• ベストアンサー

フランス人の名前

今、友達と話してて謎が出ました~! カテゴリーはここでイイのかな~? フランス人の名前って ジャン=○○って感じでジャンと付く人が多いですよね~? ジャン・レノ ジャン・リュック・ゴダール ジャン・ポール・ベルモント などなど~~~ この「ジャン」って言うのに意味はあるんですか~? 日本人で言えば鈴木さんって事? それとも太郎さんって事? しょうもないことだけど・・・気になっちゃってますぅ(笑) 誰か知ってたら、教えてくださーいm(_ _)m よろしくおねがいしま~す!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kawakawa
  • ベストアンサー率41% (1452/3497)
回答No.1

極めてキリスト教的な名前です。 フランス語でのジャンやジャンヌは元々ヨハネなんですヨ。 キリスト教の聖者の名前なんです。 アメリカ人のジョン、ドイツ人のハンス、イタリア人のジョバンニ、ロシア人のイワン‥ みんな語源は同じですネ。 以上kawakawaでした

hidamari
質問者

お礼

ありがとうございますぅ~ kawakawaさんには何故かいつもお世話になってしまいますねぇ~く(*´ー`) エヘヘ ヨハネの意味だったんですねぇ~ よく分かりました。すっきりしました~ それにしても多いですよね~?ジャンさん!!

その他の回答 (1)

  • muimui23
  • ベストアンサー率66% (2/3)
回答No.2

>日本人で言えば鈴木さんって事? >それとも太郎さんって事? kawakawaさんの後で恐縮ですが、太郎さんって事です。(こんな事は「アメリカ人のジョン」でおわかりになりましたかね。余計でしたかね。)後はkawakawaさんがおっしゃっている通りです。

hidamari
質問者

お礼

muimui23さんありがとうございますぅ~ なんで、みんなジャンさんって付けるんでしょ~? あっちもこっちも同じ名前で困る事ってないのかな~? まあ、それよりもジャンって付けることに意味があるのかな~? フランスに行くことがあったら「ジャン!」って呼んだら何人が振り向くんでしょ~(爆)

関連するQ&A

  • ゴダールの人気について

    はじめまして。 私は今フランスの映画監督ジャン=リュック・ゴダールについての論文を書いています。そこで気になることがありまして、ゴダールの作品はフランス人でもあまり観ていないという話を聞きました。(「世界で1万人しか観ていない」とよく言われてるらしいです) で、質問です。 ゴダールは特にどの国で支持されているのでしょうか? イメージですがあまりアメリカでは人気なさそうです・・・(笑) 「この地域で人気がある」とか「日本では結構人気がある」、「主に〇〇の層に支持者が多い」など、もしご存知の方がいらっしゃったら教えていただきたいです。できれば情報源もあったら教えてほしいです。 お願いします。

  • フランス人男性の名前 ○○・マリーについて

    フランス人男性のファーストネームで一つわからないことがあります。 ジャン・リュック、ジャン・ポールなど、 フランスでは二つのファーストネームが がっちゃんこしたタイプがよくありますが、 男性なのに、ジャン・マリーというように 女性の名前であるはずのマリーが付く場合があります。 一例として、電流の単位アンペアの語源となっている 学者アンペールがあげられます。 André-Marie Ampère スペインでも、男性なのにホセ・マリアという人がいましたが、 なぜマリアが後につくのでしょうか? 本人はあまり気にしていないのでしょうか? マリーが後につく根拠や歴史的背景等ご存じでいらっしゃいましたら 長年の疑問であったので、ぜひ教えて下さい。 よろしくお願いいたします。

  • 洋画の主人公・・・役名って、覚えているものですか? 印象的な役名はなんですか?

    私は映画が大好きなんですけど、役名を覚えるのが苦手です。 役者名なら、まず忘れないんですけど・・・ 皆さんはいかがですか? 又、憶えている役名で、特に印象深いのはどれでしょうか? 私の(憶えている数少ない中で)印象深い役名は、古いフランス映画ですけど、ジャン・リュック・ゴダール監督の「勝手にしやがれ」で、ジャン・ポール・ベルモンドが演じた「ミシェル」・・・作品としても、一番好きなんですけど。 まあ、端的にいってしまえば「自由奔放なチンピラ」なんですけど、役にマッチしないようでそこがかえって魅力の、ちょっと女性的な名前が忘れられません。 宜しくお願いします。

  • 気狂いピエロに出てくる言葉

    ゴダールの「気狂いピエロ」に出てきたセリフ ユニプリ モノプリ というのは、何語で何という意味なのでしょう。 字幕には「ユニプリ」「モノプリ」としか出てませんでした。 アランジ アロンゾ は一体何語なのでしょう。字幕には「さあ、行こう」と ありました。(なんだかフランス語のような気がしないので) そして、最後に 失われたときを求めて という字幕が出てきたのですが、ストーリーとの関連性が よくわかりませんでした。 ゴダールの映画を見ていると、すべてにおいて笑いが隠されて いるような気がして、気になってしょうがありません。 (大きく映し出されたオイル缶の文字とか) ゴダール映画の解説書みたいなのがあれば教えてください!

