• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英語分かる人おねがい

ツイッターのアカウントが凍結されて理由も分からずどうしてですか?みたいなメールをおくったら返事が来たんだけど英語でよくわかりません!! グーグル翻訳サイトで日本語に翻訳したんだけどいみがわかりませんでした。 英語分かる方翻訳してくれませんかお願いします Hello, Your appeal has been reviewed and your account is scheduled for unsuspension within 24 hours. You may wish to review the Twitter Rules, located at twitter.com/rules.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数193
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

 あなたの主張は検討中で、24時間以内に停止が解除される予定です。ツイッターの規則を再確認してください。アドレスは以下の通りです。twitter.com/rules.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとう!! 助かりました。感謝です!!

関連するQ&A

  • ツイッターの凍結解除申請。

    ツイッターが凍結したので、5日前に流れに沿ってサポートセンターにメールを送り、解除待ちの状態です。 (一応手順を…↓) サポートセンターに解除申請を送る ↓ 返事(全文英語)が来たので再度「解除をよろしくお願いします」とメールを送る ↓ 「Hello, Your appeal has been reviewed and your account is scheduled for unsuspension within 24 hours. ~(略) Thanks,」 とメールがきました。 これ以降何もしていないのですが、今ツイッターページに行ってみても、いまだに凍結されたままです。 今回凍結されたのは、ツイッターに登録した瞬間、お気に入りのし過ぎが原因だと思います。 (フォローもフォロワーも一人だったのと、呟きも5個くらいしかしていませんでしたので…) まだ何かした方がいいでしょうか?(サポートセンターにメールを送るなど…) 今日で6日目ですが、まだ気長に待つべきでしょうか。 上に加え、旧?解除方法(I have found @(あなたのアカウント),~で始まるやつです)でやってみましたが反応なしでした。

  • 翻訳お願いします

    ツイッターで突然のアカウント凍結されてメールしたんだけど英語で全くわかりません。 翻訳サイトで翻訳したんだけど意味が全くわかりませんでした。 何方かわかりやすい翻訳お願いします。 Hello, We understand that you're contesting an account suspension. Please be sure to read this entire email; you will need to take further action in order to reopen your ticket and trigger a review of your account. Twitter suspends accounts for a variety of reasons: • If your account was suspended for aggressive following behavior, you should have received an email notification to the address associated with your Twitter account. You'll need to confirm that you've removed all prohibited following automation from your account, and will stop any manual aggressive following behavior. To expedite your appeal process, please review our Best Practices page if you haven't already, and then reply to this ticket with a confirmation that you understand our policies and will not engage in any prohibited following behavior. • Please take a minute to review the Twitter Rules. • If you received an email from admin@twitter.com saying 'you're being suspended' or that we're going delete your account, you're safe; the email is fake. More information here https://support.twitter.com/articles/204820-safety-fake-twitter-emails • While we strive to avoid mistakes, it's also possible that your account was suspended in error. If after reviewing the Rules, you have no idea why your account was suspended, just reply to this email indicating as much, and we'll take another look at your case. Our apologies if the error turns out to be ours. Thanks, Twitter Support ---------------------------------------------------------------------------------- Responding to this email will reopen this ticket and put your ticket in queue for support. If you do not reply, your case will be closed. Note that you need to reply from the address this mail was sent to. If you use an alias (such as username+alias@gmail.com) to manage your account, ensure that your reply comes from the alias address or your ticket may not be seen by our support staff. Please note, we cannot accept email attachments at this time; please include all information in the body of your request. Your request summary is:

  • 英語の翻訳をお願いします。

    英語の翻訳をお願いします。 ネットで販売しているカメラに対して、イタリアの方から来たメールです。 hello I wanted to know the status of seals. It has been reviewed? よろしくお願いします。

その他の回答 (1)

  • 回答No.2

こんにちは、 あなたの訴えは調査されました。また、あなたのアカウントは24時間以内にunsuspensionのために予定されます。 twitter.com/規則に位置して、ツイッター・ルールを調査したいと思うかもしれません。 だと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうでした!! unsuspensionが良く分かりませんでした!! でもおおかた理解しました。

