• ベストアンサー

bark up the right tree

表題の文の意味が知りたいのですが、you're rightやyou hit the nail on the headのような意味でしょうか? 以下が文章です。 --- Aさん: Does this work principally with small stores, or could you use it for big box stores as well? Bさん: Ah! Well, you’re barking up the right tree! ---

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

Ah! Well, you’re barking up the right tree! 「あぁ、良いところに目を付けたね!」 犬が、獲物が隠れている木に向かって吠えている、という喩えからきています。 逆に、「それは見当違いだよ!」というときには、 You're baking up the wrong tree! と言います。 [ご参考] http://eow.alc.co.jp/search?q=bark+up

flex1101
質問者

お礼

なるほどです。 ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.3
  • speglo
  • ベストアンサー率47% (167/353)
回答No.2

このBさんの答えは完全に狂っています。 Aさんは、これはXだけに使うもの、それともYでも使えるの? と聞いているのに、どうして、barking up the tree になるのですか? 答えになっていません。 それに、barking up the right tree というような表現はしません。bark up はイヌが木に登った獲物に吠えついているのだから、基本的に間違っている場合に 「見当違いだよ」と言う意味で、you are barking up the wrong tree と言うのです。 大当たり、と言いたいならまさに you hit the nail on the head ですよ。

flex1101
質問者

補足

回答ありがとうございます。 カナダのNational Public Radioの記事なので、文章が間違っているというのはおかしいと思います。

関連するQ&A

  • 短文の意味を教えてください

    Could you really get paid whether you're there or not? この短文の意味を教えてください。宜しくお願いします。

  • good と well の品詞の違い

    よろしくお願いします。 中学一年生の形容詞と副詞の範囲です。 That is a tall tree. を That tree is tall. というように意味を同じで、書き換える問題です。 一方、 You teach English well. は、 You are a good English teacher. となるのですが、 このwell がgood になることへの説明がうまくしてあげられません。 You are a well English teacher. では、なぜなのかというのです。 おそらく、意味ではなく、品詞の問題ではないかと思い、 well goodの品詞を調べたのですが、 wellにも形容詞としての用法がありました。 が、よくわかりません。。 どなたかわかるかた、どうしてwell ENglish teacher ではだめなのか教えてください。 よろしくおねがいしますl。

  • 英文を訳してください。

    Could you send these CD use small size package. ( Size about 160*160 mm) 海外にCDを発送するんですが、この英文の意味は「CDを発送する時は小さなサイズで送って下さい。160×160くらいの大きさ」と訳してよいのでしょうか。よろしくお願いします。

  • 和訳を教えていただけますでしょうか。

    I'm not happy with the "rebuild". Rather than rebuilding the top portion of the it, as promised, it was simply re-cleared and the previous defect shows right through. There is an additional scratch that is easily felt with a finger nail on the bottom left, although on the right on the picture since it is from the back, which was previously not there. This defect does not photograph well, but is visible in the picture if you know where to look." です。よろしくお願いいたします。

  • write up

    I work in a small office where our boss has the habit of going through employees’ desks when they’re out. He claims he’s looking for something, but makes assumptions about things he finds, leaves terse notes, etc. Once I got in trouble because he found a company spoon in my drawer. Another time, he chastised me for improperly storing pens. As a result, I don’t take time off anymore. My colleague and friend, “Tim,” is currently on a two-week vacation. Our boss went through his desk, theoretically looking for a file. While rifling, he found Tim’s résumé and a half-finished cover letter. Angry and assuming Tim was looking for another job, our boss made an excuse to write Tim up for some unfinished paperwork. write Tim upはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 和訳をお願いします! Right, gentlemen,

    Right, gentlemen, we warned you this morning that things were gonna get harder. And yous obviously think that we’re too soft now and that, we’re just gonna let you go on for the next two weeks. 状況は自衛隊の訓練中、伍長が隊員に意地悪するといった流れです。これから隊員が楽しみにしている家族からの手紙を目の前で燃やしてしまうのですが、ここの部分の意味がわかりません… 宜しくお願いしますm(_ _)m

  • 英文法(福島大)です

    you must not use the words ( )meaning you don't understand well ()はwhoseらしいのですが この文の意味が (意味よくわからない語を用いてはいけない)なのでやっぱりmeaningの後のyouがwhoseと関係しているのですか?

  • 英語 英作文

    英作文なんですが、書いたものがあってるかわからないので、どなたか、あってるかどうか見てください。お願いします。文法的に間違ってたり、意味がわからなかったところを指摘して、教えてください! 問題は、無人島に取り残された人にアドバイスをするというものです。持っているものは、斧、デンタルフロス、ライター、タオル、ゴミ箱です。 You should use the axe to cut down a tree. Then you can make a house. If you are hungry, you should use some dental floss as fishing line and use it to go fishing. You can use lighter to cook some foods.If it is dark,you should use lighter to light there. If you want to keep some foods,you should use a garbage bag.If you want to clean your body,you should use a towel with water.

  • 次の4つ目の文の do は

    次の4つ目の文の do は、serve in prison の意味ですね? - Why are Mondays so difficult for me? - Probably because Mondays remind you that you're wasting your life in a soul-sucking, dead-end job. - Oh.... Right. - Considering that, you actually do Mondays pretty well. - Thanks. 上の Mondays は名詞ですね?副詞で on Mondays/every Monday の意味ならば、do pretty well Mondays という語順になる筈ですね?

  • 翻訳お願いします

    A:Small town. Police department down to three.  Well, two and one with his hand tied behind his back. B:Suit's on Light Ad actually,it's one and two people with one hand tied behind their back. A:You're up to your shorts in an attempted murder or murder of a police officer. B:Two police officers. Suit:人名(あだ名) Light AD:意味不明