• 締切済み

和訳お願いします

Chelsea sends Man City to first defeat in league London AP Manchester City won't be running away with the English Premier League. City's 17-game league unbeaten streak ended as Frank Lampard converted a late penalty kick that lifted Chelsea to a 2- 1 victory Monday night. "Chelsea were really lucky in this game," City manager Roberto Mancini said. "We are disappointed with this defeat but we have time to recover." Mario Balotelli put the visitors ahead after 105 seconds, but Raul Meireles tied it in the 34th minute. Lampard replaced Meireles in the 73rd and tied the score nine minutes later, beating goalkeeper Joe Hart with a shot down the middle after City defender Joleon Lescott used a hand to block an attempt by Daniel Sturridge. "I had a feeling in the second half that it was going to be our night," Lampard said. "You've got to be big enough to stand up and take them (penalties), and I was very relieved when it hit the back of the net." City played a man short after left-back Gael Clichy was ejected in the 58th minute for two yellow cards in a 12-minute span. "We didn't score enough in the first half and then the game changed after the sending off. It became difficult," Mancini said. Manchester City (12- 1 -2), seeking its first league title since 1968, has a two-point lead over Manchester United (ll-1-3). Chelsea (10-4-1) is fourth on goal difference behind Tottenham (10-3- 1), seven points off the lead. "It's a gratifying win," Chelsea manager Andre Villas-Boas said. "Seven points behind, with so' many teams challenging for the title, is nothing." Okada set for China KYODO Former Japan coach Takeshi Okada is set to accept a position as manager of Chinese Super League side Hangzhou Green- town, the Chinese newspaper Zuqiu said on Monday. Okada, who coached Japan at the 1998 and 2010 World Cups, will travel to Hangzhou in eastern China with coaching staff on Thursday for his appointment to the new job, the paper said in its online edition. At last year's World Cup in South Africa, Okada, 55, guided the Blue Samurai to the second round for the first time ever on foreign turf. He twice led the Yokohama F. Marinos to the J.League title during his tenure with the club and also won the J2 crown with Consadole Sapporo. Okada, who has reportedly said Hangzhou have world-class facilities, visited the club earlier this month to discuss contract details, according to local media reports.

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

みんなの回答

回答No.2

 これだけの分量を和訳するのは、本来なら結構なアルバイトになります。このサイトにはポイントだけ絞って質問せずに、一から十まで、丸投げの質問をする人が多いようですね。中高生も大人の真似をしています。ゆとり教育世代って考えが甘いですね。  他の質問者みたいに、無言で終わることのないようにしてくださいね。

noname#156442
noname#156442
回答No.1

チェルシーは人シティを送ります。 リーグの中の第1の敗北に ロンドン AP マンチェスター・シティは英語のプレミアリーグを備えたはじきにならないでしょう。 フランク・ランパードがaにチェルシーを持ち上げた遅いペナルティーキックを変換したとともに、都市の17ゲームのリーグ連勝は終了しました。 2- ある勝利月曜夜。 「チェルシー、このゲームでは実際についていた。」市政担当者ロバート・マンシーニは言いました。 「私たちはこの敗北に失望します。しかし、私たちは、回復するべき時間があります。」 マリオBalotelliは、105秒の後にビジターを前方に置きました。しかし、ラウル・メイレーリスは34分目にそれを結びました。 ランパードは、73番目のメイレーリスに代わり、シティ・ディフェンダーJoleon LescottがダニエルSturridgeによる試みを阻むために手を使用した後、中間を下ってシュートを持ったゴールキーパー、ジョー・ハートに勝って、9分後にスコアと同点になりました。 「私は、それが私たちの夜になるだろうという後半の感情を抱きました」とランパードが言いました。 「あなたは、立つことができ、かつそれら(ペナルティー)をとることができるほど十分に大きくなければならない。」また、それがネットのバックを襲った時、私は非常に安心しました。 都市は、12分のスパン中の2つのイエロー・カード用の58分目にレフトバック・ゲール人クリシーの後に背が低い人が放出されると遊びました。 「私たちは、離れて送った後に変更された前半そして次にゲームで十分に得点しませんでした。 「それは困難になりました」とマンシーニが言いました。 1968年以来その最初のリーグ制覇を求めるマンチェスター・シティ(12-1 -2)は、マンチェスター・ユナイテッド(ll-1-3)に対して2ポイントのリードを保ちます。 チェルシー(10-4-1)は、リードからトッテナム(10-3-1)の後ろのゴール差の上に7ポイント第4です。 「それは快い勝利です」とチェルシー・マネージャー、アンドレ・ヴィヤ=ボアズが言いました。 「7、後ろのポイント、で、したがって」タイトルのために挑戦する多くのチーム、何でない。」 岡田は中国のためにセットされました。 KYODO 元ジャパン・コーチ岡田武史は、中国のスーパー・リーグ・サイド杭州グリーン町のマネージャーとして位置を認める準備ができている、と中国の新聞Zuqiuが月曜日に言いました。 岡田(この人は1998年および2010のワールドカップにジャパンを指導した)は、木曜日に新しい仕事への彼の約束のためにコーチ陣と東中国の杭州へ旅行するだろう、と新聞がそのオンライン版の中で述べました。 昨年の南アフリカのワールドカップでは、オカダ(55)は、初めて外国の芝地上で決勝トーナメントにかつてブルーサムライをガイドしました。 彼は、2度クラブとの保有に横浜FマリノスをJリーグのタイトルヘ導き、さらに、コンサドーレ札幌とJ2王冠を勝ち取りました。 地元マスコミ報告書によれば、岡田(この人は前述の(伝えられるところによれば)杭州に世界一流の設備を持たせる)は、契約詳細について議論するために今月の初めにクラブを訪れました。