関連するQ&A

  • 翻訳お願いします

    ツイッターで突然、アカウント凍結されたので問い合わせしたところ全文英語で返答がきました。 翻訳サイトで翻訳したんだけど意味がわからず 何方か翻訳お願いいたします。 ちなみにアットマークのところは日本語にしてます。 Hello, We understand that you're contesting an account suspension. Please be sure to read this entire email; you will need to take further action in order to reopen your ticket and trigger a review of your account. Twitter suspends accounts for a variety of reasons: • If your account was suspended for aggressive following behavior, you should have received an email notification to the address associated with your Twitter account. You'll need to confirm that you've removed all prohibited following automation from your account, and will stop any manual aggressive following behavior. To expedite your appeal process, please review our Best Practices page if you haven't already, and then reply to this ticket with a confirmation that you understand our policies and will not engage in any prohibited following behavior. • Please take a minute to review the Twitter Rules. • If you received an email from adminアットマークtwitter.com saying 'you're being suspended' or that we're going delete your account, you're safe; the email is fake. More information here ここにURLがかいてました。 • While we strive to avoid mistakes, it's also possible that your account was suspended in error. If after reviewing the Rules, you have no idea why your account was suspended, just reply to this email indicating as much, and we'll take another look at your case. Our apologies if the error turns out to be ours. Thanks, Twitter Support ---------------------------------------------------------------------------------- Responding to this email will reopen this ticket and put your ticket in queue for support. If you do not reply, your case will be closed. Note that you need to reply from the address this mail was sent to. If you use an alias (such as username+aliasアットマークgmail.com) to manage your account, ensure that your reply comes from the alias address or your ticket may not be seen by our support staff. Please note, we cannot accept email attachments at this time; please include all information in the body of your request. Your request summary is:

  • 助けてください・・・

    突然ペイパルから下記のメールが届きました・・・ We regret to inform you that this account has been locked. To unlock your account please follow the link below and complete all the steps. https://www.paypal.com/ Please Note: If your account informations are not updated within the next 72 hours, then we will assume this account is fraudulent and your account will be deleted. Message ++++ Problem Description: Suspicious account behavior possible account theft PayPal Corp. PayPal Account Review Department リンクを開いてみると、ペイパルのクレジット登録画面が出てきたのですが、今までのクレジットが使えなくなったということでしょうか・・・ Yahoo!翻訳で訳しても直訳なのでよく分かりません・・・ 誰か訳してください・・・お願いします・・・

  • アメリカ人と翻訳ソフトを使ってメールのやり取りをしましたがいまいち分らない英文が出てきました。英語に詳しい方、翻訳お願い

    アメリカ人と翻訳ソフトを使ってメールのやり取りをしましたがいまいち分らない英文が出てきました。英語に詳しい方、翻訳お願いします。 Presently, if you do not have your own website, items hosted by google are only hosted with US address and bank account. or if your item was listed within a hosted marketplace may be a possibility for you.

  • 英語のメールが来たのですが、英語が読めません。英訳お願いします。

    英語のメールが来たのですが、英語が読めません。英訳お願いします。 先日、外国のネットバンク「NETTELER」というところで口座を作り、 口座が凍結されてたりと、おかしかったので、連絡しました。 返信が届いたのですが、英語が苦手で読めません。 なのでお手数ですが、英訳お願いします↓ Dear valued customer, Due to NETELLER's inability to properly validate the information within your account, a temporary suspension of your Credit Card/Debit Card deposit option has occurred. In order to properly validate your identity, NETELLER is requesting further verification of your account details Please initiate a Local Bank Deposit for a small amount into your NETELLER account. This may also include International Bank Transfer. Once this deposit is completed we will reconsider your deposit options. We regret any inconvenience this may cause. Your cooperation is appreciated. Best regards, NETELLER Account Surveillance.

  • 引用のフランス語を英語にしたいです

    フランス語、又はフランス文学や仏英翻訳などに詳しい方がいらっしゃいましたら、 是非、教えて下さいm(__)m 私は、今、英語を勉強中なのですが、 サン=テグジュペリの名言(仏語) 《 fais de ta vie un rêve, et d’un rêve, une réalité. 》のGoogle 翻訳(日本語) 「あなたの人生を夢にし、夢を現実にします。」に、直感的に感銘を受けました。 これを英語表記してみたい!と、色々調べて見たのですが、 Google翻訳まま↓ “Make your life a dream and a dream a reality. " ?何か違う気がしまして、 海外の翻訳関連サイトを見たら↓ 1. "Turn your life into a dream, and your dream into reality!" (「あなたの人生を夢にし、夢を現実にします」に近い表現の様な気がします) という意見と、 2. "Turn your life into a dream." (これだと 単に「あなたの人生をあなたの夢の様にする」という現実感のない意味合いですよね) この2通りが、存在しました。 そこで、質問です。 (1) そもそも《 fais de ta vie un rêve, et d’un rêve, une réalité. 》の正確な意味は Google翻訳(日本語)で合っているのでしょうか? (2) このフランス語を英語でどのように、表記したら良いでしょうか? (3) このフランス語、サン=テグジュペリの引用元は(本のタイトル等)どこにあるのでしょうか? ひとつでも、ふたつでも構いません。 情報を求めています。 何卒、よろしくお願いいたしますm(__)m

