• ベストアンサー

韓国のバラエティ番組で

字幕が日本語もしくは、英語で見えるものを探しています。 なるべく、面白いもの。 見たことがあるのは 青春不敗 強心臓 happy together running man family outing 字幕がなくても 他にどんな番組がありますか。 韓国語はわからないけれど、面白いものなら、何でも。

  • rodste
  • お礼率55% (945/1717)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

英タイトルか日本語にしたものが全てわかるわけではないので 韓国タイトルしか書けませんでしたが 上から順にわかる範囲でカタカナ表記もしくは英タイトル・日本語を 追記させていただきますね。 꽃다발 意味は「花束」です Bouquetで出ますかね・・・ 떴다그녀 トッタ クニョ 깨알Player ケーアールプレイヤー 通称 ゴマ粒プレイヤー、ゴマ粒 만원의행복 意味は1万ウォンの幸せ 1万円で生活するってやつです 우결(W.G.M) わたしたち結婚しました で、わかりますか?芸能人が擬似結婚生活するやつ 선견지명(Foresight) 先見の明 こちらは正式にはSUPER JUNIORの・・・というのが頭につきます 인체탐험대(EHB) 人体探検隊 こちらも頭にSJがつきます 以下3タイトルは大丈夫でしょうか・・・ WILD BUNNY StarKing StarGoldenBell あまりお役に立ててないかもしれない追記ですが・・・ 追記したことにより知っていたものもあったでしょうか? 検索する際などはタイトルをコピペすれば読めなくても検索は可能かと☆

rodste
質問者

お礼

はい、翻訳してもらって助かりました。知らないものが多いです。 韓国のバラエティの方が、日本のバラエティよりも、具だくさんで、ギャグを言う芸人は、少ない印象を持ちます。トークの技が日本よりも優れています。韓国の司会者の技も、日本の司会者よりも優れていると思います。 KARAや東方神き が 日本語をベラベラと話すわけで、韓国の司会者がもし、日本語を覚えると、日本の司会者やお笑い芸人は、仕事なくなるかも。

その他の回答 (2)

回答No.2

タイトルは韓国語表記でも大丈夫ですか? 꽃다발 떴다그녀 깨알Player 만원의행복 우결(W.G.M) 선견지명(Foresight) 인체탐험대(EHB) WILD BUNNY StarKing StarGoldenBell 今はやってない番組とかもありますが、最近HDで再アップされてたりしてみやすいですよ~ SJよりかもしれないです あと一部タイトル略してるとこもあるんですが・・・ ゴマ粒はMBLAQとINFINITEみましたがどちらも面白かったです こちらは日本語字幕ちゃんと出ます☆(ここに書いた上から3つめのやつです) ここに書いたものはグループごとに面白さとか内容が違う番組もあったりするので色々みてみてください☆

rodste
質問者

お礼

ハングルは、超初級者で、読めません。 回答ありがとうございます。 StarKing StarGoldenBell 以外は知らないものばかりです

noname#161539
noname#161539
回答No.1

こんばんは。 ソシ絡みばかりで、申し訳ないですが。 学校へ行く、親友ノート2、ハローベイビー、ビッグブラザー 美女たちのおしゃべり、危険な少年たち

rodste
質問者

お礼

なるほど。 ビッグブラザー 以外は、見ました。 ありがとう

関連するQ&A

  • 韓国のパソコンで漢字は打てる?

    私は韓国が好きで、よく韓国の番組を観ているのですが、大半はハングルですが、たまに漢字が混じっていたりします。韓国の一般的なパソコンでは、漢字を打つことは出来るのでしょうか? 韓国で漢字がまだ残っているのは承知しています。 この間、「青春不敗」という番組を観ていたとき、出演していたアイドルの大半が田んぼの「田」の字が書けなかったので、韓国では日常的に漢字を使わないのだろう、と思ったのですが、それは出演していたアイドルだけなのでしょうか? 2つも質問してすみません。知っている方がいれば教えてください。

  • 番組の記号

    テレビ番組表のタイトルの前に書いてある記号の見方を教えて下さい ▢の中に字と書いてあったら耳の不自由な方のための字幕で言語は日本語です それなら洋画で字幕スーパーの場合はどのように表示してありますか それから 2か国語というのは例えば英語と日本語だと思いますが 英語に切り替えても日本語の字幕は出ないのですか

  • 韓国ドマラDVD

    韓国ドラマDVDなんですが、日本語吹き替えで販売しているドラマはないですか? どこを見ても字幕だったり、韓国語、英語の字幕なんです。 おすすめのサイトないですか?