  • フランスに魅せられる訳

    いよいよ冬季ソチ・オリンピックが開幕しました。 この雪を少しばかりソチに分けてあげたいとの余計なお世話はさて置き、日本選手団には是非とも頑張って欲しいと切に願うところ。 何しろどうしようもなく日本が好きです、この美しい島国に生を受けた事に喜びと誇りを感じずにはおれないが、その一方に於いて、他国への興味となれば何と申しましてもフランス、幼き頃よりの憧れと言ってもよい。 アメリカでもなく・イギリスでもない、何故フランスなのかは自身分からぬが、その取っ掛かりは幼少の砌叔母よりプレゼントされた、アレクサンドル・デュマ著 「モンテ・クリスト伯爵」 にありました。 マルセイユを舞台にしたこの小説が、幼い私にフランスへの興味を植え付け、今に至るのでしょう。 思えば中一の時、乏しい小遣いで初めて買ったアルバムがミッシェル・ポルナレフのベスト、巷では「シェリーに口づけ」が大ヒットしておりましたが、それ以降フレンチ・ポップスに夢中。 他方映像の世界もまた多士済々で名作・秀作が目白押し、私自身今尚世界一の美女と疑わぬ アヌーク・エーメ 主演の 「男と女」 、若き アラン・ドロン の美貌と野心、そして驚愕のラスト・シーン が印象的な「太陽がいっぱい」 、御存知 ジャン・ポール・ベルモンド 主演の 「勝手にしやがれ」 等々、それこそ枚挙に暇がない。 ポール・モーリア / フランシス・レイに代表される、上品で優雅な調べをバック・ミュージックに、そして詳に入った心理描写が齎すその特徴は、或る意味ハリウッド映画のダイナミズムとは対極にある感すらします。 その一方で、欧州のエスプリが凝縮された如きパリは無論の事、マルセイユにも・ニースにも・そしてアルプス山麓の田舎町グルノーブルにも行ってみましたが、フランスはもうどうしようもなくフランスでして、それ以外のなにものでもない。 雪がしんしんと降り続き、出掛ける事もままならない為、朝っぱらから飲んだくれております。 お暇でしたら、是非フランスへの興味・想い・経験談を御聞かせ下さい。

  • 「男」や「女」が入る、好きな曲や言葉は有りますか?

    所詮、この世は男と女の世界。 共に楽しく生きていきたいと思います。 そこで、男や女が入る、お気に入りの曲や、好きな言葉が有れば教えてください。 古いフランス映画に「女と男のいる舗道」という題名の映画が有りました。 ヌーベルバーグの旗手ジャン・リュック・ゴダール監督の映画ですが、実はまだ見ていないのです。 https://youtu.be/dfZQpLSuxKE?t=8(女と男のいる舗道) 中学か高校の時だったと思いますが、映画を知る前に同名の主題歌を気に入って、意味ありげな題名と共に、ずっと気になっていた映画です。 どんな場所かは動画を見て頂ければ大体お判りいただけると思いますが、何時か見たいと思ってる映画です。 音楽や映画でなくて、昔からある言葉や格言でも結構です。

  • 監督・俳優の交友関係

    よく、監督と俳優で、コンビみたいな形で、映画を製作していることってあるじゃないですかー。俳優同士でも、よく同じ映画にでてるなーって人もいるし。そんな関係をご存知の方いたらおしえてください。また、単なる偶然なのか、やはり仲がいい等の 逸話を知っていたら教えてください。私の知ってる限りでは、ロバート・デ・ニーロとマーチン・スコセッシとかが有名ですよね。彼らは、あまり有名でない頃から、一緒に映画製作をしており、今でもかなりの親友だそうですよね。ケープ・フィアーも一説によると、ロバート・デ・ニーロが金銭面に困ったマーチン・スコセッシを助けるために、製作を呼びかけたとかって聞いたことがあります。あと、デニーロはジョー・ペシとも仲いいですよね。 あと、他には、ジャン・レノとリュック・ベッソンとか、おもいつきでは、ポール・バーホーベンとマイケル・アイアンサイド、デビッド・リンチとカイル・マクラクラン、ショーン・ペンとジョン・C・ライリーとか、かな。