  • 英語に詳しい方、翻訳おねがいします。

    英語に詳しい方、翻訳おねがいします。 On Saturday November 21st, we experienced a temporary technical issue that resulted in searches returning either limited or no results. Since we know this may have disrupted your business, we've issued a credit to your account for one day's worth of listing fees for each of your Fixed Price and Store Inventory listings that were active during the down-time. You may also receive a separate credit if you had Auction listings affected. These credits will be included on your November invoice, which will be available by December 5. To view your invoice at that time, please follow these steps:

  • 【ツイッターアカウント凍結】次の文章を訳して下さい

    日ごろお世話になっております。 登録だけしてほったらかしにしていたツイッターアカウントがあります。 久しぶりに見たらアカウントが凍結されていました。 なにか悪行をした覚えはないのですが…… 機械翻訳にかけたのですが、おかしな日本語になってしまいました。 どなたか以下の文章がどのような意味なのか教えていただけないでしょうか。 ご教示のほどよろしくお願い申し上げます。 Twitter has automated systems that find and remove multiple automated spam accounts in bulk. Unfortunately, it looks like this account, @********, got caught up in one of these spam groups by mistake. We apologize for this inconvenience. It’s possible your account posted an update that appeared to be spam, so please be careful what you tweet or retweet. You might also want to review our help page for hacked or compromised accounts: //support.twitter.com/entries/31796. You will need to change your behavior to continue using Twitter. Repeat violations of the Twitter Rules may result in the permanent suspension of your account.

  • facebookのアカウント作成エラー、英語で

    Your account has been locked. 三宅太一 @LIkj1rkQui5AW9y What happened? Your account appears to have exhibited unusual behavior that violates the Twitter Rules. To unlock your account, please complete the steps below and confirm that you are the valid account owner. What you can do: To unlock your account, you must do the following: Pass a Google reCAPTCHA challenge Verify your phone number When you tap 'Start', Google may collect and use information about you, your device, and browser. View Google's Privacy Policy. Add a phone number. Enter the phone number that you would like to associate with your Twitter account. We will send you an SMS with a verification code. SMS fees may apply. This phone number is registered with another account. Let others find me by my phone number 電話番号登録してないかな???

  • Twitterを日本語表記にするには?

    前にTwitterをやっていたのですが、 日本語表記で始められて大変便利でした。 また、名前(アカウント? )の下の@の下の表記も 自分で選べました。 ヘルプで見たのですが、わかりません。 見たヘルプは以下です。 ( https://help.twitter.com/ja/managing-your-account/how-to-change-lan... )(英語版)を参考にしてください。 ユーザーIDの変更についてはこちら( https://help.twitter.com/ja/managing-your-account/change-twitter-ha... )です。

  • AOLから英語のメールがきた

    GW中にAOLの自分のアカウント宛にAOLから英語のメールが届きました。自分は日本のAOLと契約してるのですがなんで英語のメールがきたのでしょうか。また48時間以内にアクションを起こさないと契約が無効になると書いてあるようなのですが、なんで契約者に対してそんなメールをしかも英語で送ってくるのかわかりません。新手のフィッシングかな?と思ったのですが、クリックした先もAOLのサイトだったので放置してたことに不安を感じています。 Dear AOL Member , It has come to our attention that your AOL Billing Information records are out of date. That requires you to update the Billing Information. Failure to update your records will result in account termination. Please update your records within 48 hours. Once you have updated your account records, your AOL session will not be interrupted and will continue as normal. Failure to update will result in cancellation of service, Terms of Service (TOS) violations or future billing problems. You must click the link below and enter your login information on the following page to confirm your Billing Information records.. To update your AOL records Click here . クリックして飛ばされる先はhttp://bill.aol.comでした。