• ベストアンサー

ラテン語のようですが意味を教えてください

IPSA CONTERET CAPUT TUUMとはどういう意味でしょう? ラテン語の単語のようですが全体の意味がわかりません。 旅行中建物に刻まれているのを見ました。

  • MJ19
  • お礼率96% (155/160)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.1

旧約聖書の創世記3.15の文章で「彼女はお前の頭を砕くだろう」という意味です。 ラテン語では主語の人称代名詞は普通省きますが ipsa は「ほかならぬ彼女が」のような強調です。 ipsa = she herself conteret = will grind caput = head tuum = thy

MJ19
質問者

お礼

よくわかりました! こんなにすぐに教えていただきありがとうございます。 この一文は旅行中に撮った写真の中にあったもので、建物全体を写していないのですが たぶん教会かなんかだと思います。紋章の写真で鳥の頭の絵などとともに刻まれていた文字です。 この一節が紋章となっている意味はなんなのでしょう。もしおわかりでしたら教えていただけますか。 回答ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

>この一節が紋章となっている意味はなんなのでしょう http://www.creationism.org/japanese/genesis1.htm どういう意図で選んだのかは分かりませんが「お前」とはアダムとエヴァに知恵の実を食わせた蛇のことで、神が蛇に向かって言った言葉の一部です。罪を犯したものへの罰です。 この文の主語が「彼」になっているものと「彼女」になっているものがあります。

MJ19
質問者

お礼

「お前」「彼女」が指すものが具体的にわかって より意味がよく理解できました。 やはり建物は教会だったと思います。 すっきりしました。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • ラテン語「jectus」の意味について

    今回、以下の二つの質問をさせてください。 1.ラテン語「jectus」の意味について 以前質問させていただいた時に英語の「ject」は、ラテン語の「jacere(投げる)」が語源であるということ、またその言葉のもつニュアンスも理解できました。今回それに関連した別の単語について質問させてください。 ある辞書に、「ラテン語rejectus (re-後ろへ+iactere投げる=投げ返す)」とありました。ここから読み取るとre + jectusで後ろへ投げる、すなわち、投げ返す、拒絶するということになり、「jectus」という言葉自体がラテン語として何らかの意味を持つように思えます。「jectus」自体にラテン語として、あるいはそこから派生した言葉として何か意味するものがあるのでしょうか。 また、「tus」が過去分詞語尾と別の辞書にありました。ですから、ject + tus = jectusは、「投げた」という過去形になるのでしょうか? さらにネットを調べてみると人名としても「Jectus」として存在するように思われるものがありました。 Jectの過去形、人名など、jectusのもつ意味についてどなたかラテン語に詳しい方ご教示いただけないでしょうか。 2.ラテン語の文法的なことに関して ラテン語にも自動詞、他動詞のような使い方があるのでしょうか。例えば、「jacere ~」で「~を投げる」などです。もしそうならば、「jacere」の単語はどちらでしょうか。 どなたかラテン語にお詳しい方、以上二点の質問のご回答をよろしくお願いいたします。

  • ラテン語で・・・

    ラテン語で”統合”を意味する単語の綴りと読み方(カタカナ読みでいいので)を教えてください!

  • ラテン語で「楽しんで生きる」

    会社の名前を付けたいと思っています。 「人生1回なんだ!楽しんで行こうよ!」っと言ったような意味をもつ会社名にしたいです。 ラテン語に限らないです・・フランス語、イタリア語 どんな言語でもいいので「楽しむ」の単語を教えてください。よろしくお願いいたします。

  • ラテン語の「光り輝く」を表わす単語について。

    ラテン語と「光り輝く」を表わす単語とカタカナ表記について質問です。 1.ラテン語で「光り輝く」を表わす場合、どんな単語になるのでしょうか? 2.ラテン語で「光り輝く」を表わす単語を、カタカナ表記すると、どんな表記になるのでしょうか?

  • ラテン語についての質問

    ご教授願います。 ラテン語について教えてください。 そよ風の道、という文言をラテン語にしたいのですが、 単純に via aura でよいのでしょうか。 もしくは ventus という風を意味する単語を使用した方がいいのでしょうか。 また、~の、という単語も必要でしょうか。 まだ文法などもまったく理解していないので、アドバイスいただけると助かります。 よろしくお願いします。

  • 「沈黙」のラテン語について教えてください。

    「沈黙」のラテン語について教えてください。 沈黙のラテン語を調べていて、 「tacet」「quies」「selenium」が見つかりました。 どれも、黙る、静まる、休む、沈黙、休息、といった意味があるようですが、 ニュアンス的にどのような違いがあるのでしょうか? また、こういう文章ではこの単語を使うのが最適というのがあれば知りたいです。 なにとぞよろしくおねがいします。

  • ラテン語の質問をさせていただきます。

    ラテン語の質問をさせていただきます。 alatur はどのような意味でしょうか? また、品詞や使い方(単語の結びつき方・活用)をお教えいただければと思います。

  • ラテン語で・・・

    ラテン語で太陽と庇【タイヨウトヒサシ】っていう言葉を教えてください。 今度お店を立ち上げることになりその店の名前です。 それかラテン語の単語などを調べられるサイトがあれば教えて頂ければありがたいです。

  • ラテン語について

    こんにちは。 ラテン語で読み方のわからない単語があったので教えてください。 “condylus”という単語なんですが、わからないです。とくにdとyの読み方がわからないです。 少し調べたのですがいまいちピンとこないです。 深く考えすぎてわからなくなってしまいます。 回答、お願いします。

  • 「腐った林檎」のラテン語

    「腐ったリンゴ」のラテン語についての質問ですが“腐ったリンゴが樽の中のリンゴを全てダメにする”、“腐ったリンゴが樽全体をダメにする”の「腐ったリンゴ」ですが “The rotten apple injures its neighbors” というのが、ラテン語だと、いろんなサイトで書かれているのですが、ラテン語の辞書で調べると、ことわざどころか、単語も一つも該当しませんでした。 ラテン語は、文法なんかで結構変わったりするので、自分にはわからないのですが “The rotten apple injures its neighbors” は本当にラテン語なのでしょうか?詳細を教えてほしいです。 よろしくお願いします。