  • ゲーム作家を目指す、チンピラが主人公の映画

    1年前にケーブル・テレビで見た映画のタイトルを知りたいのです。 多分フランス映画ではなかったかと記憶します。 主人公は町のギャングの元で働くチンピラで、TVゲームをするのが趣味。しかし、いつしか自分でゲームを作るという夢を持ち、高校時代の秀才、アダルト・ビデオ監督の友人等の力を借り、彼のアイデアをゲームにし、ゲーム会社にそのCDを売り込みに行きます。 ゲームを気に入った社長は女性で、うまいことCDのみ盗まれてしまい、その会社の製品として、ゲーム・ショウで発表・発売される事になってしまいます。 怒った主人公は、なんとか復讐しようと、ゲーム会社に忍び込み、結果ゲーム・ショウでは大逆転するのですが・・・ 途中主人公の載っているミニ・クーパー(旧タイプで黄色)が何度か登場し、警察とのおっかけシーンでは、ゲーム仕立てになっています。主人公が失敗すると「ユー・ルーズ」、成功すると「ユー・ウィン」等と格闘技ゲーム仕立てなシャレも入っています。 こんなんで、分かるでしょぅか? 実は、この映画を見て「ミニ・クーパー」の購入を決意し去年買いました(笑 どうしても、もう一度映画が見たいと思っています。 主人公の顔は若い時のジャン・ポール・ベルモントにややイタリア風味を加えたような顔だったと記憶します。B級映画ではありますが。 よろしくお願い致します。(2000年前後の割と新しい作品だった気がします)

  • 苦情が言いたい気分です!

    ダイレクトメール?が届きました! 売り、買い(商品、セール的)なものではなく 「選挙事務所」かなにかの・・。 候補の方の宣伝ですかね・・特に開けていません。 母は「詩吟」をやっていて教えてはいますが、 宛名は・・「理事」鈴木花子 様(例としての氏名で書かせて頂きます) 父は、確かに市の「釣り人クラブの副会長」をやらせて頂いていましたが、 宛名は・・「釣り人クラブ 会長」鈴木太郎 様 ・・と言う感じで、同じ封筒に(たぶん中身も同じでしょう!) 母は「理事」でもなく、父は「会長」でもない。 しかも父は、2005年に亡くなっています。 その為、当然「釣り人クラブ」からは手紙などは勿論届くことはないです。 しかも・・・その「候補」の方は、「区」が違います。 100歩譲っても、選挙で投票は不可能です。 少なくとも、商品的、セール的、催し物などのダイレクトメールとは違うし・・。 「選挙」ですよ~~! 候補者には腹を立ててもしょうがないとしても・・。 「事務局側」に対し・・とても気分が悪いです。 クレームめいたものもしたい気もしますが・・。 皆さんだったらどうしますか? 嫌な気分になるのは私だけかナァ~~? たいした質問でもないのに書いてしまってすみません! 愚痴みたいな事を書いてしまったみたいですが・・。 でも、同じ様な体験や意見を少しお聞かせ願いたいなぁ・・と思って書きました。 気に障った質問でしたらごめんなさい! 宜しくお願い致します!

  • HUTCHINSONはハッチンソン? ユッチンソン?

    自転車タイヤメーカーに、HUTCHINSONというのがあります。 私は最初、事前知識も先入観も何もない状態で、「ハッチンソン」と 読んでいました。 ところが、これを「ユッチンソン」と読む人もけっこういます。 雑誌やネットなどでも、「ハッチンソン」派が多いようではあるものの、 「ユッチンソン」派もごく少数、というわけではないようです。 実際にGoogle等で「ユッチンソン」で検索すればわかりますが、 ハッチンソンの34600件に対し、ユッチンソンでも20800件の ヒットがありました。 みなさんは「ハッチンソン」派ですか、「ユッチンソン」派ですか? 輸入元のダイナソアの公式サイトでは「ハッチンソン」でした。 ということは、公式には「ハッチンソン」なのではないかと思います。 が、実際には「ハッチンソン」と「ユッチンソン」にばっさりと 分かれているのが現状かと思います。 この「ユッチンソン」という読み方は、どこから出てきたんでしょうか? 頭のHを発音しないあたり、フランス語っぽい読み方ですが、もしかして フランス語なんでしょうかね? だとすれば、フランス語読みでユッチンソン、英語読みでハッチンソン、 ということで納得も行くんですが。 ちょっと調べてみたんですが、HUTCHINSONがどこの国のメーカーか よくわかりませんでした。 これがフランスであれば、だいたい謎は解明できるのですが、どなたか ご存知ないでしょうか? ある意味非常にどうでもいい事なんですが、気になりだすと、どうにも 気になって気になってしょうがなくなりまして・・・ よろしくお願いします。