• ベストアンサー

「古い」の敬語、他の言い方を教えて下さい

その自動販売機は、お古いですので・・・ と仕事の営業で使っていますが、今ネットで、「お古い」と検索しても出てこないので そんな言葉はないのかと思い質問しました。 外にある自動販売機は古いので、当社の新しい自動販売機に変えませんか? という言葉を敬語でどの様に話せばいいでしょうか? 古いは失礼なので、「お」を付けていますが、他の言い方があればアドバイスお願いします。

  • iksny
  • お礼率73% (137/187)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • m_inoue222
  • ベストアンサー率32% (2251/6909)
回答No.4

>他の言い方があればアドバイスお願いします。 私ならとしか書けませんが、 >外にある自動販売機は古いので、当社の新しい自動販売機に変えませんか? 「外に設置されている自販機も永く大切にお使いのようですが、当社でお客様にぴったりだと思われる新機能搭載の機種が出ております、ご検討くださいませんか?」 そんな感じかな? でも大事なのは「機種変更をするとどんなメリットがあるかどうか」でしょうね ただ古いだけを理由にしても仕方が無い ・古い自販機...売上200-償却00-仕入140-電気代20..利益40 ・新しい自販機..売上300-償却40-仕入210-電気代15..利益35 これでは買い換えても意味がありませんのでそこら辺りをきちんと説明する方が大切では? 売上は少なくても固定費が低くければ儲かりますし... 「古い」か「新しい」かより「儲かるかどうか」が大切でしょう

iksny
質問者

お礼

完璧です!回答ありがとうございます☆

その他の回答 (3)

noname#164823
noname#164823
回答No.3

型が古い事と、長く使って古くなる事はニュアンスが違うと思うので、 後者の意味なら、 「長期にご愛用(のよう)でいらっしゃいますが、」なら、 失礼にならないと思いますが、いかがでしょう。

iksny
質問者

お礼

その言い方なら失礼が無いですね。 勉強になりました。ありがとうございます☆

  • skip-man
  • ベストアンサー率22% (344/1529)
回答No.2

機械に対して敬語は使わないとおもいます。 前の方の答えた「旧式」が一番当てはまりますね。 どうしても敬語を使いたいのであれば、機械にではなく, 「ご使用期間が長いようなので」などの言い方をされてみてはどうでしょう。

iksny
質問者

お礼

確かにそうですね。回答ありがとうございます☆

noname#186980
noname#186980
回答No.1

旧式という言葉を使用されるのはどうでしょうか?

iksny
質問者

お礼

参考にします。回答ありがとうございます☆

関連するQ&A

  • お客様に取引先を紹介する際の敬語

    当社工場で製造した製品を、通信販売A社へ卸しています。 当社では小売り販売をしていません。 A社が当社から仕入れ、A社が電話とネットの通販売っています。 お客様から、販売場所のお問い合わせ(電話)を頂いたときに、 A社をご案内するのですが、 A社に敬称を付けるのかどうかで、いつも迷ってしまいます。 1.お求め先は、会社名をA社と申します。   日曜日も営業しております。(A社を当社と同列で、へりくだって言う) 2.お求め先は、会社名をA社とおっしゃいます。   日曜日も営業しておられます。(A社を当社のお客様として敬語を使う) A社は当社から見たら「お客様」(製品を買ってくれる)ですので、敬語表現すべきなのか? お問い合わせ下さったお客様には関係ないので、お客様にだけ敬語であとは謙譲語なのか? または、全く別のスマートな表現がありますでしょうか。 敬語にお詳しい方、 または、お客様や同様の立場で電話対応しておられる方、 ご回答頂ければと思います。

  • この敬語は合っていますか?

    仕事だったり、バイトの応募だったりで電話をかけることがあるのですが そういう時によく言ってしまうのですが、ちょっと失礼な言葉使いかも?と思っている言葉があるので質問します。 (ちなみに、仕事は営業とかではないです。たまに、クライアントに電話する機会があるくらいです) バイトの応募の場合は特に 「○○を見て、お電話差し上げたんですけれども・・・」 って言ってしまったりするのですが、これってどうなのでしょうか? 言葉的には敬語なんでしょうけど、 聞こえが、なんか上目線に聞こえてしまいます。 (私が相手に上目線で言っているふうに聞こえます) 実際はどうなのでしょうか? 電話口になると、ついつい緊張してしまって、 お電話差し上げたと口から出てしまうのですが(いつも違和感があるので、今回は違うふうに言おうと思うんですが、相手が受話器をとると、緊張で一気にそれが吹き飛び、いつも言っている差し上げたが出てしまいます) 差し上げた以外に思い浮かぶ言葉でも、あまりしっくりきておらず・・・ ○○を見て、お電話・・・・・・ につづく文は何が一番いいでしょうか? (バイトの応募のための電話) 教えて下さい。

