- ベストアンサー
程度の副詞の位置
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
程度を表す副詞は一般動詞の前、be動詞・助動詞の後ろに置くのが原則。 これは変ですね。 副詞が一般動詞の後に来る例はいくらでもありますよ。 He runs fast. She came quickly. He writes well. She waited patiently. He spoke loudly. 頻度を示す副詞でしょう。 He rarely comes. He often goes to work. His view differs from somewhat mine. はだめですよ from mine. は 前置詞+名詞 の副詞句ですからその間に入れるのは、形容詞だけです。 でも、His view is somewhat different from mine. というように、different(形容詞)にすれば、前に持ってきてもいいですよ。
その他の回答 (1)
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
少なくとも from と mine の間は不自然です。from mine「わたしのと」は句として結びついているのでその間に別の要素、ここでは動詞、にかかるものが入り込むことはできません。 somewhat from mine で「わたしのとはいくらか」、somewhat differs で「いくらか違う」。大した違いはないと思いますが。文末に置くと後から付け加えた感じに聞こえます。
お礼
ご回答ありがとうございます。文法が弱いのでしっかりやりたいと思いますm(_ _)m
関連するQ&A
- この英文の修飾関係について質問です
his view differs somewhat from mine 何故、somewhat(副詞)が上記の位置にあるのでしょうか? 程度を表す副詞なら、一般動詞ならその直前に来るはずです。 何故でしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 副詞の位置
お世話になっています。今ESLに通っています(ビギナーです)。 授業でセンテンスに「副詞」や「形容詞を」加える、という宿題がありました。私は (1)動詞を修飾する時は動詞の後(目的語がある時はその後) (2)形容詞・副詞を修飾する時は形容詞・副詞の後 (3)時を表す副詞は文末か文頭 (4)頻度を表す副詞はBe動詞・助動詞の直後、一般動詞の直前 という日本の文法の本を参考に宿題をしたのですが、先生から間違っている、もしくはおかしい英語だと指摘されました。 例えばThe lonely student did quickly his homework. これはdidの前にquicklyを置くように言われました。私はdidを修飾しているので(1)に当てはまると思ったのですが。 教えてgooを始めネットで調べたのですが「副詞はどの位置に置いても通じる」「原則一般動詞の前・Be動詞の後」「原則動詞の前、目的語があったら目的語の後」などが検索でき混乱しています。ちなみに先生からは「目的語がある時は文末か動詞の前、目的語がないときは動詞の後」と説明されました。私がビギナーなので今はここまでで良いと言うことなのかもしれませんが・・・。 混乱しているので、皆さんの考えを参考にもう一度問題を解きたいのでご回答、お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- SVC構文の副詞を置く位置
The professor seems more than a little concerned about your attitude towards studying. の文で副詞more than a little の入る位置が seemsをBE動詞と考えてbe動詞の後ろに副詞を置くという原則どおりでよいのでしょうか? また他のSVCの動詞の副詞を置く位置もbe動詞の後ろでよいのでしょうか?よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 副詞の位置
長年英文を書いてきまして、大抵の場合自然に副詞の位置は決定できますが、下記2つの場合は悩むときがあります。 1. to 不定詞を修飾する場合 例えばto observeをdirectlyで修飾する場合、学生時代"toと動詞の間に置けないので、to + 動詞の後ろ、目的語の前に置く、to observe directly"と教わりましたが、実際はto directly observeと、toと動詞の間に副詞が入ることは多々あり、逆にこちらを推奨されたこともあります。 2. 完了形受身、進行形の場合 基本受け身、助動詞の場合はbe, haveの後に入れることを原則としています。 例えば、This fact has been pointed out・・・・ という文章にrecentlyという副詞を入れる場合、私はThis fact has recently been pointed outとしますが、This fact has been recently pointed outも可能だと思います。英国滞在中、nativeの家庭教師に迷ったときはnotを入れる場所に副詞を入れれば安全といわれ、慣用的にそのようにしており、原著論文など特に問題は指摘されていませんが、きっと個々の副詞によっても違うのだろうという意識はありつつも、経験不足ということもあり、確信はもてない状態です。 勿論副詞の種類や文章中で強調したい部分によって、副詞の位置は異なると思いますが、迷ったときに指標となるようなtipが御座いましたら御教示いただけますと幸いです。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- 命令文における頻度を表す副詞の位置について。
タイトルのとおりです。頻度を表す副詞の位置は通常BE動詞のあと、一般動詞の後ろですが命令文でもこれは適用されるのでしょうか?Be always kind to old people.とかAlways do your best.ってなんか違和感あるような。よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
お礼
ご回答ありがとうございます。文法書をしっかり見直しますm(_ _)m