• 締切済み

フィッシングメールですよね?

The Electronic Payments Association <web@eurofront.com.tw> という差出人から、下記のメール(HTML)が来ました。 以前にこちらで質問のあった、これと同じですよね? http://okwave.jp/qa/q7065481.html Valued Customer, Unfortunately we have to notify you, that Direct Deposit request (#ACH775635432020US) has not been carried out, due to a mismatch in the receiver banking information. Direct Deposit transfer cancelled Transaction # :    ACH775635432020US Information: Please download and fill out the correction form below to submit the correct recipient information. Transaction Status   report-ACH775635432020US.pdf (PDF document) Home About Us Site Map Contact Us NACHA Inquiries NACHA Privacy Policy NACHA Code of Conduct Disclaimer Membership Education ACH Network ACH Rules Risk & Compliance News & Resources NACHA eStore 13450 Sunrise Valley Drive, Suite 100 Herndon, VA 20171 (703) 561-1100 2012 NACHA - The Electronic Payments Association 思わずPDFを開こうとしましたが、セキュリティがちゃんとしてたからか、開きませんでした。 大丈夫ですよね…? ちょうど、外国のクレジットカード会社のカードで海外のホテルの予約のディポジットをしている状態だったので、予約ができていなかったらどうしよう?と心配になりました。 手間を取らせる愉快犯でしょうか(怒)

みんなの回答

noname#160239
noname#160239
回答No.1

The Electronic Payments Associationgに、お心当たりがないのでしたら、詐欺メールです。 次の例の亜種のメールと思います。 ウィルスをかませられるところであったかも知れませんね。 差出人アドレスが固定であれば、拒否や迷惑メール扱いをした方がよいですね。 (ウィルスメールが何度も送られてくるので困っています) http://virus.okwave.jp/qa7052704.html

関連するQ&A

  • フィッシングメールのリンクを踏んでしまった

    noreply@direct.nacha.orgから来たメールのリンクを踏んでしまいました。 海外の方ともメールすることがあるので、あまり考えずにリンクを踏んでしまい、その後ではっとして、他の質問やサイトを調べてみると、以下のメールのDetailsの部分にあるリンクを踏むとウイルスに掛かってしまうというのを見ました。 Detailsをクリックしても「ページは開けません」となったのですが、念の為にウイルス対策ソフトでスキャンを行いました。 スキャン以外にやるべきことがあるならば教えていただきたいです。宜しくお願い致します。 Herewith we are notifying you, that your latest Direct Deposit transaction (Int. No.-------------) was cancelled, because your business software package was out of date. The details regarding this matter are available in our secure section:: Details Please apply to your financial institution to get your updated version of the software needed. Best regards, ACH Network Rules Department NACHA | The Electronic Payments Association 12620 Sunrise Valley Drive, Suite 931 Herndon, VA 22190 Phone: 703-509-5459 Fax: 703-397-5338

  • 身に覚えのない英文メールが来ました

    身に覚えのない英文のメールが来ました、詐欺などでしょうか? 教えてくださると助かります。 The ACH transfer , recently initiated from your checking account (by you or any other person), was rejected by the other financial institution. Reason for rejection See details in the report below Transfer report report_33290762.pdf (self-extracting archive, Adobe PDF) 13450 Sunrise Valley Drive, Suite 100 Herndon, VA 20171 (703) 561-1100 2011 NACHA - The Electronic Payments Association

  • ウィルスメールが何度も送られてくるので困っています

    こんにちは。 最近、 ach.01@nacha.org というアドレスから、ウィルスを含んだメールが、 よく送られてきます。 なぜ気がついたのかというと、OCNから、以下のようなメッセージが送られてきたからです。 ------------------------------------------------------------ 警告!OCNでは、以下のメールのウイルスを検出しました。 時刻: 10/05/2011 06:24:26 From: ach.01@nacha.org ファイル名:report.8376549304.pdf.zip ウィルス名:TROJ_JORIK.SMID メール本文に添付ファイルがついている場合は、ウイルスは駆除されています。 メール本文に添付ファイルがついていない場合は、駆除不能の為ファイルそのものを削除しています。 本警告メールの「ファイル名」が「whole message」となっている場合は、 メール本文にウイルスが検出されたため、メールそのものを削除しています。 ------------------------------------------------------------ どうやら、TROJ_JORIK.SMIDという名前のウィルスが検出されたようです。 http://about-threats.trendmicro.com/Malware.aspx?id=8939&name=TROJ_JORIK.SMID&language=jp に、そのウィルスの説明がされています。 トロイの木馬型ウィルス 僕の場合は、メールの本文にそのウィルスが含まれておらず、report.8376549304.pdf.zip という名前の添付ファイルに含まれていたので、ウィルスメールの本文だけは残っていました。 その内容は全て英語であり、以下のようになっていました。 ------------------------------------------------------------ Payment Notification #54941658 The ACH transaction (ID:54941658 ), recently initiated from your checking account (by you or any other person), was canceled by the other financial institution. Rejected transaction Transaction ID: 54941658 Reason for rejection: See details in the attachment Transaction Report: report_3482736.pdf.zip (WinZip archive, PDF document) Neel took a nosleep and began tuning checks on all the circuits, glad of something to do.Rothschild be measured by hundreds of millions while your possessions are so small?I'm going to shoot the other chess player.This entire operation was outside of his experience and knowledge.Now all we have to do is wait for transportation.Comrades!But I still had to go.You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenbergtm works. 5098 Sunrise Valley Drive, Suite 100 Herndon, VA 20171 (703)561-1100 2011 NACHA - The Electronic Payment Association ------------------------------------------------------------ この内容からすると、どうやら、NACHA という、電子的な支払いを取扱う企業からのようです。 http://www.nacha.org/ が、そのホームページのURLです。 一体このウィルスメールが何なのかを突き止めるため、 ach.01@nacha.orgというキーワードでWeb検索したのですが、一致するサイトも少なく、 結局何なのかが分かりませんでした。 以上の事について、何か情報を持っているかがたいらっしゃれば、 是非提供して頂きたいと思います。 あと、僕はウィルスソフトを全く使っていないのですが、なぜ今回のように、ウィルスが除去されたのでしょうか? OCNが勝手に除去してくれたのでしょうか? では、よろしくお願い致します。