  • 英語の敬語

    唐突ですが、英語にも日本語の敬語のような、目上の人に適切な言葉ってあるのでしょうか?また、逆に失礼な言葉ってあるのでしょうか? 海外で生活を初め、職場には日本人ゼロ。すべて英語での仕事のやりとりで、さらには、私が一番年齢が下です。 とくに、「・・・していただけると幸いです」みたいな言い回しの、口語と文語があれば教えていただきたいと思います。 また、それ以外にも一般的にどんな言い回しが敬語であり、どんな言い回しが失礼にあたるのか?漠然としていて、答えに困るかもしれませんが、なにかアドバイスを頂けると幸いです。よろしくお願い致します。

  • 「行く」の敬語

    ネットで検索しても、 「行かれる」 が敬語という表記もあるし、敬語ではないという表記もありますが、 どちらが正しいのでしょうか? ・いついらっしゃいますか ・伺います は、分かるのですが、今どこにいるんですか?「××に行っているんですね」なんて会話の時は と質問する場合 「どちらにいらっしゃっているのでしょうか」 や 「××にいらしていたんですね」 というのでよいのでしょうか? いらっしゃるというのは、自分のいるところに来てもらっているというイメージがあるのですが、 そんなことはないのでしょうか?

  • 敬語 『~させて頂く』?

    敬語 『~させて頂く』? 敬語の表現について質問させて頂きたいです、 という初文からなのですが、自分の行為を丁寧に表現しようとする際に使っていた 『~させていただく』という言葉についてです。 目上の方へ個人的に送る依頼の文面で このような手紙を 送らさせて頂く 郵送させて頂く 送付させて頂く … など様々考えましたが、いまいち適している表現なのか解りかねています。 ・上記の使い方は合っているでしょうか?(失礼は無いでしょうか?) ・使用してもよい、悪い場面など詳しくありますでしょうか? どちらかでも構いませんので、ご意見いただきたいです。

  • 敬語の使い方。

    事務の面接を受けようと思っています。 面接の最後に、「質問はありますか?」と聞かれた際、 仕事中の様子を見せていただきたいと申し出るのは失礼でしょうか? その場合、 「もしよろしければ、お仕事の様子を拝見したいのですが、 構いませんか?」 と聞けばいいですか? 「拝見させていただきたい」では二重敬語になってしまいますね? 具体的にどのように伝えればいいのでしょうか?

  • 敬語に詳しい方に質問です

    アパレル販売をされてる方、敬語に詳しい方に質問です。 『着たら声をかけてください』を敬語での言い方を教えてください。 近い言い回しも何パターンかあればお願いします。 あと、お客さん、先輩販売員さんに、御自身がよく使う敬語を教えてください。 着たら見せて欲しい の敬語または丁寧語の言い回しもお願いします。 あと、これは絶対気をつけたほうがいいと言う言葉を 体験談でも常識的にでもいいので付け加えて回答お願いします。

  • ~させて頂きます・~いたしておりますetcは二重敬語ですか?

    敬語について勉強しています。 仕事で、「ご案内させて頂きます」・「ご案内致しております」・「お越し頂けませんでしょうか?」・「おっしゃって頂けますか?」という言葉を使いますが、二重敬語にあたるのでしょうか? 「おっしゃられる」や「召し上がられる」という二重敬語の例はよく見かけるのですが、他にどのようなものがあるのか教えて下さい。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • ”了解です”は敬語ですか?

    変なことをお尋ねします。 「了解です」という言葉は敬語なのでしょうか? 例えば目上の方に対してこの言葉を会話や文面上で使用すると 失礼にあたるのでしょうか? もし「了解いたしました」などに変わるとどうなのでしょうか? 自分で使用していてニュアンスがいま一つよく分かっていないようなので 質問させていただきました。よろしくお願いいたします。

  • 敬語について教えてください

    敬語についての質問です。 仕事でお客様に「お電話番号をお聞かせ願えませんでしょうか。」と伺うのですが、この「お電話番号」の「お」は、敬語の「お」でしょうか、それとも美化語の「お」でしょうか? 私は、電話番号はお客様のものだから敬意を表して敬語の「お」を付けているのだと思っています。 しかし職場で、その「お」はただ丁寧に表すための「お」だという意見も出ました。 もし美化語だとすると、例え「お」を除いて「電話番号をお聞かせ~」と伺っても良いことになりますが、なんだかぶっきら棒な気がしてならないのです。 色々検索してもシックリ来る回答が見つからなかったので、是非回答をお願いいたします。

専門家に質問してみよう