているのですが、 わからないところがあるので教えてください。 「」のなかの文です 「サッカーで戦争まで発展するなんて考えたことがありますか?」 「発端は1970年にメキシコで開催予定だった出場権をめぐり、メキシコ大会予選ですでに政治的経済的に緊迫した関係にあった両国がワールドカップ出場をかけてプレーオフを戦いました。」 「結局試合はエルサルバトルが勝利しましたが、ゲームが接戦だっただけに国民の興奮は異常に高まり試合終了直後では発砲が起こり戦争へと突入していったのです。」 「今ワールドカップがやっていますがこのような話を聞いてみると、休戦状態中である北朝鮮と韓国を思い出し、もし戦うことになって先の事件と同じことがおきたらと思うと人間は同じ過ちを繰り返すのではないかとこわくなりました」 「私はサッカーで戦争が起きたりせず、ワールドカップが国際競技として友好的なイベントの代表となるといいとおもいました」 多くてすみません
- 締切済み
- 英語
- 【切実です】英訳教えて下さい。
自分でも訳してみたり調べる努力をしましたが、自信がないので以下の英訳わかる方教えて下さい。 よろしくお願いします。 「フットボールは英語でサッカーっていう意味なんだね。知らなかった!教えてくれてありがとう。英語あまりできなくてごめんね。やっぱり内田篤人は有名なんだね。話しはかわるけどまた留学や旅行に行ったりする予定はあるの?」 になります。 長々とすみません。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いいたします。
英訳をお願いいたします。 「Brooklyn Portage はAdidasやConverseで働いてきたオーナーが手掛けるストリートサッカーブランド。 2003年に "Bag of New York ”として発足。 N.Y.Ground やその他多くのストリートコートで凌ぎを削るストリートサッカーのアグレッシブなマインドやライフスタイルに感銘を受け、それらを体現し、サポートするブランドをと発ち上げた。」
- 締切済み
- 英語
- 英訳お願いします。 プレゼンの原稿です。
英訳お願いします。プレゼンの原稿です。よろしくおねがいします。 この下から英訳お願いします。 僕はこれからいままでの学校生活で一番印象深いサッカー部での部活動について紹介したいと思います。 まず、僕は、50人の部活の部長をしていました。 日本の部活はサッカー部だけにかぎりませんが、ただ単にサッカー部ならサッカーをするだけというわけではありません。 日本では先輩後輩という上下の関係が大切にされてきていて、部活動はそういうことを学ぶ場だと僕は思っています。 ですので、僕は部長として、そのことについて注意しながら部長と仕事をしてきました。 そして、シンガポールのサッカーについても調べているとシンガポールでもサッカーが人気ということとこの様なチームを見つけました。 Albirex Niigata FC Singapore みなさん、このチームを知ってますよね? このチームは日本のアルビレックス新潟というチームの若い選手によって構成されているとしっていましたか? このように日本とシンガポールはサッカーによって交流されていることもしりました。僕もサッカーでシンガポールのみなさんと仲良くなれたいいと思っています。 ぜひ、サッカーが好きな人は声をかけてください。
- 締切済み
- 英語
- 緊急 英訳お願いします。 プレゼンの原稿です。
英訳お願いします。プレゼンの原稿です。よろしくおねがいします。 この下から英訳お願いします。 僕はこれからいままでの学校生活で一番印象深いサッカー部での部活動について紹介したいと思います。 まず、僕は、50人の部活の部長をしていました。 日本の部活はサッカー部だけにかぎりませんが、ただ単にサッカー部ならサッカーをするだけというわけではありません。 日本では先輩後輩という上下の関係が大切にされてきていて、部活動はそういうことを学ぶ場だと僕は思っています。 ですので、僕は部長として、そのことについて注意しながら部長と仕事をしてきました。 そして、シンガポールのサッカーについても調べているとシンガポールでもサッカーが人気ということとこの様なチームを見つけました。 Albirex Niigata FC Singapore みなさん、このチームを知ってますよね? このチームは日本のアルビレックス新潟というチームの若い選手によって構成されているとしっていましたか? このように日本とシンガポールはサッカーによって交流されていることもしりました。僕もサッカーでシンガポールのみなさんと仲良くなれたいいと思っています。 ぜひ、サッカーが好きな人は声をかけてください。
- 締切済み
- 中東
お礼
ありがとうございました