関連するQ&A

  • 和訳お願いします

    Chelsea sends Man City to first defeat in league London AP Manchester City won't be running away with the English Premier League. City's 17-game league unbeaten streak ended as Frank Lampard converted a late penalty kick that lifted Chelsea to a 2- 1 victory Monday night. "Chelsea were really lucky in this game," City manager Roberto Mancini said. "We are disappointed with this defeat but we have time to recover." Mario Balotelli put the visitors ahead after 105 seconds, but Raul Meireles tied it in the 34th minute. Lampard replaced Meireles in the 73rd and tied the score nine minutes later, beating goalkeeper Joe Hart with a shot down the middle after City defender Joleon Lescott used a hand to block an attempt by Daniel Sturridge. "I had a feeling in the second half that it was going to be our night," Lampard said. "You've got to be big enough to stand up and take them (penalties), and I was very relieved when it hit the back of the net." City played a man short after left-back Gael Clichy was ejected in the 58th minute for two yellow cards in a 12-minute span. "We didn't score enough in the first half and then the game changed after the sending off. It became difficult," Mancini said. Manchester City (12- 1 -2), seeking its first league title since 1968, has a two-point lead over Manchester United (ll-1-3). Chelsea (10-4-1) is fourth on goal difference behind Tottenham (10-3- 1), seven points off the lead. "It's a gratifying win," Chelsea manager Andre Villas-Boas said. "Seven points behind, with so' many teams challenging for the title, is nothing."

  • 和訳お願いします

    Okada set for China KYODO Former Japan coach Takeshi Okada is set to accept a position as manager of Chinese Super League side Hangzhou Green- town, the Chinese newspaper Zuqiu said on Monday. Okada, who coached Japan at the 1998 and 2010 World Cups, will travel to Hangzhou in eastern China with coaching staff on Thursday for his appointment to the new job, the paper said in its online edition. At last year's World Cup in South Africa, Okada, 55, guided the Blue Samurai to the second round for the first time ever on foreign turf. He twice led the Yokohama F. Marinos to the J.League title during his tenure with the club and also won the J2 crown with Consadole Sapporo. Okada, who has reportedly said Hangzhou have world-class facilities, visited the club earlier this month to discuss contract details, according to local media reports.

  • 和訳をよろしくお願いします

    When I was in first grade, our teacher asked us what we wanted to be when we grew up. I said a mother and a teacher. Well, motherhood came first. Three years after I married, I started having children, two boys and two girls in five years. I enjoyed it. But there were hard times, too. The worst thing that happened was losing a child. My eldest son died of cancer in my arms when he was 17. Now to fulfilling my first-grade dream in another way. A year after he died, I went to college and became a third-grade teacher when I graduated. I loved teaching this grade, with the children's eagerness to learn and their love of their teachers. Now to fulfilling my first-grade dream in another way.の和訳をよろしくお願いします

  • 和訳お願いします。

    The University of Manchester's eminent physicist Sir Arthur Schuster had wide-ranging interests in physics and applied mathematics; he carried on a worldwide correspondence with other scientists. He amassed a remarkable collection of scientific papers. Many were autographed and many contained marginal queries and comments which would be valuable to a historian of this period of exciting development in physics. Shortly after the end of World War 2,a catalogue offered for sale the Schuster collection of reports,complete with oak bookcases.In this time of shortage of many things,including metal shelving,the Librarian of a large US state university found it expedient to buy the library. He found use for its bookcases;the collection of scientific papers was dispersed and destroyed.

