SNESのソフト!

SNESのソフトを探しています。 今まで自力で探していましたが、限界です。 英語のページばっかりで何が何だか・・・。...

noname#4643 さんからの 回答

質問者が選んだベストアンサー

  • 2000/08/29 01:12
  • 回答No.1
  • ベストアンサー
SNESのソフトというのは、スーパーファミコンエミュレータ用にロムイメージが欲しいと言うことですか?
それであれば、犯罪なのでこっそり探してこっそり楽しんでください。手が後ろに回るまでは楽しむことが出来るでしょう。
そういうことは犯罪であるということを認識してください。認識しているのであれば、犯罪の手法をこんなところで聞かないでください。
お礼コメント
slipknot

お礼率 25% (15/60)

あっ!そうだった!犯罪でしたね!こんなところで聞いちゃあダメでした!ごめんなさい!そうでした!なんとまあ!ほんまにごめんなさい!あほな質問でした!

投稿日時:0000/00/00 00:00
この回答にこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう!
この回答にはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A
  • 日本語でCSSなどを書くソフトが無いのはなぜ? CSS

    前提として、自動的にソースを書いてくれるソフトは最初は使わない ということです。 アドビのソフトを譲り受けましたが、使わずに一通りの作業が判って から使う予定ですので・・・。 ----- ホームページを作る過程で・・・。  ジャンル毎に、同じ書式のページがたくさん存在するので、  後々のことを考えて、1つのスタイルシートを複数のページに適用  するために、スタイルシートを書かざるをえなくなりました。 まず、下記の3個の例をごらんください。 ----- 【実際の例】  ●英語(英語ベースのコマンド)で書かないと動きません。 div.nav { background-color: #ccffcc;   border-bottom: solid 1px #55cc55; padding: 0.1em; } ----- 【日本語の例】 ●日本語化css(日本語にしてみました) 適用領域設定.誘導 { 背景-色: #ccffcc;   罫線-下: 実線 1コマ #55CC55; 枠内余白 :0.1文字; と、日本語で書いてもcssは、動きません。←(動いて欲しいです) ----- 【16進数の例】 ●内部が全部16進数で動いていると仮定した場合  (本当は、違いますがあくまでも例です) 0035.ff98 { 3d7a-7b9a: #ccffcc;   1f3d-57af: 1ab #55cc55   df03: 0.1ff; } --------------- 【手間は変わらない】 ●英語を母国語とする者にとってCSSは”ほぼ”日常の言葉】 英語が母国語の者には、cssの予備知識が無くても・・・ 【日本語の例】のように、解釈の相違はありますが、記述している 内容と意味が分かりますが・・・ 英語が”文盲状態”の者にとっては・・・ 【16進数の例】のように、”すべて16進数”で書かれているの と何ら変わりません。 ビー、オー、アール、ディー・・・と、 1文字ずつ間違いが無いように見本と見比べながら、入力します。 ★<質問の趣旨に関連>  私が”ファイル”などのカタカナ語以外の英語を殆ど理解しない  ”英語の文盲”状態の者ですので、  MS-DOSの PC-9800に、16進数の命令を入力する  感覚です。  CSSが16進数のほうが、全世界の者が平等だと思うくらいです。 ----- 【英語以外のcss?を見ました】 海外サイトの静止画が右クリックで保存出来ないときに、画像の ソース→css を開いたとき、 ロシア語やアラビア?タイ?語、ハングルなどで記述されたCSS? プログラム?らしきものを見ました。 ブラウザではアラビアやタイ語の命令を理解するのかな?(不明) ----- 【作業効率の著しい低下】 背景-色: #ccffcc; なら、#の後の16進数だけ見比べながら、  背景-色: # と、母国語なので日本語入力ですぐに入力できます。 一方・・・。 background-color の場合、  ビー、エー、シー、ケー、ジー、オー・・・・ と、1文字ずつ、間違いの無いように入力することになります。 英語が母国語の者は、日本語の背景-色 のようにスムーズに、 1字、1字、確認しなくても入力できます。 ”ほぼ”母国語で書かれたCSSを入力するのと・・・・ 16進数(英語の文盲には16進数と同じ)で書かれたCSSを,1字 ずつ確認しながら入力する・・・ のでは、作業効率に大きな差が生じます。 ------------------------------ 【質問の趣旨・内容】→ → 日本語で記述できるCSS、JAVAスクリプト用の変換ソフトが無い   のはなぜ? ----- 内部処理としては、  ●英語の命令文→内部処理(機械語)→実行(ブラウザに表示)。   だと思うので・・・。  ●日本語の命令文→変換→英語の命令文→機械語→実行   でも良いと思います。 背景-色: #ccffcc; → background-color: #ccffcc; このように、変換出来る、環境が欲しくて、何日も「日本語で記述できる CSSソフト」をネットで探し回りましたが、無いです。 背景色を変えたい時、 背景-色: #XXXXXX;なら、容易に覚えられます。  background-color は”無理!!!”です。 ”無理!!!”と言い切ったのは、20歳代の頃から、旧漢字の書面を 読んだり旧字体を書く必要があり、【体=體/来=來/径=徑など】の たくさんの旧漢字を正確に書けるようになるまで、2,3年かかり、 大変苦しみました。  ※ 頭の中に、旧字体と現行字体の漢字辞書が2つ入っている状態を     作るのは”ある程度範囲を限定された字数でも”大変です。 英単語の利用価値はゼロですので、英語で、同じ苦しみは2度としたくあ りません。 CSSは、英語至上主義の鬼畜?な仕様で、「鬼畜米英」という戦前の日本 の為政者が作った言葉を思い起こされました。 母国語でCSSが書ける・実行出来るようになっていないようですね。 無駄な、”ほぼ英語学習”になってしまう英語版のCSSではなく、 漢字記述の母国語(旧漢字も希望>無理かな?)→ ほぼ英単語のCSS に変換するソフトを切実に希望します。 英語が基本のプログラムでも、母国語側の使用文字などを決めれば、変 換するのは容易なはずです。 (JAVAも母国語で記述できたら良いのに・・・・) 【英語以外のcss?を見ました】で書いたように、多言語で動くなら、 漢字版の開発環境があれば良いのに・・・。 >中国やロシアなどは無断で?改造して作っていると思います(予想ですが) 内部で変換処理するだけなのに・・・なぜ無いの?と思って質問しまし た。 長文をお読み頂きありがとうございました。 (切実に日本語版が欲しいです)...

