• ベストアンサー

質問紙の辞書(外国語)の優位性 使用方法について

外国語を勉強しようとしている学生ですが、ネットでも実際に回りでも電子辞書より紙の辞書のほうが言いと言う人がいます。 その理由がいまいちわかりません。電子辞書なら例文検索とかもあり、単語帳も作れます。 正直年配の方が電子辞書を使いこなせないからおっしゃっているんだろうとは思っていたのですがたまに若い方にも言われて驚きです。 紙の辞書のほうが相対的に良いといわれる理由を教えてください。 また、紙の辞書を愛用なさっている方は具体的にどのように辞書を活用してますか?(例えば 書き込み とか・・・。)ちなみにその人は電子辞書つかってますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.2

外国語を勉強しようとしている学生さんだそうですが、何学校へ通っておられるのですか・ 中学生ですか? それなら こんな質問が出たとしてもありえますが、高校生や大学生でしたら、おかしいですね。変ですよ。 辞書とは読むものです。 じっくり読んで理解し、その理解した内容を使えるようにするものが辞書だと思います。相当の該当外国語運用力を既に持った 人が、余りぴんと来ない単語/表現に出会って、確認したい時には電子辞書(この言葉は書物では無いので変ですね)も役立ちますね。 あなたは恐らく、その言葉をABC程度から始められるのでは? そうでしたら、最初は採用語数が余り多くない(3~4万単語程度)を使い、中級以上になったら10万語程度のものを使うのが普通です。 上級者用になると、記載内容は、割と簡単になり、語数だけが増える傾向のように思います。 電子辞書は時々電気屋等で見ていますが、とてもじゃなくて、買う気持ちにはなりませんね。 

atfirstlove4412
質問者

補足

私は大学生です。 辞書は読み物なのは同意です。電子辞書でも十分楽しめます。 紙の辞書は他の辞書へのジャンプ機能がないし、例文検索 イディオム検索ができないですけどね。確かに、書き込みはできませんが。 ご回答では紙の辞書の優位性がいまいちわかりませんでした。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • yingtao7
  • ベストアンサー率17% (124/699)
回答No.4

>もし良かったら 中国語を学ぶときに電子辞書が必要な理由を教えてください。 中国語の辞書は漢和辞典と似ているんですが、漢和辞典って国語辞典より引きにくいですよね。 しかも、漢字の配列も漢和辞典とはかなり違うので、漢和辞典の感覚で中国語の単語を調べるのに偉く手間のかかることが多いんです。特に読み方は分かるのに漢字が分からない時なんかは最悪です。 その点、電子辞書だと手書きパットも含め検索方法も選べますし。優れたものだと日本語の対応漢字からジャンプできたりします。私も実は紙の辞書愛好家ですが、中国語の時ほど電子辞書の有り難みを感じたことはありませんでした。

atfirstlove4412
質問者

お礼

なるほど。よくわかりました。ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • yingtao7
  • ベストアンサー率17% (124/699)
回答No.3

アナログ世代にとっては紙の辞書には特別な思い入れがあり、深い愛着を感じるものなんですよ。 そして、英文学や独文学の先人たちの足跡を辿るのはたいへん意義のあることなんです。また、辞書をコレクションして本棚に飾るのも紙の辞書ならではです。 しかし、そんな紙の辞書愛好者でさえ、電子辞書が不可欠になるのが中国語の時です。

atfirstlove4412
質問者

お礼

thank you very much.

atfirstlove4412
質問者

補足

紙の辞書への思いやりは、気持ちとしてはすごくわかります。本棚に飾って満足するのもわかりますし私もあこがれてます。 が、電子辞書のほうが 使いがっていいような気がどうしてもするんですよね~。 もし良かったら 中国語を学ぶときに電子辞書が必要な理由を教えてください。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