  • 和訳

    Soseki stayed in Britain for two years. During his stay,he lived in five different boarding houses. He stayed at the first two for only a few weeks each because the rents were too high. The third boarding house was cheap,but some months later,the landlady decided to move to a different area and open a new boarding house. Soseki was not at all fond of the landlady,but he did like her sister,Kate Brett. Unlike the landlady,Kate was a quiet and thoughtful woman. When Kate asked him to move to the new house with them,he accepted. Soon a young Japanese scientist,Ikeda Kikunae,moved in. He was a very bright person,and Soseki must have enjoyed his company. After a few months though,Ikeda moved to another place,and it encouraged Soseki to look for a better boarding house. He put an ad in the paper: “Japanese gentleman looking for boarding with an English family,with literary taste. Quiet and convenient flat in N.,or S.W. preferred.” 和訳していただければ嬉しいです

  • 和訳

    Soseki stayed in Britain for two years. During his stay,he lived in five different boarding houses. He stayed at the first two for only a few weeks each because the rents were too high. The third boarding house was cheap,but some months later,the landlady decided to move to a different area and open a new boarding house. Soseki was not at all fond of the landlady,but he did like her sister,Kate Brett. Unlike the landlady,Kate was a quiet and thoughtful woman. When Kate asked him to move to the new house with them,he accepted. Soon a young Japanese scientist,Ikeda Kikunae,moved in. He was a very bright person,and Soseki must have enjoyed his company. After a few months though,Ikeda moved to another place,and it encouraged Soseki to look for a better boarding house. He put an ad in the paper: “Japanese gentleman looking for boarding with an English family,with literary taste. Quiet and convenient flat in N.,or S.W. preferred.” 和訳していただけたら嬉しいです。

  • 和訳お願いします!

    Taliban Step Toward Afghan Peace Talks Is Hailed by U.S. By MATTHEW ROSENBERG and ALISSA J. RUBIN WASHINGTON — The Taliban signaled a breakthrough in efforts to start Afghan peace negotiations on Tuesday, announcing the opening of a political office in Qatar and a new readiness to talk with American and Afghan officials, who said in turn that they would travel to meet insurgent negotiators there within days. If the talks begin, they will be a significant step in peace efforts that have been locked in an impasse for nearly 18 months, after the Taliban walked out and accused the United States of negotiating in bad faith. American officials have long pushed for such talks, believing them crucial to stabilizing Afghanistan after the 2014 Western military withdrawal. But the Taliban may have other goals in moving ahead. Their language made clear that they sought to be dealt with as a legitimate political force with a long-term role to play beyond the insurgency. In that sense, in addition to aiding in talks, the actual opening of their office in Qatar — nearly a year and a half after initial plans to open it were announced and then soon after suspended — could be seen as a signal that the Taliban’s ultimate aim is recognition as an alternative to the Western-backed government of President Hamid Karzai. By agreeing to negotiations, the Taliban can “come out in the open, engage the rest of the region as legitimate actors, and it will be very difficult to prevent that when we recognize the office and are talking to the office,” said Vali Nasr, a former State Department official who is the dean of the Johns Hopkins School of Advanced International Studies.

