• ベストアンサー

some と some of the の違いは?

タイトルどおりです。 some と some of the の違いは何なんでしょうか? some children と some of the children は意味が違うとネットで言われたのですが、 説明を受けても良く分かりませんでした。 分かりやすく教えて下さい。 お願いします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数7

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

some children は、特定の対象に限定しない 「幾人かの子どもたち」 です。一般的な子どもをイメージしています。 それに対して some of the children は、the children というふうに the (定冠詞) を用いていることからも分かるように、対象を 「その子どもたち」 に限定しています。まずある限定された 「子どもたち」 を定義する文があり、「その子どもたちの中の何人かは」 と文が続いていく場合に用いられるものと考えればいいと思います。

その他の回答 (2)

回答No.3

一言で言えば the, my, your、代名詞の目的格 などの語をつけて特定すれば of がつきます。これは someに限らず no, many, much, most, both, neither, ether なども同じ使い方です。 Some people are very undriendly. Some of the people at the party were very unfriendly. George is mjuch richer than most people. Most of my friends live in Osaka. I have no money. None of the money is mine. (no of という言い方はありません) Hurry! We have very little time. I spend much of my time reading. Each of the rooms in the hotel has its own bathroom. How many of these people do you know? None of them. なお all, half は of を省くことがよくあります all my friends = all of my friends half the money = half of the money ただし代名詞の場合は of が必要です all of us, half of them

  • one4all
  • ベストアンサー率28% (171/594)
回答No.2

some children = 大勢いる中の何人か。 some of the children =子供の中の何人か。 より限定的に成ります。some of themと考えたら、判り易いでしょうか?

関連するQ&A

  • some of which と some of them の違い

    some of which と some of them の違い  Q: I have some watches, ( )keeps corect time. という質問で some of them はなぜ間違いなのでしょうか?

  • some とallの使い方がよく分りません。

    こんにちは。 お世話になります。 英語初学者です。 表題にありますように、 some of the children とsome children、 all of the childrenとall the children、 all of them とthey all went homeのall の使い方の違いがそれぞれよく分りません。 どう違うのでしょうか? どなたか、教えては下さいませんでしょうか? 宜しくお願いいたします。

  • someとsome ofの違い

    some/any/mostとsome of/any of/most ofには区別があります。 先生はそういって授業が終わりました。 ・・・どんな区別ですか? ofの後ろは限定的なものが来るとかそういうことでしょうか? 回答お願いします。

  • この "some of " は、いったい...

    次の英文の中の、"some of"は、どういう意味なのでしょうか。 "Wales has some of the highest teen pregnancy rates in Britain." 「若干」という意味なのでしょうか。 ウェールズは、イギリスの中で、十代の妊娠率が若干、もっとも高い。 という訳であっているのでしょうか。 教えてください。

  • some of the~

    ある文法書にこう説明がありました。 some(many,most,few,each) of~の後はthe studentsは○、studentsは×。また、ofのあとに代名詞(themなど)をおくことも可。しかし、 a numbe of~の場合は後ろの名詞に定冠詞theをつけてはならず無冠詞複数形(students)とする。しかも、このときはthemなどの代名詞をおくことができない、ということです。一体この理由はなんなのでしょうか??

  • Some of と One of の使い分け

    ( )内から最も適した語句を選びなさい。 という問題です。 (A number of/ A few of/ One of/ Some of) my friends is going to study in Canada this spring. 自分は Some of を正解にしたのですが、解答では One of が正解になっていました。 Some of と One of の使い分けが分かりません。説明をしていただけると助かります。お願いします。

  • of which と of themの違い

    お世話になります。 The suburbs are filled with sinners, some of whom occasionally repent. 上記の英文で some of whom を some of them にできるのでしょうか?できない場合はなぜできないのでしょうか? 違いがわからないでいます。 ちなみに、意味は下記みたいな意味になると思っています(間違っていたらご指摘願います)。 「郊外には罪人で満たされており、そのうちの何人かはときおり後悔する」 どうぞよろしくお願いいたします。

  • この文での'some of'の役割について

    こんにちは Harry Potter and the Goblet of Fire[UK, adult版] p.324の真ん中の文についてです。 The next few days were some of Harry's worst at Hogwarts. (それからの数日は、ハリーにとってホグワーツ入学以来最低の日々だった。) とあるのですが、ここでの'some of'はどういう意味なのでしょうか? 「~のいくらか、~のいくつか」といった意味とは違うと思うのですが、どういうときにここでの意味の'some of'が使えるのかわかりません。 教えてください よろしくお願いします。

  • SOMEとANYの違いについて

    someは肯定文に使い、anyは疑問文または否定文に使うとの 説明の後、例文として (1)Do you want some tea? (お茶はいかが?) (2)Do you want any tea? (お茶ほしいの?) が紹介されています。 (1)のように疑問文でsomeを使うと人に勧める意味になり、 (2)のようにanyを使うと単純な疑問文になるのでしょうか? someとanyによる意味の違いや使われ方をご教授お願いします。

  • one day と some day と someday

    「One day, I'll send you copies of AA and YY.」 タイトルのとおりなのですが、one day と some day と somedayには 何か微妙な違いがあるでしょうか? それともほぼ同じ意味でしょうか?