  • googleの表示順 その他(インターネット・Webサービス)

    日本語のページを検索すると日本語のページがたくさん出てくるのはわかりますが、全部から検索しても日本語のページがたくさん出てくるのはなぜでしょうか? たとえばフリーセキュリティソフトのavastを日本語じゃないほうで検索しても日本語が妙に多いです。他にも英語を検索してるのに日本語のページだらけだな、と感じるときがあります。なぜでしょうか?...

  • 市販のCDROMソフトのインストールが必ず失敗する その他(ソフトウェア)

    市販のCD ROMのソフトを購入して、パソコンにインストールすると必ず失敗し正常にインストールできない状態が続いています。 市販で新品のものをインストールしようとすると「一部のファイルが開かなかった(英語)」というメッセージや、「インストール中にエラーが発生しました。終了します(日本語)」といったメッセージが出ます。 2枚の違う内容のソフトを購入して、2枚ともインストールできないので、PCに問題があると思われます。 どうしたら正常にインストールできるようになるでしょうか。 ご助言いただけるようよろしくお願いします。...

  • 「このページはリンクフリーです」を英語でいうと? 英語

    こんにちは。 よく日本語のサイトには「このページはリンクフリーです。This Page is link-free.」などと書かれていますね。 海外のサイトでは、この英語を見かけたことが無い気がするのですが…(私だけ?) サーチエンジンで海外のサイトを探しても見つかりません。 英語で正しくは何と記述したら良いですか?...

  • 読み上げソフト フリーウェア・フリーソフト

    読み上げソフトで、保存できるものは無いでしょうか 英語のソフトと、日本語のソフトを教えてください 英語と日本語はばらばらでいいです 日本語は聞こえればいいのですが、英語は学習のために使うので、しっかりしたものがいいです OSはVistaです...

ページ先頭へ