- ベストアンサー
英語教えてください
すみません<m(__)m> 翻訳機能を使って文章をつくってみたんですが うまく作れません。。。 わかる方、よろしかったらおねがいします。 「NO,1はNO,2と一緒のコンテナに積みました。」 No,1、No,2→商品名です No,1 vanning in a containe the same No,2 翻訳機能で調べたら出ました。 文法とか違いますよね??
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
The item No1 was loaded along with the item No2 into the same container.
お礼
助かりました<m(__)m> 翻訳機能で出た通り送らなくてよかったです。 勉強になりました。 有難うございます。