  • 韓国正規品のDVDがほしい!

    韓国正規品のDVDがほしい! こんにちは。 以前、韓国の友達にドラマのDVDをもらいました。 韓国で売られているもので、音声・字幕ともに、韓国語、英語、日本語の3種類が選べました。 私は韓国語音声、日本語字幕で見ています。 そこで質問なのですが、 1)韓国で売られているドラマのDVDは、日本語字幕が付いているものが多いですか? 2)韓国正規品のDVDを販売しているHPなどを教えていただけないでしょうか?(商品を日本に送ってくれる販売者がいいです) 毎回友達に頼むのも申し訳ないので、自分で購入したいと思っています。 サイトは、日本語か英語が通じるところを希望しています。 オークションなどで、「海外正規品」と書いてあっても、海賊版?(パッケージが中国語で、帯が日本語、再生できないことが多いDVD)が多いので、「韓国の正規品」を買いたいです。 よろしくお願いします。

  • 韓国映画

    韓国版DVDを手に入れたのですが、残念なことに日本語字幕がありません。 英語字幕だけでもなんとなくは理解できますが、やはり細かいところまではよくわかりません。 ネットで、韓国映画のスクリプト(台本)関連のページはは見つけることが出来るのですが…。 その韓国語の台本が翻訳されたものを手に入れるにはどうすれば良いでしょうか?

  • 日本沈没をなぜ韓国語で紹介するのですか?

    先月くらいに何気なくテレビを見ていたら、「日本沈没」の特集番組をやっていました。けっこう長めの番組だったのですが、なぜか全て韓国語の番組でした。しかも字幕が日本語で、いかにも韓国が日本沈没映画を作って日本に紹介しているような印象でした。 なぜ日本のテレビ局がわざわざ韓国語で日本沈没を紹介するのでしょうか?韓国人は日本が沈没してほしいのはわかりますが、日本のテレビ局がこのような売国番組を作って何が嬉しいのでしょうか?

  • 韓国ドラマに日本語字幕を付ける権利はどこに?

    最近、韓国ドラマにはまっています。 しかし、日本語字幕版は数が少なく、高価です。 そこで、海外でDVDを求めるのですか、韓国語、中国語が分からない私には、ストレスのもとです。 この間、中国語版を販売しているアメリカのサイトで「英語字幕があったら買いたいDVDはどれ?」とアンケートがありました。 字幕を付けて販売する権利?はどこにあるのでしょうか? その、サイトで日本語字幕を付けることが出来ると思いますか? うまく説明できないのですが、需要がないから出さないのか?日本語字幕を付けられないのか? どう、思われますか?

  • 春のワルツの韓国版を見るには

    春のワルツにはまっています。現在放送中のものは、ディレクターズカットということで、韓国での放送時と異なった編集のようです。韓国で放送されたものを日本語字幕で見るには(英語字幕でもいいです)どのような方法がありますか?

  • 韓国で買うdvd 日本語字幕ある?

    先日韓国に行ってきて思ったのですが、韓国でDVDを買うと、そのDVDに日本語字幕はないのでしょうか?? 自分は韓国映画「猟奇的な彼女」が好きなのですが、韓国の店の人に聞いたら多分日本語字幕はないみたいなことを言っていたと思います。。。 でも自分、韓国語が出来ないのでよく分かりませんでした!笑 どうなのでしょう??普通、日本語字幕はあるのですかね??

  • 韓流チャンネルの番組に日本語字幕ついていますか?

    韓国ドラマが好きです。 今まではレンタルで済ませていましたがキリがないので、 スカパーHDの韓流系チャンネルを契約しようか考えています。 聴覚障害があり日本語字幕がないと楽しめないのですが、 放送番組に日本語字幕はついているのでしょうか? 探し方が悪いのかチャンネルのHPをみてもわかりません。 どなたかご回答よろしくお願いいたします。 あと、韓流チャンネルは幾つもありますので、 もしお薦めのチャンネルがありましたら教えて下さいますと嬉しいです。 見たいのは色々な韓国ドラマです。