先ず紙の辞書を使ってみてはいかがですか。 利便性、好み、学習目的などによって使い分ければいいことだと思います。私は紙重視ですが外出する場合は電子辞書だけ持って行きます。英和、和英、英英、国語、スペイン語などの重い紙の辞書を持ち歩くことは出来ませんので。 語学学習者には紙を薦めています。ある単語を引いた時、関連する言葉を同じページで目を動かすだけで見れます。電子辞書にも同じ機能はありますが見出しだけなので関連語10語を見るためには10回の動作が必要です。紙なら書き込みも自由です。辞書には漏れている単語や訳語、業界用語などがあり書き込みができる方が便利です。 外国人の語学学習はネイティブが15年以上毎日使っている言葉を2~4年で学ぶわけですから、分からない単語の意味を知るために電子辞書を使うのは便利はいいものの、学ぶ機会を失っています。紙なら一つの単語を見つける過程で少なくとも5~10個の単語を目がチェックしています。毎回、無意識に目的の単語+興味のある単語数語を覚えたり、復習したりするわけです。2-4年間には相当な差がつくでしょう。 第二外国語やシニアの語学学習には電子辞書を薦めます。趣味や単位取得が目的なら利便性優先でいいでしょう。最終的には好みで決めれいいことです。紙を認める若い人がいるのは先生の影響か、自ら比較して結論を得たのかもしれません。

atfirstlove4412
質問者

お礼

ありがとうございました。 「書き込み」っていうと重要なところにマーカーを塗るぐらいしか考えてなかったですが、 「漏れている単語や訳語、業界用語など」を書くときもあるのですね!!勉強になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 電子辞書を使いこなしている方に質問

    私は浪人時代は紙辞書を使い、たくさん書きこみしてたくさん単語を覚えた経験があります。 電子辞書は大学に入ってから使いはじめ卒業し社会人であるいまも使っています。ただ、それは覚えるためというより語彙が多くほとんどの単語が引けるという理由から使っています。 電子辞書は、単語を覚えるのに向かないとついつい先入観で考えてしまうのですが、本当のところいかがなものでしょうか?電子辞書でたくさん単語を覚えてるよ、とか、こういう使い方をしたら単語をたくさん覚えるよ、という電子辞書の達人がいたらコツを教えてください。 電子辞書と紙辞書では単語を覚えるのにどちらがよいのでしょうか? ※回答は想像ではなく、経験者の方にお願いします。

  • 中国語の辞書

    私は 電子辞書よりも紙の辞書が好きです。英語の単語を調べる時も 紙の辞書を愛用しています。しかし、中国語に関しては 紙の辞書も買いましたが、殆ど使っていません。 スマフォの入力でも、 ピンインはハードルが高く、 もっぱら手書き入力です。 電子辞書には、手書き入力があるので、便利ですね。 一方、パソコンは手書き入力が面倒なので、 割と ピンイン使います。 本当は、手書きに頼らず、ピンインを使いこなせる ようにならなければいけないんですけどね・・・ そこで質問ですが、中国語を学習されている方は やはり電子辞書を愛用していますか?

  • 中国語の辞書

    私は 電子辞書よりも紙の辞書が好きです。英語の単語を調べる時も 紙の辞書を愛用しています。 でも、中国語だけは、電子辞書に頼っています。漢字の読み方が分からないと調べるのに ものすごい時間がかかります。また、発音だけ分かっても 中国語の紙の辞書では 国語辞典のようなわけにはいきません。 中国語を学習されている みなさまは、中国語の意味を調べるのに、紙の辞書はよく使いますか?

  • 辞書の使い方について質問

    外国語(英語やフランス語などなど)を勉強していて辞書はなくてはならない物ですが、 みなさんはどのように辞書を活用していらっしゃいますか? 学習していて分からない単語や熟語が出てきたら調べるというのは当たり前ですが、 よく、単語帳かわりに辞書で単語を覚えるとか、一度調べた単語にはマーカーを付けるとか、 人それぞれ活用方法があると思います。 そこで質問ですが、みなさん外国語を勉強するにおいて辞書はどのように活用されてますか? 是非みなさんの意見をお聞かせください。