  • 和訳をお願いします。

    In March 1921, the Inter-Allied Commission held the Upper Silesia plebiscite, which was peaceful despite the previous violence. The plebiscite resulted in c. 60 per cent of the population voting for the province to remain part of Germany. Following the vote, the League of Nations debated the future of the province. In 1922, Upper Silesia was partitioned: Oppeln, in the north-west, remained with Germany while Silesia Province, in the south-east, was transferred to Poland. Memel remained under the authority of the League of Nations, with a French military garrison, until January 1923. On 9 January 1923, Lithuanian forces invaded the territory during the Klaipėda Revolt. The French garrison withdrew, and in February the Allies agreed to attach Memel as an "autonomous territory" to Lithuania. On 8 May 1924, after negotiations between the Lithuanian Government and the Conference of Ambassadors and action by the League of Nations, the annexation of Memel was ratified. Lithuania accepted the Memel Statute, a power-sharing arrangement to protect non-Lithuanians in the territory and its autonomous status while responsibility for the territory remained with the great powers. The League of Nations mediated between the Germans and Lithuanians on a local level, helping the power-sharing arrangement last until 1939. On 13 January 1935, 15 years after the Saar Basin had been placed under the protection of the League of Nations, a plebiscite was held to determine the future of the area. 528,105 votes were cast, with 477,119 votes (90 per cent of the ballot) in favour of union with Germany; 46,613 votes were cast for the status quo, and 2,124 votes for union with France. The region returned to German sovereignty on 1 March 1935. When the result was announced 4,100 people, including 800 refugees from Germany fled to France.In late 1918, American, Belgian, British, and French troops entered the Rhineland to enforce the armistice. Prior to the treaty, the occupation force stood at roughly 740,000 men. Following the signing of the peace treaty, the numbers drastically decreased and by 1926 the occupation force numbered only 76,000 men. As part of the 1929 negotiations that would become the Young Plan, Stresemann and Aristide Briand negotiated the early withdrawal of Allied forces from the Rhineland. On 30 June 1930, after speeches and the lowering of flags, the last troops of the Anglo-French-Belgian occupation force withdrew from Germany. Belgium maintained an occupation force of roughly 10,000 troops throughout the initial years. This figure fell to 7,102 by 1926, and continued to fall as a result of diplomatic developments.

  • 和訳お願いします

    Many were the train rides taken by the boys as well as by the numerous visitors arriving dailys to see the first real electric railroad in America. Of course there were accidents but none of a series nature,Iam happy to say.One June day in 1880,my former chief,G.P.Lowrey,was taken for a ride in company with Calvin Goddard,treasurer of the Edison Electric Light Company,of New York.Kruesi,who was the driver of the engine this time,put on the 'juice'and the train sped along with a velocity that brought a protest from Lowrey as they rounded a curve. Edison,who was with the party,smiled and said it was all right.'I'd rather you'd go slown on curves', said Lowreys as they were about to make the return trip.Kruesi, however,who wanted to make a good showing with such important guests,'soaked the juice'into the locomotive.As they ran a short curve the train jumped the track, Kruesi was thrown face down in the dirt and Force was shot into the underbrush after as fine a somersault as any circus athlete could turn.Edison was off in a second,laughing;it was a daisy of an accident,he said.That gave Kruesi courage, with dirt and blood over his face,he replied,'Oh yes,it's pairfeckly safe.' Lowrey delighted in relating this incident and in repeating with Kruesi's foreign accent,'Oh yes it's pairfeckly safe.'

  • 和訳

     和訳をお願いします。 良く分からなかった箇所や上手く訳せていなかった部分がありました。( )内も、間違ったものを選択して訳した場合もあるので、お願いします。 スペルには気を付けましたが、もしございましたらすみません。    Shown a photograph, North American students of European background paid more attention to the object in the foreground of a scene, (A) students from China spent more time studying the background and talking in the whole scene, according to researchers at the University of Michigan.  Researchers led by Hannah-Faye Chua and Richard Nisbett tracked the eye movements of the studentsー25 European Americans and 27 native Chineseーto determine where they looked in a picture and how long they focused on a particular area.  “They literally are seeing the world differently,” said Nisbett, with Westerners focusing on objects and Asians talking in more context to view a scene as a whole. He believes the differences are cultural.  “Asians live in more socially complicated world than we do,” he said in an interview. “They have to pay more attention to others than we do. We are individualists.” The key thing in Chinese culture is harmony, Nisbett said, while in the west the sky is finding ways to get things done, (B).  And that, he said, goes back to the ecology and economy of thousands of years ago. In ancient China, farmers developed a system of irrigated agriculture, Nisbett said, in which farmers had to get along (C) each other to share water and make sure no one cheated. This is especially the case in rice farming, he said.  Western attitudes, (D), developed in ancient Greece where more smallholders ran individual farms, operating like individual businessmen. Thus, differences in perception go back at least 2000 years, he said.  He illustrated this by asking Japanese and Americans to look at pictures of underwater scenes and report what they saw.  The Americans would go straight for the brightest or most rapidly moving object, he said, such as three trout swimming. The Japanese were more likely to say they saw a stream, the water was green, there were rocks on bottom and then mention the fish.  The Japanese gave 60 percent more information on the background than the Americans and twice as much about the background-foreground object relationships. (A) 1because 2while 3since 4after (C) 1at 2to 3with 4in (D) 1after all 2once in a while 3on the other hand 4as a whole (B) 1paying much attention to others 2focusing on group welfare rather than their own welfare 3paying less attention to others 4focusing on harmony