  • 翻訳をお願い致します!

    先日AAAFXという海外のFX口座に入金をおこなったのですが 以下のメール文が返ってきました。 誰か翻訳お願いします。 Could you kindly inform us if you have recently made a deposit to AAAFx and the exact amount of it? 「If you have so, please be kind to forward us a transaction receipt that corresponds to that specific deposit. We thank you in advance and we look forward to receive your response (directly to the backoffice@aaafx.com). Yours Sincerely, Yiannis」

  • 更新手続きのメールの書き方

    海外の雑誌の購読更新を申請するための手続きを教えて欲しい旨のE-mailを送信しようとしています。書き方としてこれで通じるかどうか、見ていただきたいのですが。。。相手の会社から更新のinvoiceが届いてて、その価格で購読更新をしたいと言いたいのですが。 Dear sirs, Thank you for your subscription renewal information. (see attached pdf.) Our start-up subscription has already expired May 30, and we would like to apply for renewal on condition that the cost(US$1,150) you send to us (See attached pdf file). Please let us know the procedure to renew subscription. If you would like to know some information, for example, credit card No. and so on,we will fax them to you. If you have any questions, please free to contact us. regards,

  • これは詐欺か何かでしょうか?

    どなたか訳して下さい。お願いいたします!! Invidual Taxpayer Identifiction Number (ITIN) assigned We have assigned you an Individual Taxpayer Identification Number 932-95-6566 based on the information you provided in your application. Your ITIN will expire on December 31,2018. Please keep this notice in secure place with yoir other important documents. The IRS will ude your ITIN along with your full name and fate of birth to identify tax documents, payments, and any other correspondence, Therefore, it's very important that the personal information we have for you id correct. If the above information id incorrect, plaese fill out the contact information section, detach, and mail to us.

  • 英訳お願いします。

    「その関連情報は5件中の1件目から3件目の情報(information)がこのページに載っています。」 という文章を英訳したいのですが、5件中の1件目から3件目の情報と言う部分が上手く訳せません。 The informtaion concerning is shown from 1 to 3 information in 5 information? The informtaion concerning is shown from 1 to 3 information out of 5 information? なのか・・・どちらもおかしいでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • Fixed asset transaction

    次のことはどういうことを言っているのでしょうか。 An auditor would be most likely to assess control risk at maximum level in an electronic environment with automated system-generated information when fixed asset transaction are few in number, but large in dollar amount.

  • ビジネスメール 荷物を送ってほしい時

    ビジネスメールで荷物を送ってほしいという内容のメールを送りたいです。 英作文してみたのですが、失礼のないよう添削していただきたいです。 Hello, Thank you for your repay. I want you to send the returned product to us. The detailed information is needed for our investigation. Regards, ooo ooooo よろしくお願いいたします。

  • 緊急・持っていないクレジットカードでの支払い

    秋からアメリカの大学に進学予定の者です。クレジットカードで寮のお金(約20万)を支払わないといけなくて、私は上限30万までのビザ、10万までのアメリカン、マスターを持っているのですが、大学は、アメリカン、マスター、ディスカバーしか受け付けないのです。家族もビザ以外持っていません。 期限は今月末までなのですが、このままでは支払えません。 大学担当者に聞くと、 We sometimes advice students to purchase MasterCard gift cards. They can mail their payment if they wish to pay with a cashier's check. と言われましたが、これはビザで約20万円のギフトカード?商品券を購入して支払うということでしょうか? また、ホームページにはElectronic Fund Transfer (EFT) EFT or electronic check payments require your account Routing # and Checking Account # (no service charge)と書いていますが、電子送金?のことでしょうか? 支払いのページには、    Electronic Payment • Electronic Check: no service charge or • International Payments (foreign currency) or • Credit Card: 2.6% non-refundable service charge    Mail - US Postal Service と書いていますが何のことかよく分からず困っています。 どうか期日までに寮費を納められるように知恵を貸してください。宜しくお願いします。