• ベストアンサー

he or she とかの両性表示について

he or she とか両性表示はどこまでやらなきゃいけないのでしょうか? 女性差別になるからだと思いますが、一般的な話をする場合、それまで he だけでよかったのに he or she とか両方言うケースが多いようですが、これはどこまでやらなきゃいけないのでしょうか? 例えば、一旦 a student で話を始めたら、その後もずっと he or she とか his or her で話を進めるのは、話す方も聞く方、また書く方も読む方も大変だと思うのですが。 この両性表示の習慣ってどこまで一般的なのか、以前のように he や his だけで通したら何か問題あるのでしょうか?

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

回答No. 2の補足に対しての回答です。 Theyというのは複数形で使用されるほかに、性別がわからない主語、目的語に使用することも出来ます。 そのため、もちろん a chairperson (単数形)を説明する場合もtheyを使用することが可能です。 英語が不慣れなうちは「単数形なのにTheyを使うの?」複雑に考えてしまいがちですが、当たり前のように使用されます。 下記は検索で見つけたうちのひとつですが、「単数形のThey」等で検索するとたくさん出てきますのでいろいろチェックしてみてはいかがですか? http://art2006salt.blog60.fc2.com/blog-entry-1096.html

yokomiya
質問者

お礼

おお、そういう使い方があるのですか。参考になりました。

その他の回答 (3)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15294/33013)
回答No.4

   #1です.補足です。 >>議長が一人しかいない場合でも、複数にするのですか?    その場合は she にします。

yokomiya
質問者

お礼

#3が教えてくれましたが、あなたも「単数形のThey」というのを勉強してみては?

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15294/33013)
回答No.2

    #1です。補足です。       僕なら  Chairs と複数にしておいて they ですませます。

yokomiya
質問者

お礼

議長が一人しかいない場合でも、複数にするのですか?

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15294/33013)
回答No.1

僕なら  students と複数にしておいて they ですませます。

yokomiya
質問者

お礼

それはあまりにも小手先じゃないでしょうか? まぁ、それで済む場合もありますが、規則とか手続きの説明とかで複数にすると誤解を招く場合は多々あるわけです。 それに student じゃなくて、chairperson ならどうしますか?

関連するQ&A

  • my friend (he/sheを避ける言い方)

    会話中に、 my friend ~ というフレーズが出てきた時、 he /she his/her に置き換えれば良いのに ずっとmy friend で通すのは英語では不自然ですか? 「今日は友達にあったよ、彼は~もしくは彼女は~」 という言い方は日本語ではしないので 友達の性別を隠すことができますが、英語だと不自然だと思うのですが・・・。 もしもずっとmy friend で通す場合には会話相手は性別を隠したい気持ちがあると 思うのは考えすぎでしょうか?

  • already と yet の使い分け

    以下の文では、alreadyとyetのどちらが正しいですか? She asked her son if he had already finished his homework. She asked her son if he had finished his homework yet. よろしくお願いします。

  • …all she is の解釈について

    添付ファイル文章: At first she was only employed by him in connection with his taverns and in some other shady business, but now he has suddenly realized all she is and has gone wild about her. に関する質問です。 he has suddenly realized all she is の部分ですが、 all she isは 「彼女が、(彼にとっての)全てである」 と解釈して合っているのか自信がないです。 解説宜しくお願いします。

  • ... said she willか... sai

    NHKからの抜粋です Fumiyo Saito said she will make her abducted brother, Kaoru Matsuki, his favorite dish when he comes home. 対応する日本語記事は次です 松木薫さんの姉の斉藤文代さんは「薫が帰って来たら好きなところてんをつくってあげます。 学校で勉強した英語では、次が適当かと思います。 Fumiyo Saito said she would make her abducted brother, ... 何故ならば時制の一致だからです。不変の事実ならばwillでも良いと思いますが、この場合は不適当だと感じます。

  • on/off の "/" の発音と意味は?

    on/off の "/"は、or ですか それとも and ですか。両方の意味があるのでしょうか。それなら発音はどうするのでしょうか。 he/she は he or she だと認識していますが、合っていますか。 よろしくお願いします。

  • 次の表現について教えてください"We'll see."

    ローマ字です(日本語はコピー・アンド・ペースト タイプできないので) tatoeba kodomoga oyanokaimononi tuiteikutoshimasu. kodomoha nanikakatteto tanonndatoki oyaha "We'll see." toiukamoshiremasen. "We'll see." ha douiuimideshouka? ローマ字で分かりにくかもしれませんので同様の内容を別の形で書いておきます When someone goes shopping with her or his child and the child ask the parent to buy something, the parent may say "We'll see". What do they mean by "We'll see". Positive or negative?

  • 間違いを教えてください

    1 After the war being over,I started on my travels. 2 Wearing only a light sweater, the cold wind drove me indoors. 3 She must be looking forward as much to his return as he his himself to see her. 4. Meeting her before,I easily recognized her. 5. Ever since we left home,it has not stopped to rain. 6. He allows his children have thier own way. 7. He turned pale and felt his hands grew cold よろしくお願いします!和訳も教えてください!!

  • 英文の作り方

    私はピザが好きです I like pizza. pizzaの前に冠詞は入りますか?又はpizzaが複数になったらおかしいですか? 彼は日曜を楽しんでいます Does he enjoy Sundays. 本見たらサンデーの前にonがついてなかったのですが何故ですか? 彼は大学まで地下鉄に乗っている He takes a subway to his college. his無しだと変ですか? 彼女は全力をつくす She does her best. 同じくher無しだと変ですか? たくさんの質問ですいません ご指導宜しくお願いいたします

  • 意味を教えてください

    (母親が子に甘いという文脈)His mother is sweet to a fault: She won’t raise her voice, she won’t punish or curtail bad behavior, and everything he does is a positive. Lately, however, I think he’s becoming too much for her. I get texts all day about his bad behavior breaking her down. When I say I hope he’s being made to experiences consequences, I get a desperate “How?!”’ or explanations that it’s too hard for her to do alone. I feel like as a new boyfriend it isn’t my place to be the disciplinarian, so unfortunately I sit by and watch him run rampant over her on a daily basis. he’s being made to experiences consequencesとrun rampant over her の意味を教えてください。よろしくお願いします

  • 長文ですが和訳お願いします。

    “Incredibly I’ve found a woman. A miracle! She is the most beautiful specimen in the WORLD. It certainly helps but it’s her mind, her joy of life and she thinks this battered junkie is the guy she loves.” Keith Richards on Patti Hansen (1980) “Keith was constantly making me mix tapes, and he would do beautiful drawings on them. That was his method of communication.” He created collages with pictures of her from magazines, Polaroids, and notes written in his own blood. “It looks disgusting when it dries, but he loves the color red,” she deadpans. How would he get the blood? “Maybe he cut himself shaving?” she teases, then grimaces. “Or picked a scab?” She has kept these mementos. “I have everything in boxes. Thousands of those tapes. I saved everything.” ― Patti Hansen.