  • フランス語のお勧め電子辞書・紙の辞書

    フランス語学習にお勧めの電子辞書と紙の辞書はどれだと思われますか? 以下の状況です。 1.フランス語圏に住んで仕事をしながらの独学。仕事は英語と日本語、でも同僚にはフランス語話者も多い。ゆくゆくは語学学校にも通いたいが当面は余裕がないと思うので独学。 2.大学の第二外国語でフランス語を学んだので、文法や発音はおぼろげに覚えている。英語は日常会話はOK。セイコーのSR-M7000を愛用。 3.英語は中学からつい数年前まで紙の辞書一筋で学んできたのですが、留学中に電子辞書の便利さに目覚めました。今回もフランス語電子辞書だけと思っていましたが、こちらのサイトで初心者は紙の辞書も重要という内容を見て、なるほどとも思った次第です。電子辞書は確かにすぐに調べられるけどあんまり記憶に残ってない気もする。ただ生活するのに必要なので電子辞書は肌身離さず持ち運びます。よって小さいもの希望。 4.セイコーのSR-V5020かカシオのXD-SW7200がお勧めと他のサイトで見たので、そのあたりかとは思っています。実際に触ってみて決めたいです。今はほとんど英英辞典ばかりを愛用しているので、仏仏辞典搭載の機種にも非常に惹かれますが、まだそのレベルを買うのは早すぎますかね? 仏仏搭載のものは海外向けで、逆に仏和などがないようですし。 5.余談ですが、現在ロンドン在住なので、どうやって手に入れられるかが問題ですね…。日本には5月に一時帰国するのでそれまで待つしかないかな…。 よろしくお願いします。

  • 第二外国語・電子辞書は必要か

    大学で、第二外国語をとることになりました。ドイツ語です。学校では普通の辞書を薦めていますが、私は発音の出るタイプの電子辞書の方が良いと思います。しかし、勉強したことが無いので実際のところはどうなのかわかりません。 電子辞書が必要かどうか、アドバイスお願いします。

  • 外国人向けの電子辞書

    お聞きしたいことがあります!! 日本で大学に通う友達に「電子辞書」をプレゼントしようと思っています。 しかし、その人は、日本語があまり流暢ではないです。 漢字が全く読めないのですが、カタカナやヒラガナは読めます。 そこでお聞きしたいですが 「外国人向けの電子辞書」はどこのメーカーが一番良いのでしょうか? おすすめの電子辞書があれば 教えて下さい。 もしくは、普通に日本人用の電子辞書でもいいのですが すべて漢字の上に「読み仮名」が記載されている「電子辞書」を探しています。 宜しくお願いします。

  • 中国語を学ぶための辞書

    今回、台湾留学で中国語を勉強しようと思っているのですが 電子辞書のカシオのエキスパートを初級から買った方がいいのでしょうか? 紙の辞書の方でもいいのでしょうか? とても悩んでいます。 両方ある方がいいとは思うのですが、電子辞書が高いので両方 いっぺんは厳しいと思ってます。 紙の辞書でしたら、 コンパクトで使いやすい辞書だと、何がいいですか? 回答よろしくお願いします。

  • 外国語辞書のフォトリーディングについて

    外国語辞書のフォトリーディングについて質問です。僕は今までフォトリーディング関連の本を読んで自分なりにノウハウを築いてきたつもりですが、どうしても「外国語の辞書をフォトリーディングしただけで、その外国語がスラスラ話せるようになった」という内容だけは腑に落ちません。本当に辞書をフォトリーディングするだけで外国語(特に単語)なんて身に付くのでしょうか?またどなたか実践している方がいらっしゃればそのコツなども教えていただけませんでしょうか?よろしくお願いします。

  • スペイン語の辞書

     スペイン語初心者です。この度、辞書を購入する予定です。  紙の辞書でもかまわないのですが、出来れば電子辞書がいいかなと思います。  そこで西和、和西辞典が入っている電子辞書をご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。

このQ&Aのポイント
  • Fn+DにてプライバシーガードのON/OFFを切り替えた際に、今まで表示されていた機能のON/OFF表示が表示されなくなりました。
  • プライバシーガード自体は問題なく機能しているのですが、表示するようにしておきたく。
  • 対処法があればご教授願います。
回答を見る